Translation of "effectively work" to German language:
Dictionary English-German
Effectively - translation : Effectively work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If antibodies develop, Advate will not work effectively. | Falls sich Antikörper entwickeln, ist die Wirksamkeit von Advate nicht gewährleistet. |
If this happens Nonafact may not work effectively. | Wenn dies geschieht, kann Nonafact nicht effizient wirken. |
If this happens, Nonafact will not work effectively. | Wenn dies geschieht, wird Nonafact nicht effizient wirken. |
If antibodies develop, Helixate NexGen will not work effectively. | Wenn dies geschieht, wirkt Helixate NexGen nicht effizient. |
If antibodies develop, KOGENATE Bayer will not work effectively. | Wenn Antikörper gebildet werden, wirkt KOGENATE Bayer nicht effizient. |
Therefore the vaccine may work less effectively. other vaccines. | Die Abwehrreaktion Ihres Körpers könnte geschwächt sein, wodurch die Impfung möglicherweise nicht so gut wirkt. Andere Impfstoffe. |
Such sub contracting effectively promotes the outsourcing of work. | Durch diese Praxis wird im Grunde der Externalisierung der Arbeit Vorschub geleistet. |
Moreover, the means to work together effectively are often lacking. | Außerdem fehlt es häufig an den Mitteln für eine effektive Zusammenarbeit. |
But when do they work best and what structures and rules make them work most effectively? | Aber wann funktionieren sie am besten, und welche Strukturen und Regeln tragen dazu bei, dass solche Kommissionen ihre Wirkung voll entfalten können? |
But they are far from being sufficiently organized to work together effectively. | Doch sind sie weit davon entfernt, so gut organisiert zu sein, dass sie effektiv zusammenarbeiten könnten. |
Drive out fear, so that everyone may work effectively for the company. | Beseitige die Atmosphäre der Angst . |
It was very good of her to work it in so effectively. | Sie hat die fraglichen Punkte ausgezeichnet integriert. |
However, they remain scientific visionaries because others built so effectively on their work. | Trotzdem bleiben sie wissenschaftliche Visionäre, weil andere derart wirksam auf ihren Arbeiten aufbauten. |
The Council urges the government to work effectively and energetically to this end. | Der Rat fordert die Regierung nachdrücklich auf, wirksam und energisch auf dieses Ziel hinzuarbeiten. |
But when the economic trend is less favourable these do not work effectively. | Aber bei einem weniger günstigen Wirtschaftsklima erweisen sich diese als unzulänglich. |
It is important that we ensure that it can do its work effectively. | Es ist wichtig, die Effizienz seiner Arbeit zu sichern. |
These are necessary to make the mechanisms work effectively because markets can only work efficiently in a solid institutional framework. | Nur so können die Mechanismen wirksam eingesetzt werden, da die Märkte nur innerhalb eines soliden institutionellen Rahmens effizient funktionieren. |
If customs is to work effectively, they must have the tools to do so. | Soll der Zoll effizient arbeiten können, so müssen ihm auch die Instrumente an die Hand gegeben werden, die dies möglich machen. |
Health and safety at work effectively forms the social dimension of the single market. | Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz stellen ausdrücklich die soziale Dimension des einheitlichen Binnenmarkts dar. |
Access to work or social protection should be guaranteed more effectively, with our help. | So müssten wir Unterstützung leisten, damit der Zugang zu Arbeit oder zum sozialen Schutz besser gewährleistet werden kann. |
The major question we are debating today is how to make Europe work more effectively. | Herr Präsident, das ist ein oft recht undankbarer Kampf, aber er ist deshalb, glauben Sie mir, nicht we niger wichtig. |
The international work and collaboration can also be built on to tackle health threats effectively. | Aufbauend auf der internationalen Tätigkeit und Zusammenarbeit lassen sich Gesundheitsbedrohungen wirksam bewältigen. |
Desiring to assist the Tribunal in carrying out its future work as effectively as possible, | in dem Wunsche, dem Gericht dabei behilflich zu sein, seine künftige Tätigkeit so wirksam wie möglich auszuführen, |
1.6 Certainly, this can work most effectively if those affected are involved in managing change. | 1.6 Dieser Erfolg kann zweifellos am besten erzielt werden, wenn die Betroffenen in die Gestal tung des Wandels mit einbezogen werden. |
The documentation shall indicate any circumstances under which the internal model does not work effectively. | Auch werden in diesen Unterlagen alle Fälle aufgezeigt, in denen das interne Modell nicht wirksam funktioniert. |
It is, in fact, impossible for the European Parlia ment to work effectively in three cities. | Irgend wann einmal müssen wir zur Entscheidung kommen. |
