Translation of "engage herself with" to German language:


  Dictionary English-German

Engage - translation : Engage herself with - translation : Herself - translation : With - translation :
Mit

  Examples (External sources, not reviewed)

She was pleased with herself.
Auch sie selbst war mit sich zufrieden.
Lucy was beside herself with excitement.
Luzie war außer sich vor Aufregung.
She was beside herself with joy.
Sie war außer sich vor Freude.
She was beside herself with rage.
Sie war außer sich vor Wut.
Learners, you can engage with lessons independently.
Liebe Lernende, ihr könnt die Lektionen selbstständig nutzen.
She seems totally at peace with herself.
Sie scheint mit sich selbst völlig im Reinen zu sein.
My mother doesn't concern herself with politics.
Meine Mutter gibt sich nicht mit Politik ab.
My mother doesn't concern herself with politics.
Meine Mutter beschäftigt sich nicht mit Politik.
My mother doesn't concern herself with politics.
Meine Mutter kümmert sich nicht um Politik.
The Queen disports herself with a Spaniard!
Die Königin vergnügt sich mit einem Spanier!
BENVOLlO Tut, you saw her fair, none else being by, Herself pois'd with herself in either eye
Benvolio Tut man sie fair, keiner sonst durch sah, pois'd sie selbst mit sich in beiden Augen
Panting with terror, she tried to disengage herself.
Keuchend vor Entsetzen versuchte sie sich loszumachen.
She loaded herself with bracelets, rings, and necklaces.
Sie überlud sich mit Armbändern, Ringen und Halsketten.
She pricked herself with a needle while embroidering.
Beim Sticken stach sie sich mit einer Nadel.
She pricked herself with a needle while embroidering.
Beim Sticken hat sie sich mit einer Nadel gestochen.
Maria tried to kill herself with sleeping pills.
Maria hat versucht, sich mit Schlaftabletten umzubringen.
That person surrounds himself or herself with advisers.
Diese Person umgibt sich mit Beratern.
No, she was just amusing herself with me.
Nein, sie hat sich nur mit mir amüsiert.
Early ClubJenna films starred Jameson herself, limiting herself to on screen sex with other women or with Grdina, who appeared as Justin Sterling.
In den frühen Produktionen von ClubJenna spielte Jameson selbst die Hauptrolle, entweder gemeinsam mit anderen Frauen oder mit Grdina, der als Justin Sterling auftrat.
Engage.
Feuert.
If you support them we will engage with you.
Wenn ihr sie respektiert, werden wir mit euch verhandeln.
Visit 7 Billion Actions to engage with the campaign.
Besucht 7 Milliarden Aktionen um euch für die Kampagne zu engagieren.
The idea is to engage with what is human.
Mit dieser Erkenntnis werde die Idee vom Menschen überflüssig.
We have to engage with the machinery of government.
Wir müssen uns auf die Maschinerie der Regierung einlassen.
When people engage with you, feel free to reciprocate.
Wenn sich die Leute an Dich wenden, kannst Du ihnen gerne antworten.
(11) The Programme could engage more actively with industry.
(11) Das Programm könnte aktiver auf die Industrie zugehen.
She was obliged to content herself with this explanation.
Mit dieser Erklärung mußte sie sich zufrieden geben.
Mary armed herself with a gun and a knife.
Maria bewaffnete sich mit einer Pistole und einem Messer.
Braun herself attempted suicide on 10 or 11 August 1932 by shooting herself in the chest with her father's pistol.
August 1932 unternahm Eva Braun einen ersten Selbstmordversuch, indem sie sich mit der Pistole ihres Vaters in die Brust schoss.
(a) engage or attempt to engage in insider dealing
(a) das Tätigen von Insider Geschäften und der Versuch hierzu,
Cats also engage in play fighting, with each other and with humans.
Freilebende Katzen bringen ihren Jungen in diesem Alter aber noch Beute.
You engage in lustful activities with people instead of women.
Gewiß, ihr verkehrt doch intim aus Begierde mit Männern anstatt mit (euren) Ehefrauen.
You engage in lustful activities with people instead of women.
Ihr gebt euch in (eurer) Sinnenlust wahrhaftig mit Männern statt mit Frauen ab.
You engage in lustful activities with people instead of women.
Ihr laßt euch doch wahrlich in Begierde mit den Männern ein anstatt mit den Frauen.
You engage in lustful activities with people instead of women.
Ihr geht in Begierde zu den Männern, statt zu den Frauen.
It's even fun to engage with them because it's visual.
Es ist sogar ein Vergnügen sich mit ihnen zu beschäftigen, da sie visuell sind.
Here, every single student has to engage with the material.
Hier muss sich jeder einzelne Studierende mit dem Material befassen.
They will really help them engage with this new revolution.
Diese Dienste werden ihnen dabei behilflich sein, sich an dieser neuen Revolution zu beteiligen.
Activities will promote effective two way communication channels that enable the public and policy makers to engage with science, and scientists to engage with the public.
Gefördert werden sollen Kommunikationskanäle zwischen der Öffentlichkeit und politischen Entscheidungsträgern einerseits und der Wissenschaft andererseits, die eine echte Auseinandersetzug in beiden Richtungen ermöglichen.
Engage Tracking
Verfolgung einschalten
Engage them.
Engagier sie.
And we will not engage. We're not going to engage.
Und wir werden uns nicht einschalten. Wir werden uns nicht einschalten.
She presented herself at his place with an offhand air.
Mit unbefangener Miene trat Emma in sein Kontor.
She was disappointed, and angry with herself for being so.
Sie war enttäuscht und wütend auf sich selbst, weil sie so war.
10 herself was going to have with Portugal about fraud.
Millionen wegstecken können.

 

Related searches : Engage With - Engage With Society - Engage With Culture - Engage Us With - Engage With Issues - Not Engage With - Engage With Fans - Engage Actively With - Engage With Communities - Engage With Citizens