Translation of "emphasize more" to German language:
Dictionary English-German
Emphasize - translation : Emphasize more - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I should like to emphasize a few more points. | Daher kann ein Forschungsprogramm zur besseren Verwaltung der Mittel für den Agrarbereiçh sehr konstruktiv sein. |
3.5.4 we need to emphasize more the problems of the energy sector in the EU | 3.5.4 die Probleme der Energiebranche in der EU sollten stärker hervor gehoben werden |
Before concluding, Mr President, ladies and gentlemen, I should like to emphasize one more point. | Der Haushaltsausschuß hat in den letzten Monaten die Vorschläge der Kommission des Rats eingehend geprüft. |
Mundell did not emphasize financial crises, but presumably labor mobility is more important today than ever. | Mundell legte sein Augenmerk nicht auf Finanzkrisen, aber vermutlich ist Arbeitskräftemobilität heute bedeutsamer denn je. |
So, we emphasize training. | Also legen wir Wert auf Training. |
Let me emphasize this. | Ich unterstreiche das. |
5.5 In achieving the objectives outlined under 3.3, in the future the CAP should emphasize more on | 5.5 Um die unter 3.3 genannten Ziele zu erreichen, sollte die GAP künftig mehr Wert legen auf |
You should emphasize that fact. | Du solltest diesen Fakt betonen. |
You should emphasize that fact. | Sie sollten diesen Fakt betonen. |
I can't emphasize it enough. | Ich kann es nicht genug betonen. |
I can't emphasize this enough. | Das kann man nicht genug betonen. |
1 would emphasize this point. | kann dies voll und ganz unterstreichen. |
We want to emphasize it. | Fergusson. ( JHerr Präsident! |
I emphasize the word structures. | Ich betone das Wort Strukturen. |
This I emphasize with stress. | Eins möchte ich betonen |
Senior Fed officials emphasize that big banks fund themselves with more equity now than they did in the past. | Führende Beamte der Fed betonen, große Banken seien heute stärker eigenkapitalfinanziert als in der Vergangenheit. |
That s what we wanted to emphasize. | Genau das ist es, was wir hervorheben wollten. |
I would like to emphasize this. | Ich möchte das ausdrücklich betonen. |
However, as the Flavians became established, they needed to emphasize their own credentials more, and their references to Claudius ceased. | Als die Flavier jedoch ihre Herrschaft gefestigt hatten, hoben sie ihre eigenen Verdienste hervor, ohne sich mehr an Claudius anzulehnen. |
There is a need to emphasize the areas of most concern and the areas in which Community action is more appropriate and more efficient than national action. | Ein Marktordnungssystem ist ganz gewiß eine unumgängliche Not wendigkeit gerade wegen der Folgen der Krise für den Arbeitsmarkt müsen wir uns beeilen, sogar sehr beeilen, und die Zusammenarbeit aller ist unbedingt notwendig, um eine völlige und vorbehaltlose, auf Gerechtigkeit gegründete Solidarität zu erzielen. |
Likewise, policymakers should emphasize science over politics. | Genauso sollten die politischen Entscheidungsträger die Wissenschaft über die Politik stellen. |
So, we emphasize training. Training is critical. | Also legen wir Wert auf Training. Training ist sehr wichtig. |
Others emphasize the quality of corporate law. | Andere betonen die Qualität des Gesellschaftsrechts. |
The point that I must emphasize is... | Der Punkt, dass ich muss betonen, ist ... |
So we emphasize individuality, creativity and innovativeness. | Also betonen wir, Individualität, Kreativität und Innovationskraft. |
Remember, I want to really emphasize this. | Und das will ich wirklich hier betonen. |
Commission officials, while acknowledging past weak nesses, emphasize | ein signifikanter Prozentsatz der vorhandenen Mittel wird aufgrund geringer Projektplanungskapazitäten in den beabsichtigten Empfängerregionen nicht ein gesetzt |
I would like to emphasize this point. | Ich möchte dies hervorheben. |
I would like to emphasize the constraints. | Als erstes möchte ich folgendes bemerken |
I shall therefore emphasize only one point. | Ich glaube, daß wir auf dem richtigen Wege sind. |
babalu is more interested in the statement by the President's special advisor, which suggests that her foreign policy will emphasize human rights . | babalu interessiert sich mehr für die Aussage des Sonderberaters der Präsidentin, der behauptet, dass ihre Außenpolitik die Menschenrechte hervorheben wird . |
I want to emphasize this point in particular. | Diesen Punkt möchte ich besonders hervorheben. |
I want to emphasize this point in particular. | Diesen Punkt möchte ich besonders betonen. |
But this is I just want to emphasize | Es ist und ich betone das |
And I can't emphasize that enough, you know. | Ich kann das gar nicht genug betonen. |
That '92s why we have to emphasize manufacturing. | Warum wir betonen müssen That '92s |
Chairman. You emphasize what the official reasons were. | Fuchs. Das Frühwarnsystem läuft ja für die sensiblen Waren. |
I would, however, like to emphasize three points. | Herr Seefeld ist bereit, seine Redezeit zu beschränken. |
I emphasize those words purely indicative in character. | Herr Notenboom wies auf den ehemaligen Kontrollausschuß hin. |
The authors of this amendment would particularly emphasize | Die Verfasser dieses Abänderungsentwurfs möchten insbesondere folgende Punkte betonen |
I cannot emphasize this aspect of it enough. | 3. Gemeinsame Agrarpolitik (Fortsetzung) |
And one of the things I can do is make it bigger if I want to emphasize it and make it more important. | Etwas, was ich damit tun kann, ist beispielsweise, es größer machen, falls ich es irgendwie hervorheben und wichtiger machen will. |
But, by reframing that mission to emphasize support for member governments pursuit of inclusive and sustainable growth, the Bank could do even more good. | Doch würde die Bank diese Mission neu fassen, um ihre Unterstützung der Mitgliedsregierungen dabei zu betonen, ein inklusives, nachhaltiges Wachstum zu erreichen, könnte die Bank noch mehr Gutes tun. |
Others emphasize the pragmatic, pointing out that EU members can achieve far more in foreign defense policy by working together than on their own. | Andere betonen dagegen die pragmatische Seite und machen darauf aufmerksam, dass EU Mitglieder weit mehr erreichen können, wenn sie auf dem Gebiet der Außen bzw. Verteidigungspolitik zusammenarbeiten, als wenn sie jeweils ihren eigenen Weg gehen. |
Unlike the other alpine skiing events, slalom, giant slalom, super giant slalom, and combined, which emphasize turning and technique, downhill is more about speed. | Sie gilt als Königsdisziplin und ist der längste sowie der (nach dem Slalom) zweitälteste alpine Skiwettbewerb. |
Related searches : Emphasize That - Emphasize Value - Particularly Emphasize - Emphasize Again - We Emphasize - De-emphasize - Re-emphasize - Emphasize With - Must Emphasize - Emphasize Lies - Need To Emphasize - I Should Emphasize - Want To Emphasize