Translation of "embrace a task" to German language:


  Dictionary English-German

Embrace - translation : Embrace a task - translation : Task - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That is an illusion. Our task is to embrace a more responsible position, both globally and in the European Union.
Unsere Aufgabe ist es, eine verantwortungsvollere Haltung einzunehmen, sowohl weltweit als auch innerhalb der Europäischen Union.
If they embrace Islam, they will find guidance but if they turn away, your task is just to preach.
Und wenn sie den Islam angenommen haben, so sind sie bereits rechtgeleitet. Doch sollten sie sich abwenden, dann obliegt dir doch nur das Verkünden.
If they embrace Islam, they will find guidance but if they turn away, your task is just to preach.
Und wenn sie Muslime werden, sind sie geleitet kehren sie sich jedoch ab, so obliegt dir nur die Verkündigung.
If they embrace Islam, they will find guidance but if they turn away, your task is just to preach.
Wenn sie (Ihm) ergeben sind, dann sind sie rechtgeleitet. Kehren sie sich aber ab, so obliegt dir nur die Übermittelung (der Botschaft).
If they embrace Islam, they will find guidance but if they turn away, your task is just to preach.
Wenn sie Muslime werden, folgen sie der Rechtleitung. Wenn sie sich aber abkehren, so obliegt dir nur die Ausrichtung (der Botschaft).
Embrace life!
Umarme das Leben!
Embrace fear.
Heißen Sie die Angst willkommen.
Embrace risk.
Heißen Sie das Risiko willkommen.
Embrace him.
Umarme ihn.
Embrace me
Musik Embraceable You
A butcher or a baker Ladies never embrace
Ein Schlachter, ein Bäcker Gewinnt keine Frauenherzen
Their task is to embrace the least imperfect solution before they decline into Doomsday scenarios, such as a hostile Israeli unilateral disengagement, or a one state reality of unending conflict.
Ihre Aufgabe ist es, die am wenigsten unvollkommene Lösung anzustreben, bevor sie in Horror Szenarien biblischen Ausmaßes absinken, wie einen einseitigen feindlichen israelischen Rückzug oder die Einstaaten Realität eines endlosen Konfliktes.
While you embrace
ÄRGER IM PARADIES While you embrace
Embrace your husband.
Signora, umarmen Sie Ihren Gatten.
Jane Chen A warm embrace that saves lives
Jane Chen Eine wärmende Umarmung, die Leben rettet
I am a little weary...I embrace you.
Soldaten, ich bin mit Euch zufrieden.
There's a fourth embrace, and it's the hardest.
Es gibt noch eine vierte Herausforderung und das ist die größte.
And as death opened his cloak to embrace the knight in a ghastly embrace, I heard Mr. Teszler's tremulous voice
Und als der Tod seinen Mantel öffnete um den Ritter in einer grässlichen Umarmung zu umarmen, hörte ich Herrn Teszlers bebende Stimme
Embrace your inner child.
Umarmen Sie Ihr inneres Kind.
EMC presents Embrace Transparency.
EMC präsentiert Heißen Sie Transparenz willkommen
She can embrace you.
Sie kann dich umarmen.
Then you will embrace.
Dann umarmt ihr euch.
But to embrace it would be a grave strategic error.
Doch sie sich zu eigen zu machen, wäre ein schwerer strategischer Fehler.
Today s Italian Catholic political leaders often embrace such a lifestyle.
Die heutigen führenden katholischen Politiker Italiens pflegen häufig einen derartigen Lebensstil.
So I think we have to embrace a different metaphor.
Ich denke, wir müssen eine neue Metapher aufgreifen.
So should we embrace boredom?
Sollten wir die Langeweile also mit offenen Armen begrüßen?
Kirby Ferguson Embrace the remix
Kirby Ferguson Schließe den Remix in dein Herz
Tom tried to embrace Mary.
Tom versuchte, Maria zu umarmen.
Some fail to embrace change.
Manche scheitern daran, den Wandel umzusetzen.
Greece Ανοιχτή Αγκαλιά (Open Embrace)
Griechenland Ανοιχτή Αγκαλιά
Embrace me You irreplaceable you
Embrace me, you irreplaceable you.
A man who's eager to embrace a woman called Min Seo Hyun!
Ein Mann der eine Frau namens Min Seo Hyun in seinen Armen halten möchte!
To create a top level task, select Ctrl T Task... To create a subtask, pick the parent task and select Ctrl Alt N Task...
Um eine neue Hauptaufgabe zu erstellen, wählen Sie Ctrl T Aufgabe Neu.... Um eine neue Teilaufgabe zu erstellen, wählen Sie zuerst die Hauptaufgabe und dann Ctrl Alt N Aufgabe Neue Teilaufgabe....
Our task must be to free ourselves from this prison by widening our circle of compassion, to embrace all living creatures and the whole of nature in its beauty.
Unsere Aufgabe muss es sein, uns von diesem Gefängnis frei zu machen und den Kreis unserer Barmherzigkeit auszuweiten, um alle Lebewesen und die ganze Natur in ihrer Schönheit zu umfassen.
Yet most European citizens could embrace it as a sensible solution.
Doch die meisten europäischen Bürger könnten ihn als vernünftige Lösung betrachten.
So Tudor's embrace of the Jews is a conversion of convenience.
Tudors Wandel zu bereitwilliger Akzeptanz der Juden ist also eine praktische Angelegenheit.
One big spoonful at a time, we have to embrace risk.
Jeweils einen großen Löffel voll, so heißen wir das Risiko willkommen.
No woman leave a decent strange embrace it with everyone watching.
So was gibt es bei diesem Ball nicht. Keine Dame lässt sich öffentlich von einem Fremden umarmen.
add a task
Aufgabe hinzufügen
Remove a task
Aufgabe entfernen
Second, embrace the ambition of others.
Zweitens ist es wichtig, den Ehrgeiz der anderen zu akzeptieren.
Eve Ensler Embrace your inner girl
Eve Ensler Umarme das Mädchen in dir
It is time to embrace them.
Es ist Zeit, sie sich zu Eigen zu machen.
Not everyone will embrace such instruments.
Nicht jeder wird diese Instrumente willkommen heißen.
Should I embrace it full arms?
Sollte ich sie völlig annehmen?

 

Related searches : A Task - Embrace A Change - A Warm Embrace - Embrace A Challenge - Embrace A Concept - Embrace A Lifestyle - Embrace A Role - Embrace A Culture - Embrace A System - Embrace A Model - Embrace A Mission - Embrace A Legacy - A Task Force