Translation of "end up together" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Unlike Hans, he is genuine and dependable they end up together. | Anders als Hans ist er aufrichtig und zuverlässig am Ende werden sie ein Paar. |
Up, stretch, up, together. | Rauf und strecken, rauf, zusammen. |
Up, stretch, up, together. | Rauf, zur Seite, rauf, runter. |
Four village residents end up working together to solve the problem of what to do with Harry. | Die vier waschen den durch die Ausgrabungen völlig verdreckten Harry und legen ihn an seine alte Stelle. |
We were kids together, grew up together, worked together. | Wir kannten uns als Kinder, wuchsen zusammen auf, arbeiteten zusammen. |
Up, over, up, down. Up, stretch, up, together. | Rauf, zur Seite, rauf, runter, rauf, strecken, rauf, zusammen. |
We went into this together, we're coming out at the end together. | Wir haben das zusammen angefangen und werden es zusammen beenden. |
Palms up, together. | Innenflächen nach oben. Zusammen. |
But if we put the nodes together in a different order, we would end up with a different structure. | Aber wenn wir die Knoten in eine andere Reihenfolge bringen, würden wir eine andere Struktur erhalten. |
We grew up together. | Wir sind zusammen aufgewachsen. |
We grew up together. | Wir kennen uns ewig. |
We grew up together. | Seit meiner Jungend. |
They grew up together. | Sie sind zusammen aufgewachsen. |
We grew up together. | Wir sind zusammen aufgewachsen. |
We're reaching the end of our journey together. | Wir nähern uns dem Ende unserer gemeinsamen Reise. |
Let us all work together to that end. | Lassen Sie uns gemeinsam daran arbeiten. |
This decision, together with the appointment of José Elena as vicepresident, marked the end of the Community Office's start up phase. | Damit und mit der Ernennung von José Elena zum Vizepräsidenten wurde die Anlaufphase abgeschlossen. |
And so they come together, they arrive together, they pick it up together, and they pull together. | Sie kommen also zusammen an, heben das Seil zusammen auf und ziehen zusammen daran. |
Oh, you came up together? | Ach, Sie kamen zusammen? Mhmhm. |
No. Let's go up together. | Nein, gehen wir zusammen hoch. |
Now take this together and you end up with 2.3 million words of TEDTalks, which is about three Bibles worth of content. | Fassen Sie dies nun zusammen und sie landen bei 2,3 Millionen Wörtern, was etwa dem Inhalt von drei Bibeln entspricht. |
Where'd you end up? | Und jetzt? |
At the end of our first meeting, we got together to talk about what the action items would be, how we'd follow up. | Am Ende unserer ersten Zusammenkunft sprachen wir darüber, welche Taten wir am besten folgen ließen |
Now take this together, and you end up with 2.3 million words of TED Talks, which is about three Bibles worth of content. | Fassen Sie dies nun zusammen und sie landen bei 2,3 Millionen Wörtern, was etwa dem Inhalt von drei Bibeln entspricht. |
She'll end up being fed up with it. | Irgendwann wird sie genug davon haben. |
Maybe they all change together. What if these errors are going up together and down together? | Was, wenn diese Messungeneuigkeiten sich zusammen nach obern und unten bewegen? |
Tom and Mary grew up together. | Tom und Maria sind zusammen aufgewachsen. |
Tom and Mary grew up together. | Tom und Maria sind zusammen groß geworden. |
These rules together make up, i.e. | Die rechtliche Auseinandersetzung mit Verfassungen ist Gegenstand des Verfassungsrechts. |
A whole grown up life together. | Wir haben ein ganzes Leben zusammengelebt. |
Together How's the weather up there? | Wie ist die Luft da oben? |
They grew up together, you know. | Sie sind miteinander aufgewachsen. |
You'll end up in jail. | Du wirst noch im Gefängnis landen. |
Where does it end up? | Was passiert mit ihnen? |
Where do we end up ? | Wohin soll das noch führen? |
And end up with nothing | Nichts, nichts! |
Where do you end up? | Wie endet man? |
Where does everybody end up? | So, wie alle enden. |
You'II end up in jail. | Willst du ins Gefängnis? |
Don't, you'll end up believing. | Tu's nicht, die lügt sicher auch. Komm! |
After messing up, I always end up writing reports. | Jedes Mal, wenn ich Fehler mache, darf ich danach Berichte schreiben. |
We want Europe and America to work together to that end. | Wir möchten, dass Europa und die Vereinigten Staaten dabei zusammenarbeiten. |
I therefore believe that we must work together to that end. | In dieser Richtung müssen wir gemeinsam arbeiten. |
In the end those shreds will no longer fit together properly. | Diese Fetzen werden am Ende nicht mehr so recht zusammenpassen. |
We rode up in the elevator together. | Wir fuhren zusammen im Aufzug hoch. |
Related searches : End Up - Team Up Together - Cuddle Up Together - Grow Up Together - End Up Buying - End Up Below - End Up Having - End Up Living - End Up Getting - End Up Going - End Up Alone - End Up Here - End It Up