Translation of "suffer setback" to German language:
Dictionary English-German
Setback - translation : Suffer - translation : Suffer setback - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If the Hamas Fatah split brings about another territorial partition, Palestinians national aspirations will suffer their gravest setback in the last half century. | Sollte die Spaltung von Hamas und Fatah eine weitere territoriale Aufteilung mit sich bringen, wäre das der herbste Rückschlag, den die nationalen Bestrebungen der Palästinenser im letzten halben Jahrhundert erleiden mussten. |
In consequence, if they suffer an unexpected setback they have little to fall back on if they do not have an adequate solvency margin. | In vielen Mitgliedstaaten wird sie bereits von ihnen verlangt. |
If the egotism of the Member States leads to the intergovernmental method prevailing, Europe will suffer a heart attack, a setback, but history will continue regardless. | Sollten die Selbstsüchte der Mitgliedstaaten dazu führen, das der zwischenstaatliche Ansatz obsiegt, dann wird Europa einen Rückschlag, einen Rückschritt erleiden, doch die Geschichte wird trotzdem weitergehen. |
This is a serious setback. | Das ist ein herber Rückschlag. |
It's only a small setback. | Das ist nur ein kleiner Rückschlag. |
Precisely in order to prevent loopholes, it is better for the directives to suffer a setback, should this prove necessary, than to have rules which are too loose. | Just um Schlupflöcher zu vermeiden, ist gegebenenfalls ein Stillstand der Richtlinien besser als die Existenz von Vorschriften, die einen zu großen Ermessensspielraum einräumen. |
But, with every setback, we learn. | Aber mit jedem Rückschlag lernen wir. |
This is only a temporary setback. | Das ist nur ein vorübergehender Rückschlag. |
The 1970s brought a setback (of 6 ). | Die 1970er Jahre brachten einen Rückschlag (1970 1980 6,0 ). |
That was a bit of a setback. | Das war ein ziemlicher Rückschlag. |
Gentlemen, this is really a terrible setback. | Meine Herren, das ist ein schrecklicher Rückschlag. |
Yet America s European allies administered Obama s first setback. | Doch die europäischen Verbündeten Amerikas versetzten Obama den ersten Rückschlag. |
Could the Cypriot setback catalyze a fresh start? | Könnte der zyprische Rückschlag einen Neustart auslösen? |
We must not be disheartened by this setback. | Wir dürfen uns von diesem Rückschlag nicht entmutigen lassen. |
Accepting a Cuban exception would represent an enormous setback. | Eine Ausnahme für Kuba zu akzeptieren, wäre ein enormer Rückschlag. |
This is a setback on the development of technology. | Das ist ein Rückschlag für die technologische Entwicklung. |
Of course, the outlook becomes bleaker with each successive setback. | Wir reden über die vor und nachgelagerten Industrien, die unmittelbar davon abhängig sind, was auf dem Land geschieht. |
Then after the setback, He sent down security upon you. | Alsdann sandte Er auf euch nach dem Kummer Sicherheit (in der Art von) Schläfrigkeit nieder. |
Then after the setback, He sent down security upon you. | Dann ließ ER euch nach der Kümmernis Sicherheit zukommen, Schlummer, der nur einen Teil von euch überkam. |
2.5 A setback for the Single Market and Lisbon Agenda | 2.5 Ein Rückschlag für den Binnenmarkt und die Lissabon Agenda |
Instead, it is in danger of being an actual setback. | Wir laufen Gefahr, einen direkten Rückschlag zu erleiden. |
Not because you had a little setback. That isn't important. | Auch nicht, weil du einen kleinen Rückschlag hattest. |
I suffer and you suffer. | Ich leide unerträglich und du auch. |
In spite of this setback the mission of the Fatimids continued. | Trotz dieses Rückschlags dauerte die Mission der Fatimiden weiter an. |
For the international human rights movement, this is a severe setback. | Für die internationale Menschenrechtsbewegung ist dies ein herber Rückschlag. |
Suffer the Children, Suffer the Country | Wenn die Kinder leiden, leidet das Land |
Anne shall suffer as I suffer. | Anne soll leiden, wie ich leide. |
In that case freedom of expression will have suffered a great setback. | Dann ist es um die Meinungsfreiheit noch etwas schlechter bestellt. |
Suffer? | Leiden? |
Wednesday's sudden reversal is the latest legal setback for Pruitt's regulatory rollback agenda. | Die plötzliche Umkehr vom Mittwoch ist der jüngste rechtliche Rückschlag für die Pruitts regulatorische Rollback Agenda. |
Despite this disappointing setback, prospects for higher level democratization within China will continue. | Trotz dieses entmutigenden Rückschlags wird die Aussicht auf Demokratisierung auf höherer Ebene innerhalb Chinas fortbestehen. |
Any time you build something, there is always a chance of a setback. | Wenn etwas aufgebaut wird, besteht auch immer die Gefahr eines Rückschlags. |
Unfortunately, the past ten years have witnessed a painful setback in many areas. | Leider mussten wir in den letzten zehn Jahren in vielen Bereichen einen schmerzhaften Rückschlag miterleben. |
The move by parliament could be a serious, dangerous even, setback for Lebanon. | Dieser Zug des Parlaments könnte einen ernsten und sogar gefährlichen Rückschritt für den Libanon bedeuten. |
So the secret of success is that, each time you have a setback | Dann können Sie an Ihren Fehlern arbeiten und stärker werden. Das Geheimnis des Erfolgs ist, jedes Mal, wenn Sie einen Rückschlag erleiden und denken Sie daran |
Such a system would be a definite setback to the construction of Europe. | Analyse und Maßnahmen sind auf die nationale Ebene ausgerichtet. |
Mar. Pélissier died from pneumonia. The Arab Kingdom policy had its first setback. | Pelissier war einer Lungenentzündung erlegen, und die Politik für ein arabisches Reich war gescheitert. |
If you suffer, they shall also suffer like you. | Leidet ihr, so leiden sie gerade so, wie ihr leidet. |
If you suffer, they shall also suffer like you. | Wenn ihr zu leiden habt, so haben sie zu leiden wie ihr. |
If you suffer, they shall also suffer like you. | Solltet ihr leiden, so leiden sie gewiß ebenso wie ihr leidet. |
But to treat this setback as a failure would be a self fulfilling prophecy. | Doch diesen Rückschlag als einen Misserfolg zu betrachten, wäre eine sich selbst bestätigende Prophezeiung. |
You suffer? | Du leidest? Ja. |
I wanted to see him suffer like he'd made me suffer. | Er sollte leiden, wie ich gelitten hatte. |
Conflict broke out in December 2013, and the country's development of faced a severe setback. | Im Dezember 2013 brachen Konflikte aus und die Entwicklung des Landes erlitt einen schweren Rückschlag. |
The marriage suffered a setback in 1965, when the husband was killed by the wife. | Die Hochzeit erlitt einen Rückschlag im Jahr 1965, als der Ehemann von der Ehefrau getötet wurde. |
Related searches : Suffer A Setback - Major Setback - Financial Setback - Temperature Setback - Economic Setback - Temporary Setback - Political Setback - Minor Setback - Night Setback - Setback Flap - A Setback - Setback Mode - Serious Setback