Translation of "function effectively" to German language:
Dictionary English-German
Effectively - translation : Function - translation : Function effectively - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The heart can function more effectively. | Ein verbesserter Blutfluss führt zu einer verbesserten Sauerstoffversorgung des Körpers und senkt die Herzlast, so dass das Herz effektiver arbeiten kann. |
Without effective logistics support, missions cannot function effectively. | Ohne eine wirksame logistische Unterstützung können Missionen nicht wirksam tätig werden. |
1.3 This reporting system can only function effectively if | 1.3 Ein derartiges Meldesystem kann nur dann effizient funktionieren, wenn |
Foreign consulates in the KRG s capital, Erbil, effectively function as embassies. | Ausländische Konsulate in Erbil, der Hauptstadt dieser Region, fungieren im Endeffekt als Botschaften. |
A market economy can only function effectively if such conditions exist. | Andernfalls kann eine Marktwirtschaft nämlich nicht richtig funktionieren. |
6.3.1 Cooperatives have to function effectively in economic terms, like any business. | 6.3.1 Genossenschaften müssen genauso effizient wirtschaften wie jedes andere Unternehmen. |
In order to function effectively, they require many fewer customers than a classic operator does. | Um effektiv funktionieren zu können, brauchen virtuelle Anbieter nämlich viel weniger Kunden als ein klassischer Anbieter. |
We believe it has been possible to function effectively as a college with 13 Members. | Die Präsidentin. Das Wort hat Lady Elles. |
and we must limit the number of MEPs to 700 to enable Parliament to function effectively. | und müssen wir die Zahl der Abgeordneten auf 700 beschränken, damit das Parlament effizient arbeiten kann. |
Underlines the importance it attaches to the Tribunals being able to function effectively throughout their completion phases | 2. unterstreicht, wie wichtig es für sie ist, dass die Gerichtshöfe während ihrer gesamten Arbeitsabschlussphase wirksam funktionieren können |
(27) In order to ensure that ADR entities function properly and effectively, they should be closely monitored. | (27) Damit gewährleistet ist, dass AS Stellen ordnungsgemäß und effektiv funktionieren, sollten sie genau überwacht werden. |
1.7 The Committee maintains that in order for the ESCs to function effectively it is important that | 1.7 Nach Auffassung des Ausschusses bedarf es zur Gewährleistung des guten Funktionierens der EBR folgender Voraussetzungen Sie sollten |
It takes a function name and transfers control by effectively substituting one function call for another (a tail call) the new function will not return to the GOTO, but instead to the place from which the original function was called. | 2009 wurde GOTO nachträglich auch in die Skriptsprache PHP eingeführt (unter der Bezeichnung Jump Label ) und war in der neuen Sprache Go enthalten. |
There should also be sufficient resources allocated to it for it to function effectively in an enlarged Union. | Diese Behörde müsste mit ausreichenden Mitteln ausgestattet werden, um auch nach der Erweiterung effizient arbeiten zu können. |
Asset management is an important support function that enables peacekeeping activities to be carried out effectively and efficiently. | Die Verwaltung der Vermögensgegenstände ist eine wichtige Unterstützungsfunktion, die eine wirksame und effiziente Durchführung der Friedenssicherungsaktivitäten ermöglicht. |
However, these must be fully staffed and given all the resources required to enable them to function effectively. | Allerdings müssen diese angemessen personell und mit allen Mitteln ausgestattet sein, die für ihr wirksames Funktionieren notwendig sind. |
This could add to Its workload without enabling 1t to devote Itself really effectively to its true legislative function. | Dies bedeutet, daß sein Arbeitsanfall größer wird und es seiner eigentlichen, legislativen Funktion nicht in vollem Umfang gerecht werden kann. |
If it is to do so, it must function efficiently, which means that the European 'government' of Commission and Council must be effectively controlled and the citizens of Europe effectively represented. | Der Geldverschwendung, der mangelnden Koordination unseres Vorgehens als Folge der verschiedenen Arbeitsorte des Parlaments und dem schlechten Eindruck, den die europäischen Bürger dadurch bekommen, muß endlich ein Ende bereitet werden. |
