Translation of "economic setback" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

This is a serious setback.
Das ist ein herber Rückschlag.
It's only a small setback.
Das ist nur ein kleiner Rückschlag.
Likewise, regional stability is a prerequisite of China s stellar economic growth, and military conflict would be a setback for US economic rebirth as well.
Die Stabilität der Region ist eine Voraussetzung für das kometenhafte Wirtschaftswachstum Chinas, und ein militärischer Konflikt würde auch einen Rückschlag für die wirtschaftliche Wiedergeburt der USA bedeuten.
Many government behave as if the economic setback is temporary and happy pre crisis days will return fairly soon.
Viele Regierungen benehmen sich, als sei der wirtschaftliche Rückschlag vorübergehend und als würden die glücklichen Tage vor der Krise recht bald wiederkehren.
But, with every setback, we learn.
Aber mit jedem Rückschlag lernen wir.
This is only a temporary setback.
Das ist nur ein vorübergehender Rückschlag.
The 1970s brought a setback (of 6 ).
Die 1970er Jahre brachten einen Rückschlag (1970 1980 6,0 ).
That was a bit of a setback.
Das war ein ziemlicher Rückschlag.
Gentlemen, this is really a terrible setback.
Meine Herren, das ist ein schrecklicher Rückschlag.
In the longer term, fuel prices will bump up inflation still further and threaten the whole EU area with an economic setback.
Langfristig beschleunigt das Preisniveau für Öl in zunehmendem Maße die Inflation und könnte zu einem wirtschaftlichen Rückschlag für das gesamte Gebiet der EU werden.
Yet America s European allies administered Obama s first setback.
Doch die europäischen Verbündeten Amerikas versetzten Obama den ersten Rückschlag.
Could the Cypriot setback catalyze a fresh start?
Könnte der zyprische Rückschlag einen Neustart auslösen?
We must not be disheartened by this setback.
Wir dürfen uns von diesem Rückschlag nicht entmutigen lassen.
Accepting a Cuban exception would represent an enormous setback.
Eine Ausnahme für Kuba zu akzeptieren, wäre ein enormer Rückschlag.
This is a setback on the development of technology.
Das ist ein Rückschlag für die technologische Entwicklung.
Of course, the outlook becomes bleaker with each successive setback.
Wir reden über die vor und nachgelagerten Industrien, die unmittelbar davon abhängig sind, was auf dem Land geschieht.
Then after the setback, He sent down security upon you.
Alsdann sandte Er auf euch nach dem Kummer Sicherheit (in der Art von) Schläfrigkeit nieder.
Then after the setback, He sent down security upon you.
Dann ließ ER euch nach der Kümmernis Sicherheit zukommen, Schlummer, der nur einen Teil von euch überkam.
2.5 A setback for the Single Market and Lisbon Agenda
2.5 Ein Rückschlag für den Binnenmarkt und die Lissabon Agenda
Instead, it is in danger of being an actual setback.
Wir laufen Gefahr, einen direkten Rückschlag zu erleiden.
Not because you had a little setback. That isn't important.
Auch nicht, weil du einen kleinen Rückschlag hattest.
In spite of this setback the mission of the Fatimids continued.
Trotz dieses Rückschlags dauerte die Mission der Fatimiden weiter an.
For the international human rights movement, this is a severe setback.
Für die internationale Menschenrechtsbewegung ist dies ein herber Rückschlag.
In that case freedom of expression will have suffered a great setback.
Dann ist es um die Meinungsfreiheit noch etwas schlechter bestellt.
Wednesday's sudden reversal is the latest legal setback for Pruitt's regulatory rollback agenda.
Die plötzliche Umkehr vom Mittwoch ist der jüngste rechtliche Rückschlag für die Pruitts regulatorische Rollback Agenda.
Despite this disappointing setback, prospects for higher level democratization within China will continue.
Trotz dieses entmutigenden Rückschlags wird die Aussicht auf Demokratisierung auf höherer Ebene innerhalb Chinas fortbestehen.
Any time you build something, there is always a chance of a setback.
Wenn etwas aufgebaut wird, besteht auch immer die Gefahr eines Rückschlags.
Unfortunately, the past ten years have witnessed a painful setback in many areas.
Leider mussten wir in den letzten zehn Jahren in vielen Bereichen einen schmerzhaften Rückschlag miterleben.
The move by parliament could be a serious, dangerous even, setback for Lebanon.
