Translation of "engage herself with" to German language:
Dictionary English-German
Engage - translation : Engage herself with - translation : Herself - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She was pleased with herself. | Auch sie selbst war mit sich zufrieden. |
Lucy was beside herself with excitement. | Luzie war außer sich vor Aufregung. |
She was beside herself with joy. | Sie war außer sich vor Freude. |
She was beside herself with rage. | Sie war außer sich vor Wut. |
Learners, you can engage with lessons independently. | Liebe Lernende, ihr könnt die Lektionen selbstständig nutzen. |
She seems totally at peace with herself. | Sie scheint mit sich selbst völlig im Reinen zu sein. |
My mother doesn't concern herself with politics. | Meine Mutter gibt sich nicht mit Politik ab. |
My mother doesn't concern herself with politics. | Meine Mutter beschäftigt sich nicht mit Politik. |
My mother doesn't concern herself with politics. | Meine Mutter kümmert sich nicht um Politik. |
The Queen disports herself with a Spaniard! | Die Königin vergnügt sich mit einem Spanier! |
BENVOLlO Tut, you saw her fair, none else being by, Herself pois'd with herself in either eye | Benvolio Tut man sie fair, keiner sonst durch sah, pois'd sie selbst mit sich in beiden Augen |
Panting with terror, she tried to disengage herself. | Keuchend vor Entsetzen versuchte sie sich loszumachen. |
She loaded herself with bracelets, rings, and necklaces. | Sie überlud sich mit Armbändern, Ringen und Halsketten. |
She pricked herself with a needle while embroidering. | Beim Sticken stach sie sich mit einer Nadel. |
She pricked herself with a needle while embroidering. | Beim Sticken hat sie sich mit einer Nadel gestochen. |
Maria tried to kill herself with sleeping pills. | Maria hat versucht, sich mit Schlaftabletten umzubringen. |
That person surrounds himself or herself with advisers. | Diese Person umgibt sich mit Beratern. |
No, she was just amusing herself with me. | Nein, sie hat sich nur mit mir amüsiert. |
Early ClubJenna films starred Jameson herself, limiting herself to on screen sex with other women or with Grdina, who appeared as Justin Sterling. | In den frühen Produktionen von ClubJenna spielte Jameson selbst die Hauptrolle, entweder gemeinsam mit anderen Frauen oder mit Grdina, der als Justin Sterling auftrat. |
Engage. | Feuert. |
If you support them we will engage with you. | Wenn ihr sie respektiert, werden wir mit euch verhandeln. |
Visit 7 Billion Actions to engage with the campaign. | Besucht 7 Milliarden Aktionen um euch für die Kampagne zu engagieren. |
The idea is to engage with what is human. | Mit dieser Erkenntnis werde die Idee vom Menschen überflüssig. |
We have to engage with the machinery of government. | Wir müssen uns auf die Maschinerie der Regierung einlassen. |
When people engage with you, feel free to reciprocate. | Wenn sich die Leute an Dich wenden, kannst Du ihnen gerne antworten. |
(11) The Programme could engage more actively with industry. | (11) Das Programm könnte aktiver auf die Industrie zugehen. |
She was obliged to content herself with this explanation. | Mit dieser Erklärung mußte sie sich zufrieden geben. |
Mary armed herself with a gun and a knife. | Maria bewaffnete sich mit einer Pistole und einem Messer. |
Braun herself attempted suicide on 10 or 11 August 1932 by shooting herself in the chest with her father's pistol. | August 1932 unternahm Eva Braun einen ersten Selbstmordversuch, indem sie sich mit der Pistole ihres Vaters in die Brust schoss. |
(a) engage or attempt to engage in insider dealing | (a) das Tätigen von Insider Geschäften und der Versuch hierzu, |
Cats also engage in play fighting, with each other and with humans. | Freilebende Katzen bringen ihren Jungen in diesem Alter aber noch Beute. |
You engage in lustful activities with people instead of women. | Gewiß, ihr verkehrt doch intim aus Begierde mit Männern anstatt mit (euren) Ehefrauen. |
You engage in lustful activities with people instead of women. | Ihr gebt euch in (eurer) Sinnenlust wahrhaftig mit Männern statt mit Frauen ab. |
You engage in lustful activities with people instead of women. | Ihr laßt euch doch wahrlich in Begierde mit den Männern ein anstatt mit den Frauen. |
You engage in lustful activities with people instead of women. | Ihr geht in Begierde zu den Männern, statt zu den Frauen. |
It's even fun to engage with them because it's visual. | Es ist sogar ein Vergnügen sich mit ihnen zu beschäftigen, da sie visuell sind. |
Here, every single student has to engage with the material. | Hier muss sich jeder einzelne Studierende mit dem Material befassen. |
They will really help them engage with this new revolution. | Diese Dienste werden ihnen dabei behilflich sein, sich an dieser neuen Revolution zu beteiligen. |
Activities will promote effective two way communication channels that enable the public and policy makers to engage with science, and scientists to engage with the public. | Gefördert werden sollen Kommunikationskanäle zwischen der Öffentlichkeit und politischen Entscheidungsträgern einerseits und der Wissenschaft andererseits, die eine echte Auseinandersetzug in beiden Richtungen ermöglichen. |
Engage Tracking | Verfolgung einschalten |
Engage them. | Engagier sie. |
And we will not engage. We're not going to engage. | Und wir werden uns nicht einschalten. Wir werden uns nicht einschalten. |
She presented herself at his place with an offhand air. | Mit unbefangener Miene trat Emma in sein Kontor. |
She was disappointed, and angry with herself for being so. | Sie war enttäuscht und wütend auf sich selbst, weil sie so war. |
10 herself was going to have with Portugal about fraud. | Millionen wegstecken können. |
Related searches : Engage With - Engage With Society - Engage With Culture - Engage Us With - Engage With Issues - Not Engage With - Engage With Fans - Engage Actively With - Engage With Communities - Engage With Citizens