Translation of "encouraging development" to German language:
Dictionary English-German
Development - translation : Encouraging - translation : Encouraging development - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
encouraging the development of tourism. | Förderung des Fremdenverkehrs. |
encouraging the development of distance education | Förderung der Entwicklung der Fernlehre |
Encouraging career development and job diversity | Förderung von beruflicher Entwicklung und Vielfalt am Arbeitsplatz |
We are encouraging the development of social dialogue. | Wir fördern die Entwicklung des sozialen Dialogs. |
2.3 Encouraging the development of the future library | 2.3 Förderung des Aufbaus der künftigen Bibliothek |
Priority 2 Encouraging career development and job diversity | Prioritätsachse 2 Förderung von beruflicher Entwicklung und Vielfalt am Arbeitsplatz |
I regard this as an extremely encouraging development. | Die hohe Verschuldung der Staatshandelsländer und der Ent wicklungsländer sind ein weiteres Problem. |
... encouraging the progressive development of international law and its codification. | Die Völkerrechtskommission (engl. |
There is encouraging progress to report regarding Africa's overall development. | Im Hinblick auf die Gesamtentwicklung Afrikas gibt es ermutigende Fortschritte zu vermelden. |
(k) Encouraging and facilitating the development of cooperatives, where appropriate | k) nach Bedarf die Unterstützung und Erleichterung des Aufbaus von Genossenschaften |
This solution also has the merit of encouraging decentralised development. | Diese Lösung hätte zugleich den Vorteil, die dezentrale Entwicklung zu fördern. |
(l) Encouraging sustainable rural development, especially in low agricultural potential areas | l) die Förderung einer nachhaltigen ländlichen Entwicklung, insbesondere in Gebieten mit geringem landwirtschaftlichen Potenzial |
encouraging a business environment favourable to innovation, enterprise development and growth | Schaffung eines für Innovation, Unternehmensentwicklung und Wachstum günstigen Umfelds |
(mm) encouraging awareness of the importance of contributing to sustainable economic development | (mm) die Bedeutung eines Beitrags zur nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung ins Bewusstsein rückt |
encouraging the development of independent consumer organisations and contact between consumer representatives. | eine Vertragspartei verpflichtet, Informationen zur Verfügung zu stellen, deren Offenlegung nach ihrer Auffassung ihren wesentlichen Sicherheitsinteressen zuwiderläuft oder |
encouraging the development of infrastructure conducive to investment in the tourism sector. | den Aufbau einer für Investitionen in den Tourismussektor förderlichen Infrastruktur zu fördern. |
encouraging the development of independent consumer associations and contacts between consumer representatives. | Förderung der Entwicklung unabhängiger Verbraucherorganisationen und der Herstellung von Kontakten zwischen Verbrauchervertretern. |
encouraging the development and structural adjustment of the less favoured regions of the Community. | die Förderung der Entwicklung und die strukturelle Anpassung der am stärksten benachteiligten Gebiete der Gemeinschaft. |
Ruffolo nevertheless represented an encouraging belief in the continuity and development of the Community. | Lord Carrington wird innerhalb der Gemeinschaft und in Ottawa wei ter erörtert werden müssen. |
This makes it worth encouraging the further development of company law at European level. | Das sollte uns Anstoß für eine Weiterentwicklung des Gesellschaftsrechts auf europäischer Ebene sein. |
encouraging the development of youth exchanges and of exchanges of socio educational instructors and encouraging the participation of young people in democratic life in Europe | Förderung des Ausbaus des Jugendaustauschs und des Austauschs sozialpädagogischer Betreuer und verstärkte Beteiligung der Jugendlichen am demokratischen Leben in Europa |
encouraging the creation of a favourable environment for the development of undertakings in this sector | die Schaffung eines günstigen Umfelds für die Entwicklung der Unternehmen in diesem Sektor anzuregen |
France has taken specific steps to cancel that debt, while encouraging development and health education. | Frankreich hat konkrete Maßnahmen zur Streichung dieser Schulden bei gleichzeitiger Förderung der Entwicklung und der Gesundheitserziehung ergriffen. |
Encouraging research on the development of antimicrobial resistance and the development of rapid diagnostics to enable efficient early treatment of communicable diseases | Anregung zu Forschungsarbeiten über die Entstehung der Resistenz gegen anti mikro bielle Mittel und die Entwicklung von Schnelldiagnoseverfahren, um eine effiziente Früh behandlung übertragbarer Krankheiten zu ermöglichen |
An encouraging development has been the strengthening of civil society, including non governmental organizations and volunteers. | Die Stärkung der Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung. |