Dieser Zug des Parlaments könnte einen ernsten und sogar gefährlichen Rückschritt für den Libanon bedeuten.
So the secret of success is that, each time you have a setback
Dann können Sie an Ihren Fehlern arbeiten und stärker werden. Das Geheimnis des Erfolgs ist, jedes Mal, wenn Sie einen Rückschlag erleiden und denken Sie daran
Such a system would be a definite setback to the construction of Europe.
Analyse und Maßnahmen sind auf die nationale Ebene ausgerichtet.
Mar. Pélissier died from pneumonia. The Arab Kingdom policy had its first setback.
Pelissier war einer Lungenentzündung erlegen, und die Politik für ein arabisches Reich war gescheitert.
That is a threat to the entire paint industry, and first and foremost to small and medium sized enterprises, as well as a severe setback for our European economic area.
Das ist eine Bedrohung für die gesamte Farbenbranche, allen voran der KMU, sowie ein herber Rückschlag für unseren europäischen Wirtschaftsraum.
But to treat this setback as a failure would be a self fulfilling prophecy.
Doch diesen Rückschlag als einen Misserfolg zu betrachten, wäre eine sich selbst bestätigende Prophezeiung.
Conflict broke out in December 2013, and the country's development of faced a severe setback.
Im Dezember 2013 brachen Konflikte aus und die Entwicklung des Landes erlitt einen schweren Rückschlag.
The marriage suffered a setback in 1965, when the husband was killed by the wife.
Die Hochzeit erlitt einen Rückschlag im Jahr 1965, als der Ehemann von der Ehefrau getötet wurde.
European cooperation in the widest sense in other words, détente has suffered a serious setback.
In diesem Zusammenhang möchte ich Ihrer Ver sammlung meine ganz persönliche Reaktion nicht vorenthalten Die Konfrontation mit soviel menschli chem Elend, mit soviel im Krieg verausgabten Kräften und damit für die Sache des Friedens verlorenem Elan müßte uns mehr als bisher veranlassen, für eine Lösung des Konflikts tätig zu werden.
The summit not leading to a credible result on sustainable development would be another setback.
Es wäre ein weiterer Rückschlag, wenn auf dem Gipfeltreffen kein glaubwürdiges Ergebnis für eine nachhaltige Entwicklung erreicht würde.
Yet another setback difficult to understand is the situation from the last race in the story.
Einer von weiteren unverständlichen Schnitzern ist eine Situation im letzten Rennen der Geschichte.
But a mere two days after its creation, the embryonic Council suffered its first big setback.
Aber nur zwei Tage nach seiner Entstehung erlitt der amp 160 Rat noch im Embyonenzustand amp 160 seinen ersten Rückschlag.
The assassination in March 2003 of the reforming Prime Minister, Zoran Đinđić was a major setback.
März 2003 wurde Đinđić auf offener Straße von Attentätern aus den Reihen der ehemaligen Roten Barette ermordet.
And the other setback I can tell you about was when I contested my first election.
Einen weiteren Rückschlag hatte ich, als ich mich das erste Mal zur Wahl aufstellen ließ.
Congo is a welcome step forward but our current embarrassment over Bosnia Herzegovina is a setback.
Unser Engagement im Kongo ist ein begrüßenswerter Schritt nach vorn, aber unsere aktuellen Schwierigkeiten im Zusammenhang mit Bosnien Herzegowina sind ein Rückschlag.
Yet it also constitutes a major setback and challenge of an institutional, political, and even psychological nature.
Dennoch bedeutet es einen herben Rückschlag und eine institutionelle, politische und sogar psychologische Herausforderung.
This attitude marks a setback for civilization, a setback in the laborious march towards greater democracy, greater dignity and true respect among men, and it is all the more abhorrent that these despicable acts are today being perpetrated against diplomatic missions.
Dieses Verhalten ist ein Rückschritt in der Zivilisation und in den ständigen Bemühungen um mehr Demokratie, mehr Würde und mehr Achtung unter den Menschen, und sie ist um so verwerflicher, als sich diese Haßkampagne heute ge gen die diplomatischen Vertretungen wendet.

 

Related searches : Major Setback - Financial Setback - Temperature Setback - Temporary Setback - Suffer Setback - Political Setback - Minor Setback - Night Setback - Setback Flap - A Setback - Setback Mode - Serious Setback - Setback For