Translation of "engineered seams" to German language:
Dictionary English-German
Engineered seams - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The seams. | Die Nähte. |
Are my seams straight? | Sind meine Nähte gerade? |
My seams on straight? | Ist mein Saum gerade? |
She's looking at the seams. | Sie sieht sich die Nähte an. |
Such a habit Always ripping seams. | Immer diese aufgeplatzten Nähte. |
Genetically engineered food. | Gentechnisch veränderte Nahrung. |
The ship's dragging barnacles. The seams are open. | Die Nähte halten nicht mehr dicht. |
I basically engineered it. | Ich konstruierte es praktisch. |
It's bursting at the seams here a little bit. | Es platzt ein wenig aus seinen Nähten. |
It's beginning to come apart at the seams already. | Schon gerät der Plan aus den Fugen. |
She's looking at the seams. She's looking at the construction. | Sie sieht sich die Nähte an. Sie sieht sich den Schnitt an. |
We all know the world is cracking at the seams. | Wir alle wissen die Welt platzt aus allen Nähten. |
Any minute, he's apt to crack open at the seams. | Er kann jederzeit durchdrehen. |
We have engineered a revolution. | Wir haben eine Revolution bewirkt. |
My mother engineered an escape. | Meine Mutter organisierte die Flucht. |
Wait. Who engineered this getaway? | Wer plante den Ausbruch? |
There's no seams inside so you can sterilize it very easily. | Innen gibt es keine Nähte, sodass er sich leicht sterilisieren lässt. |
And as it evaporates, it will knit itself together, forming seams. | Und während es austrocknet, verbinden sich die Lagen und bilden Nähte. |
Nina Tandon Caring for engineered tissue | Nina Tandon Hege von künstlichem Gewebe |
Signs of government engineered chaos abound. | Es wimmelt nur so von Anzeichen dafür, dass die Regierung das Chaos selbst in die Wege geleitet hat. |
We object to genetically engineered food. | Wir lehnen gentechnisch veränderte Nahrung ab. |
A nearby object might split into two as it crossed the seams. | In der gebogenen Bildwand bestehen die zwei Hauptprobleme von Cinerama. |
Chinese scientists have created genetically engineered micropigs. | Chinesische Wissenschaftler haben mit Gentechnik Minischweine erschaffen. |
We had them engineered by the engineers. | Wir hatten sie durch Ingenieure konstruieren lassen. |
This is actually an engineered blood vessel. | Hier ist ein technisch angefertigtes Blutgefäß. |
First, there's genetically engineered seeds and organisms. | Da gibt es zunächst Saatgüter und Organismen, die genmanipuliert sind. |
However, in contrast to the original white opaque glass panels, the new ones have completely different light reflections, and instead of white, inconspicuous seams between the panels, the seams reveal a black grid. | Jedoch ergeben sich im Gegensatz zum Original (weiße Opakglasplatten) völlig andere Lichtreflexionen, und statt weißer, unauffälliger Fugen ergeben die Spalten zwischen den Platten ein schwarzes Raster. |
It has now been re engineered as X3D. | Er wurde auch als VRML99 bekannt. |
The whole range was conservatively engineered and built. | Außerdem wurden erste Traktoren entwickelt und gebaut. |
It is produced by genetically engineered mammalian cells. | Es wird mit Hilfe von gentechnisch modifizierten Säugetierzellen hergestellt. |
produced on genetically engineered yeast cells (Saccharomyces cerevisiae) | gewonnen aus gentechnisch veränderten Hefezellen (Saccharomyces cerevisiae) |
(b) tissue engineered product means a product that | (b) Als Produkt aus Gewebezüchtungen gilt ein Produkt, |
The risk of heart attack seams to be increased in people on these drugs. | Ich glaube, dass es unvernünftig ist, ein Auto zu fahren. |
If we fail to make progress, Europe may well 'fall apart at the seams'. | Der Präsident. Das Wort hat Herr Schön. |
Keep your bobby pins off the floor and the seams in your stockings straight. | Wenn Sie ihre Gabeln aufheben, achten Sie darauf, dass Ihre Strumpfnähte gerade sitzen. |
We engineered a virus to pick up carbon nanotubes. | Wir haben einen Virus so manipuliert, dass er Kohlenstoff Nanoröhren aufnimmt. |
This is actually a heart valve, which we engineered. | Hier ist eine technisch angefertigte Herzklappe. |
It would mean that an average shipload of non genetically engineered soya beans could still contain over 3 000 tonnes of genetically engineered beans. | Das würde bedeuten, dass bei einer durchschnittlichen Schiffsladung gentechnikfreier Sojabohnen noch über 3 000 Tonnen gentechnisch veränderte Sojabohnen untergemischt werden dürfen. |
Later it turned out that most of the city had been built above coal seams. | Die Kriegsgefangenen wurden zum Aufbau der Stadt eingesetzt. |
The first field trials of genetically engineered plants occurred in France and the USA in 1986, tobacco plants were engineered to be resistant to herbicides. | 1985 wurden genetisch manipulierte Pflanzen in den USA patentierbar und es erfolgte die erste Freisetzung genetisch manipulierter Bakterien (ice minus bacteria). |
Well, this is a video of a piece of engineered tissue that I engineered during my PhD research, and as you can see, it's beating. | Dieses Video zeigt ein Stück konstruiertes Gewebe, das ich im Rahmen meiner Doktorarbeit erstellt habe und wie Sie sehen, schlägt es. |
The tanks'll leak some at first... until the boards begin to swell and close the seams. | Die Becken sind erst dicht, wenn die Bretter aufquellen und die Ritzen schließen. |
A stimulus is a government engineered boost to total spending. | Eine Konjunkturmaßnahme ist eine vom Staat ausgehende Erhöhung der Gesamtausgaben. |
Human engineered monoclonal antibody specific for Transforming Growth Factor β2 | Human engineered monoclonal antibody specific for Transforming |
Also, there's numerous pathways that can be engineered metabolizing methane. | Außerdem gibt es zahlreiche molekulare Wege, die zum Abbau von Methan eingesetzt werden können. |
Related searches : Welded Seams - Sealed Seams - Decorative Seams - Parting Seams - Ultrasonic Seams - Sewn Seams - Seams Like - Bound Seams - Taped Seams - It Seams - Minimal Seams - Glued Seams - Contrast Seams - Raw Seams