Translation of "engineered seams" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

The seams.
Die Nähte.
Are my seams straight?
Sind meine Nähte gerade?
My seams on straight?
Ist mein Saum gerade?
She's looking at the seams.
Sie sieht sich die Nähte an.
Such a habit Always ripping seams.
Immer diese aufgeplatzten Nähte.
Genetically engineered food.
Gentechnisch veränderte Nahrung.
The ship's dragging barnacles. The seams are open.
Die Nähte halten nicht mehr dicht.
I basically engineered it.
Ich konstruierte es praktisch.
It's bursting at the seams here a little bit.
Es platzt ein wenig aus seinen Nähten.
It's beginning to come apart at the seams already.
Schon gerät der Plan aus den Fugen.
She's looking at the seams. She's looking at the construction.
Sie sieht sich die Nähte an. Sie sieht sich den Schnitt an.
We all know the world is cracking at the seams.
Wir alle wissen die Welt platzt aus allen Nähten.
Any minute, he's apt to crack open at the seams.
Er kann jederzeit durchdrehen.
We have engineered a revolution.
Wir haben eine Revolution bewirkt.
My mother engineered an escape.
Meine Mutter organisierte die Flucht.
Wait. Who engineered this getaway?
Wer plante den Ausbruch?
There's no seams inside so you can sterilize it very easily.
Innen gibt es keine Nähte, sodass er sich leicht sterilisieren lässt.
And as it evaporates, it will knit itself together, forming seams.
Und während es austrocknet, verbinden sich die Lagen und bilden Nähte.
Nina Tandon Caring for engineered tissue
Nina Tandon Hege von künstlichem Gewebe
Signs of government engineered chaos abound.
Es wimmelt nur so von Anzeichen dafür, dass die Regierung das Chaos selbst in die Wege geleitet hat.
We object to genetically engineered food.
Wir lehnen gentechnisch veränderte Nahrung ab.
A nearby object might split into two as it crossed the seams.
In der gebogenen Bildwand bestehen die zwei Hauptprobleme von Cinerama.
Chinese scientists have created genetically engineered micropigs.
Chinesische Wissenschaftler haben mit Gentechnik Minischweine erschaffen.
We had them engineered by the engineers.
Wir hatten sie durch Ingenieure konstruieren lassen.
This is actually an engineered blood vessel.
Hier ist ein technisch angefertigtes Blutgefäß.
First, there's genetically engineered seeds and organisms.
Da gibt es zunächst Saatgüter und Organismen, die genmanipuliert sind.
However, in contrast to the original white opaque glass panels, the new ones have completely different light reflections, and instead of white, inconspicuous seams between the panels, the seams reveal a black grid.
Jedoch ergeben sich im Gegensatz zum Original (weiße Opakglasplatten) völlig andere Lichtreflexionen, und statt weißer, unauffälliger Fugen ergeben die Spalten zwischen den Platten ein schwarzes Raster.
It has now been re engineered as X3D.
Er wurde auch als VRML99 bekannt.
The whole range was conservatively engineered and built.
Außerdem wurden erste Traktoren entwickelt und gebaut.
It is produced by genetically engineered mammalian cells.
Es wird mit Hilfe von gentechnisch modifizierten Säugetierzellen hergestellt.
produced on genetically engineered yeast cells (Saccharomyces cerevisiae)
gewonnen aus gentechnisch veränderten Hefezellen (Saccharomyces cerevisiae)
(b) tissue engineered product means a product that
(b) Als Produkt aus Gewebezüchtungen gilt ein Produkt,
The risk of heart attack seams to be increased in people on these drugs.
Ich glaube, dass es unvernünftig ist, ein Auto zu fahren.
If we fail to make progress, Europe may well 'fall apart at the seams'.
Der Präsident. Das Wort hat Herr Schön.
Keep your bobby pins off the floor and the seams in your stockings straight.
Wenn Sie ihre Gabeln aufheben, achten Sie darauf, dass Ihre Strumpfnähte gerade sitzen.
We engineered a virus to pick up carbon nanotubes.
Wir haben einen Virus so manipuliert, dass er Kohlenstoff Nanoröhren aufnimmt.
This is actually a heart valve, which we engineered.
Hier ist eine technisch angefertigte Herzklappe.
It would mean that an average shipload of non genetically engineered soya beans could still contain over 3 000 tonnes of genetically engineered beans.
Das würde bedeuten, dass bei einer durchschnittlichen Schiffsladung gentechnikfreier Sojabohnen noch über 3 000 Tonnen gentechnisch veränderte Sojabohnen untergemischt werden dürfen.
Later it turned out that most of the city had been built above coal seams.
Die Kriegsgefangenen wurden zum Aufbau der Stadt eingesetzt.
The first field trials of genetically engineered plants occurred in France and the USA in 1986, tobacco plants were engineered to be resistant to herbicides.
1985 wurden genetisch manipulierte Pflanzen in den USA patentierbar und es erfolgte die erste Freisetzung genetisch manipulierter Bakterien (ice minus bacteria).
Well, this is a video of a piece of engineered tissue that I engineered during my PhD research, and as you can see, it's beating.
Dieses Video zeigt ein Stück konstruiertes Gewebe, das ich im Rahmen meiner Doktorarbeit erstellt habe und wie Sie sehen, schlägt es.
The tanks'll leak some at first... until the boards begin to swell and close the seams.
Die Becken sind erst dicht, wenn die Bretter aufquellen und die Ritzen schließen.
A stimulus is a government engineered boost to total spending.
Eine Konjunkturmaßnahme ist eine vom Staat ausgehende Erhöhung der Gesamtausgaben.
Human engineered monoclonal antibody specific for Transforming Growth Factor β2
Human engineered monoclonal antibody specific for Transforming
Also, there's numerous pathways that can be engineered metabolizing methane.
Außerdem gibt es zahlreiche molekulare Wege, die zum Abbau von Methan eingesetzt werden können.

 

Related searches : Welded Seams - Sealed Seams - Decorative Seams - Parting Seams - Ultrasonic Seams - Sewn Seams - Seams Like - Bound Seams - Taped Seams - It Seams - Minimal Seams - Glued Seams - Contrast Seams - Raw Seams