Any payment of expenditure incurred shall be based on supporting documents confirming the claimant's right to payment for services effectively provided, goods effectively delivered or work effectively executed, or on the basis of other documents justifying payment. | Für die Feststellung einer Ausgabe müssen Belege, aus denen der Anspruch des Gläubigers und gegebenenfalls die erbrachte Leistung, die getätigten Lieferungen oder die ausgeführte Arbeit hervorgehen, oder andere Unterlagen, die die Zahlung rechtfertigen, vorgelegt werden. |
If we can do that effectively we can give people solutions that actually work for them. | If we can do that effectively we can give people solutions that actually work for them. |
We will work quickly enough for them to be effectively implemented in the new few years. | Wir werden so schnell arbeiten, dass sie in den nächsten Jahren effektiv eingesetzt werden können. |
For this directive to work effectively, it must be implemented when the third countries adopt it. | Damit diese Richtlinie wirksam umgesetzt werden kann, muss sie auch von Drittländern mitgetragen werden. |
Collaborating with them has also strengthened our own work fighting incinerators, teaching us how to work more effectively and communicate across different cultures. | Die Zusammen arbeit mit den Philippinen hat auch unseren Kampf gegen Abfallver brennungs anlagen gestärkt und uns gezeigt, wie wir effektiver sein und unser Anliegen anderen Kulturen näherbringen können. |
The target group were the roughly 180 employees whose knowledge of German was considered inadequate for them to work effectively in work teams. | Die Zielgruppe bestand aus etwa 180 Arbeitnehmern, deren Deutschkenntnisse für eine effektive Mitarbeit in den Arbeitsgruppen als unzulänglich angesehen wurden. |
The Treaty introduces major improvements here, enabling us to work together more effectively to achieve our aims. | Der Vertrag führt in diesem Bereich zu wesentlichen Verbesserungen, und ermöglicht uns, wirksamer zusammenzuarbeiten, um unsere Ziele zu erreichen. |
China s future choices depend on whether clean coal can really work effectively and on a large scale. | Chinas zukünftige Entscheidungen hängen davon ab, ob saubere Kohle wirklich effektiv und im großen Umfang funktioniert. |
And it makes a difference in terms of how well and effectively women are able to work. | Familien quer durch das Land. |
And for us that means that we must try to modernise and work as effectively as possible. | Ich denke, daß das das Wesentlichste st. |
In this context, I personally and the whole Commission are more than willing to work more effectively. | Nun verlangen die Erdölländer ja, daß solide und garantierte Aktiva für ihre Handelsüberschüsse bereitgestellt werden. |
This is necessary in order for the programme to work effectively, and it is more than fair. | Nur mit einem Betrag in dieser Höhe kann das Programm wirksam durchgeführt werden, und er ist mehr als fair. |
The European Parliament can organise its work more cheaply and more effectively by meeting in one place. | Das Europäische Parlament könnte seine Arbeit kostengünstiger und effektiver verrichten, wenn es seine Sitzungen an ein und demselben Ort abhielte. |
Its use is unique and everyone expects a medicinal product to be safe and to work effectively. | Ihr Gebrauch ist von besonderer Art, und jeder erwartet, dass ein Medikament sicher und wirksam ist. |
You will almost have to have a policeman in every village in order to make it work effectively. | Und damit kommen wir zum Kern des Problems, nämlich dem Willen, geeint zu sein und geeint zu handeln. |
Development agencies, NGOs, and the private sector should work more effectively together to create scalable and maintainable solutions. | Entwicklungsagenturen, NGOs und der private Sektor sollten effektiver zusammenarbeiten, um skalierbare, aufrechtzuerhaltende Lösungen zu schaffen. |
At the same time, we must ensure that the Commission can work effectively with 25 or more members. | Gleichzeitig müssen wir dafür sorgen, dass die Kommission mit 25 oder mehr Mitgliedern effizient arbeiten kann. |
If this happens, ReFacto AF will not work effectively, which may result in a loss of bleeding control. | In diesem Fall wirkt ReFacto AF nicht richtig, und die Blutung lässt sich möglicherweise nicht mehr kontrollieren. |
If we are going to have any kind of arrangements, the Commission must ensure that they work effectively. | Wenn wir zu irgendeiner Art von Vereinbarungen kommen, so muß die Kommission daür sorgen, daß sie wirkungsvoll ar |
Related searches : Work Most Effectively - Work More Effectively - Compete Effectively - Effectively Address - Respond Effectively - Function Effectively - Effectively Connected - Address Effectively - Effectively Terminated - Effectively Provide - Effectively Monitor