The ESCB aims to perform its statistical function effectively and to use resources efficiently when collecting , compiling and disseminating statistics . | Das ESZB ist bestrebt , seine statistische Aufgabe effektiv wahrzunehmen und seine Ressourcen bei der Erhebung , Zusammenstellung und Verbreitung von Statistiken effizient einzusetzen . |
It is also important to understand the deeper reasons for which the transit system is currently failing to function effectively. | Es ist wichtig, die tieferen Ursachen dafür zu erkennen, weshalb das Versandverfahren gegenwärtig nicht wirksam funktioniert. |
The Union can hardly function effectively if decision making calls for unanimity among 25 Member States it would be impossible. | Ein arbeitsfähiges Europa ist schwer vorstellbar, wenn Entscheidungen im Konsens von 25 Staaten getroffen werden müssen es wäre unmöglich. |
In order for the Geneva Convention of 1929 to function more effectively, shall in future fulfil its obligations as follows | Damit das Genfer Abkommen von 1929 wirksamer angewendet werden kann, wird seine Verpflichtungen in Zukunft wie folgt erfüllen |
The most comprehensive approach can not function effectively without the commitment and full collaboration of all stakeholders involved in the implementation. | Auch ein noch so umfassendes Konzept kann ohne das Engagement und die volle Mitarbeit aller an der Durchführung beteiligten Parteien nicht wirkungsvoll funktionieren. |
It is absolutely essential for an enlarged European Union to be able to function effectively and have the capacity to act. | Die Funktions und Handlungsfähigkeit einer erweiterten Europäischen Union ist ein ganz zentraler Punkt. |
It provides recipes for the way in which a labour market can function more effectively by better tailoring education to work. | Er liefert insoweit Rezepte für einen leistungsfähigeren Arbeitsmarkt, als die Bildung stärker auf die Arbeitswelt zugeschnitten werden soll. |
To enable the partnership to function effectively and promote Community action, information on it should be publicised as widely as possible. | Im Interesse einer wirksamen Partnerschaft und einer angemessenen Öffentlichkeitsarbeit für die Gemeinschaftsaktionen sollte für eine möglichst weit reichende Information und Publizität gesorgt werden. |
Funding and support to assist Iraqi courts and prisons to function more effectively and in accordance with international standards is also essential. | Auch die Finanzierung und Unterstützung irakischer Gerichte und Gefängnisse ist entscheidend, damit diese effektiver und im Einklang mit internationalen Standards funktionieren können. |
Physical water scarcity is where there is not enough water to meet all demands, including that needed for ecosystems to function effectively. | Hat man nicht genügend Wasser zur Verfügung, so lassen sich Bewässerungen mit Stau und Rieselverfahren schwer realisieren. |
They shall be responsible for ensuring that the systems function effectively throughout the period of implementation of actions financed by the Fund. | Sie sind dafür verantwortlich, dass die Systeme während des gesamten Zeitraums der Durchführung der aus dem Fonds finanzierten Maßnahmen wirksam funktionieren. |
Cartridges should only be used in combination with products that are compatible with them and allow the cartridge to function safely and effectively. | Patronen dürfen nur zusammen mit Produkten verwendet werden, die mit ihnen kompatibel sind und eine sichere und effektive Funktion der Patrone gewährleisten. |
Pens should only be used in combination with products that are compatible with them and allow the pens to function safely and effectively. | Diese Fertigpens dürfen nur zusammen mit Produkten verwendet werden, die mit ihnen kompatibel sind und eine sichere und effektive Funktion der Fertigpens gewährleisten. |
PARIS In Democracy in America, Alexis de Tocqueville argued that the public s trust alleviates pressure on the state, allowing it to function more effectively. | PARIS In Democracy in America führt Alexis de Tocqueville aus, dass das Vertrauen der Öffentlichkeit Druck vom Staat nimmt, so dass er effektiver funktionieren kann. |