Another encouraging trend is the remarkable expansion of initiatives by the business sector in sustainable development. | Eine weitere ermutigende Tendenz ist die beachtliche Zunahme von Initiativen des Unternehmenssektors zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung. |
1.16 It points to the advisability of encouraging Regional Development Associations in the social protection sphere. | 1.16 Der EWSA hält es für sinnvoll, regionale Entwicklungspartnerschaften im Bereich des Sozialschutzes zu fördern. |
1.16 It points to the advisability of encouraging Regional Development Associations in the social protection sphere. | 1.16 Der EWSA hält es für sinnvoll, regionale Entwicklungspartnerschaften im Bereich des Sozi alschutzes zu fördern. |
12) Encouraging the greater development and use of European service standards to help integrate Europe s service markets | 12) Förderung einer umfassenderen Entwicklung und Nutzung europäischer Dienstleistungsnormen zur Unterstützung der Integration europäischer Dienstleistungsmärkte |
The initial training covered general professional skills, such as communication, self development and encouraging an entrepreneurial approach. | Bei der Grundausbildung wurden allgemeine berufliche Kenntnisse vermittelt, so z. B. Kommunikation, Persönlichkeitsentwicklung und die Förderung einer unternehmerischen Einstellung. |
The Community's policies in these areas demonstrate that competition has a useful role in encouraging industrial development. | Ich fordere weiter die Mitgliedstaaten mit äußerstem Nachdruck auf, dem Europäischen Gerichtshof größere Amtsgewalt und mehr Befugnisse zu verleihen. |
Encouraging. | Wie aufmunternd. |
EU regional policy has contributed to the development effort in these areas by improving competitiveness and encouraging entrepreneurship. | Durch die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und die Förderung des Unternehmergeistes hat die Regionalpolitik der EU einen Beitrag zu den Entwicklungsbemühungen in diesen Gebieten geleistet. |
Encouraging the development of initiatives to promote private sector engagement in technology transfer and technological and scientific cooperation, | dazu ermutigend, Initiativen auszuarbeiten, die die Mitwirkung des Privatsektors am Technologietransfer und an der technologischen und wissenschaftlichen Zusammenarbeit fördern, |
Stressing the need for continued international support for Timor Leste, and encouraging continued bilateral and multilateral development assistance, | unter Betonung der Notwendigkeit, die internationale Unterstützung für Timor Leste fortzusetzen, und dazu anregend, dass auch weiterhin bilaterale und multilaterale Entwicklungshilfe geleistet wird, |
9.7 Seen in this light, encouraging migrants to return will help the development of the countries of origin. | 9.7 Unter diesem Aspekt betrachtet, wirkt sich die Förderung der Rückkehr positiv auf die Entwicklung der Herkunftsländer aus. |
9.7 Seen in this light, encouraging migrants to return will help the development of the countries of origin. | 9.7 Unter diesem Aspekt betrachtet, wirkt sich die Förderung der Rückkehr positiv auf die Ent wick lung der Herkunftsländer aus. |
Encouraging migrants to take an interest in development projects, business and training ventures in their countries of origin | Anreize für Migranten, sich für Entwicklungsprojekte, gewerbliche oder kommerzielle Unternehmungen sowie Berufsbildungsinitiativen in ihrem Herkunftsland zu interessieren |
Encouraging telecommuting? | Sollten wir Telearbeit fördern? |
Encouraging entrepreneurship | Anreize für unternehmerische Initiative schaffen |
encouraging entrepreneurship | Anreize für unternehmerische Initiative |
Encouraging entrepreneurship. | sowie Maßnahmen zur Verbesserung der Verwertung neuen Wissens in Unternehmen. |
Promoting stability in Europe and encouraging sustainable economic development these are the further priorities for new initiatives in 2004. | Förderung der Stabilität in Europa und Förderung einer nachhaltigen Wirtschaftsentwicklung das sind die weiteren Schwerpunkte für neue Initiativen für das Jahr 2004. |
An encouraging development during the past year has been the improvement in the financial situation of the United Nations. | Zu den ermutigenden Entwicklungen, die sich im letzten Jahr vollzogen haben, gehört die Verbesserung der Finanzlage der Vereinten Nationen. |
The relatively encouraging development is also due to the fact that the international community has committed itself to Afghanistan. | Die relativ positive Entwicklung kam auch durch das Engagement der internationalen Gemeinschaft in Afghanistan zustande. |
Related searches : Encouraging Signs - By Encouraging - Is Encouraging - Encouraging News - Highly Encouraging - Actively Encouraging - Encouraging Message - Encouraging Others - Encouraging Collaboration - Encouraging Participation - Encouraging Numbers - Be Encouraging - Strongly Encouraging