Translation of "empirically investigate" to German language:


  Dictionary English-German

Empirically - translation : Empirically investigate - translation : Investigate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

DIE s research is theory based, empirically backed, and application oriented.
Grundlage seiner Arbeit ist die wissenschaftliche Unabhängigkeit des Instituts.
Investigate?
Nachzuforschen?
6.1.2 One effect of an FTT is that it empirically reduces liquidity.
6.1.2 Eine empirische Auswirkung der Steuer auf Finanztransaktionen ist die Reduzierung der Liquidität.
6.1.2 One effect of an FTT is that it empirically reduces liquidity.
6.1.2 Eine empirische Auswirkung der Steuer auf Finanztransaktionen ist die Reduzierung der Liqui dität.
Always investigate.
Von A bis Z.
Let's investigate.
Wir gehen der Sache nach.
But their exuberance biases India s global ranking relative to more empirically minded countries.
Doch dieser Überschwang führt gegenüber stärker empirisch ausgerichteten Ländern zu einer relativ gesehen schlechteren Platzierung auf den globalen Ranglisten.
Well, it is a very nice thesis, sounds good, but empirically this is false.
Nun, das ist eine feine Behauptung, klingt gut, doch empirisch ist dies falsch.
So investigate that!
Deshalb untersucht das!
Failure to investigate
Unterlassene Untersuchungen
We'll investigate later.
Wir sehen später weiter.
We'd better investigate.
Das sollten wir uns ansehen.
Investigate a 591.
Untersuchen Sie einen 561.
Duty to investigate
den Besuch eines Vertreters dieses Staates zu empfangen.
Obligation to investigate
Untersuchungspflicht
The links between competition and productivity growth are now both theoretically and empirically well established .
Der Zusammenhang zwischen Wettbewerb und Produktivitätswachstum ist mittlerweile sowohl theoretisch als auch empirisch hinreichend belegt .
4.5 Empirically validated theories show that the average consumption of individuals falls in retirement age.
4.5 Empirisch fundierte Theorien zeigen, dass der durchschnittliche Verbrauch des Einzelnen im Rentenalter abnimmt.
We'll investigate the matter.
Wir werden in dieser Sache ermitteln.
We can investigate things.
Wir können Sachen untersuchen.
Anyhow, we'll investigate it.
Wir untersuchen das mal.
Perhaps I'd better investigate.
Ich seh besser mal nach.
Well, I could investigate.
Ich könnte das durchaus untersuchen.
The only TCM method which is accepted by medical logic and is empirically proofed is acupuncture.
Die Akupunktur ist eine durch die jeweiligen Landesärztekammern anerkannte Zusatzbezeichnung.
investigate and prosecute market abuse .
Dazu müssen sie sich auf wechselseitige Unterstützung verlassen können und sich rechtzeitig entsprechende Hinweise liefern .
Investigate the cause of it.
Forschen Sie nach der Ursache!
Therefore, take care to investigate.
Unterscheidet also klar.
Therefore, take care to investigate.
Stellt also die Lage eindeutig fest.
So, I decided to investigate.
Also nahm ich mir vor das näher zu untersuchen.
It was to investigate 7
Er sollte insbesondere folgende Fragen prüfen 7
We should investigate that more.
Das sollte konkreter geprüft werden.
We ought to investigate this.
Das sollten wir untersuchen.
Will they investigate those signatures?
Werden die Unterschriften geprüft?
Let's investigate another bottle first.
Aber erst nehmen wir noch eine Flasche.
You mean you'll investigate it?
Sie meinen, Sie werden es untersuchen?
We therefore conducted a study to examine empirically how often bipolar disorder might be over and under diagnosed.
Aus diesem Grund führten wir eine Studie durch, mit der empirisch untersucht werden sollte, wie oft die bipolare Störung unter oder überdiagnostiziert sein könnte.
Especially in the real world, when you're actually trying to figure out things empirically, your numbers seldom will.
Vor allem in der realen Welt, wenn Sie tatsächlich versuchen an empirisch herausfinden von Dingen selten Ihre Zahlen werden.
Why investigate and report this scandal?
Зачем же расследовать этот скандал и сообщать о нем?
I'm going to investigate this case.
Ich werde diesen Fall untersuchen.
The police will investigate that case.
Die Polizei wird sich des Falles annehmen.
We still need to investigate that.
Da stehen wir noch vor Ermittlungen.
PC tool helps Danes investigate accidents
Im umgekehr ten Fall verdeutlicht der Lehrgang, wie eine unkorrekte Risikoeinschätzung zu Problemen
Must we investigate all these aspects?
Müssen alle diese Fragen untersucht werden?
In 45 District, investigate a 561.
In Bezirk 45, untersuchen Sie einen 561.
Unfortunately here and, really, regrettably first of all, in a situation like this you'd have to verify it empirically.
Unglücklicherweise und wirklich zum großen Bedauern muss man zunächst empirische Belege finden.
In a new paper, David Dollar, Tatjana Kleineberg, and Aart Kraay analyze empirically the relationship between growth and poverty.
In einer neuen Publikation untersuchen David Dollar, Tatjana Kleineberg und Aart Kraay empirisch die Beziehung zwischen Wachstum und Armut.

 

Related searches : Empirically Based - Determined Empirically - Empirically Observed - Empirically Assess - Empirically Determined - Empirically Grounded - Empirically Tested - Empirically Supported - Empirically Derived - Empirically Proven - Empirically Validated - Empirically Founded