It is clear that the United Nations cannot function effectively unless all Member States pay their dues, in full, on time and without conditions. | Es ist klar, dass die Vereinten Nationen nicht wirksam funktionieren können, wenn nicht alle Mitgliedstaaten die geschuldeten Beiträge vollständig, rechtzeitig und ohne Bedingungen entrichten. |
21 Cartridges should only be used in combination with products that are compatible with them and allow the cartridge to function safely and effectively. | Patronen dürfen nur zusammen mit Produkten verwendet werden, die mit ihnen kompatibel sind und eine sichere und effektive Funktion der Patrone gewährleisten. |
70 Pens should only be used in combination with products that are compatible with them and allow the pens to function safely and effectively. | Diese Fertigpens dürfen nur zusammen mit Produkten verwendet werden, die mit ihnen kompatibel sind und eine sichere und effektive Funktion der Fertigpens gewährleisten. |
NovoRapid Penfill should only be used in combination with products that are compatible with them and allow the Penfill to function safely and effectively. | 18 NovoRapid Penfill dürfen nur zusammen mit Produkten verwendet werden, die mit ihnen kompatibel sind und eine sichere und effektive Funktion des Penfill gewährleisten. |
NovoRapid NovoLet should only be used in combination with products that are compatible with them and allow the pens to function safely and effectively. | 27 NovoRapid NovoLet dürfen nur zusammen mit Produkten verwendet werden, die mit ihnen kompatibel sind und eine sichere und effektive Funktion des Fertigpens gewährleisten. |
NovoRapid FlexPen should only be used in combination with products that are compatible with them and allow the pens to function safely and effectively. | NovoRapid FlexPen dürfen nur zusammen mit Produkten verwendet werden, die mit ihnen kompatibel sind und eine sichere und effektive Funktion des Fertigpens gewährleisten. |
NovoRapid InnoLet should only be used in combination with products that are compatible with them and allow the pens to function safely and effectively. | NovoRapid InnoLet dürfen nur zusammen mit Produkten verwendet werden, die mit ihnen kompatibel sind und eine sichere und effektive Funktion des Fertigpens gewährleisten. |
But can anyone here in this House seriously believe that a system of this kind can possibly function effectively on its own, in isolation ? | Ich schlage vor, daß Sie ihn auffordern, seine Frage zu stellen. (Unruhe) |
The purpose of the trans European networks is to link up different regions of the EU, so that the common market may function effectively. | Das Ziel der Transeuropäischen Netze besteht insbesondere darin, die verschiedenen Gebiete der EU miteinander zu verbinden, damit der gemeinsame Markt effizient arbeiten kann. |
Thirdly, perhaps the most difficult, that the Council agrees new institutional arrangements that allow the Community to function efficiently, effectively and democratically after enlargement. | Die dritte und vielleicht schwierigste Voraussetzung ist, dass sich der Rat auf neuen institutionelle Vereinbarungen einigt, welche das effiziente, effektive und demokratische Funktionieren der Gemeinschaft nach der Erweiterung sicherstellen. |
There was no answer to the question as to how the institutions of the European Union could function more effectively in an enlarged Union. | Keine Antwort gab es auf die Frage, wie die europäischen Institutionen in einer erweiterten Union besser funktionieren können. |
As the export sector moves into higher value added sectors, it will no longer serve this function as effectively as it did in the past. | Wenn sich der Exportsektor auf Sektoren mit höherer Wertschöpfung verlagert, wird er diese Funktion nicht mehr so effektiv ausüben können wie bisher. |
Emphasizing the need to strengthen the General Assembly which should be made to function effectively as the main deliberative and representative organ of the United Nations, | in Betonung der Notwendigkeit, die Generalversammlung so zu stärken, dass sie ihre Funktion als das wichtigste beratende und repräsentive Organ der Vereinten Nationen wirksam wahrnehmen kann, |
Related searches : Operate Effectively - Compete Effectively - Effectively Address - Respond Effectively - Effectively Connected - Address Effectively - Effectively Terminated - Effectively Work - Effectively Provide - Effectively Monitor - Effectively Designed - Effectively Exercise - Effectively Operate