Translation of "enjoy the season" to German language:


  Dictionary English-German

Enjoy - translation : Enjoy the season - translation : Season - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So, sit back, relax and enjoy the Season Finale of Where the Bears Are.
Und jetzt lehnt euch zurück und geniesst das Finale von Where the Bears Are.
And they believed, whrefore We let them enjoy life for a season.
Und sie wurden gläubig so gewährten Wir ihnen für eine Zeitlang Versorgung.
And they believed, whrefore We let them enjoy life for a season.
Da glaubten sie, und so gewährten Wir ihnen Nießbrauch auf Zeit.
And they believed, whrefore We let them enjoy life for a season.
Da glaubten sie. Und Wir gewährten ihnen Nutznießung für eine Weile.
And they believed, whrefore We let them enjoy life for a season.
Dann verinnerlichten sie den Iman, dann gewährten WIR ihnen Verbrauchsgüter bis zur einer Zeit.
Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season
und erwählte viel lieber, mit dem Volk Gottes Ungemach zu leiden, denn die zeitliche Ergötzung der Sünde zu haben,
And in Thamud's also was a lesson, when it was said Unto them enjoy yourselves for a season.
Und (ein Zeichen war) in den Tamud, als zu ihnen gesprochen wurde Genießt (das Leben) nur eine Weile.
And in Thamud's also was a lesson, when it was said Unto them enjoy yourselves for a season.
Und (auch) in den Tamud, als zu ihnen gesagt wurde Genießt für eine gewisse Zeit.
And in Thamud's also was a lesson, when it was said Unto them enjoy yourselves for a season.
Und auch in den Thamud, als zu ihnen gesprochen wurde Genießt für eine Weile.
And in Thamud's also was a lesson, when it was said Unto them enjoy yourselves for a season.
Und mit Thamud (gab es eine Aya), als ihnen gesagt wurde Vergnügt euch nur bis zu einer Zeit!
Season follows the pre season.
Eine Saison folgt der Vor Saison.
1.5 litre turbo charged engines See 1982 season, 1983 season, 1984 season, 1985 season, 1986 season, 1987 season, and 1988 season.
So wurde 1982 ausgeglichen wie keine andere Saison, 16 Rennen sahen elf verschiedene Sieger.
When they believed, We removed from them the torment of humiliation in the life of the world, and We let them enjoy for a season.
Als sie glaubten, da nahmen Wir die Strafe der Schande in diesem Leben von ihnen fort und versorgten sie auf eine (beschränkte) Zeit.
When they believed, We removed from them the torment of humiliation in the life of the world, and We let them enjoy for a season.
Als diese glaubten, hoben Wir die schändliche Strafe im diesseitigen Leben von ihnen auf und gewährten ihnen Nießbrauch auf Zeit.
When they believed, We removed from them the torment of humiliation in the life of the world, and We let them enjoy for a season.
Als diese geglaubt haben, haben Wir die Pein der Schande im diesseitigen Leben von ihnen aufgehoben und ihnen eine Nutznießung für eine Weile gewährt.
When they believed, We removed from them the torment of humiliation in the life of the world, and We let them enjoy for a season.
Ausgenommen sind die Leute von Yunus, als sie den Iman verinnerlicht haben, nahmen WIR von ihnen die Peinigung der Erniedrigung im diesseitigen Leben weg und gewährten ihnen Wohlergehen bis zu einer (bestimmten) Zeit.
3 litre engines See 1995 season, 1996 season, 1997 season, 1998 season and 1999 season.
Williams beherrschte die Saison und Damon Hill wurde vor Jacques Villeneuve Weltmeister.
He says, the season, he says the season
Er sagt, die Jahreszeit, sagt er die Saison
Peret was the growing season, and Shemu, the last season, was the harvest season when there were no rains.
Stieg der Nil aber zu hoch, drohte das Brechen von Dämmen und die Zerstörung von Häusern.
(Season 1), Paul St. Peter (Season 3) The first of the .
Der Shōgakukan Verlag verlegte diese Einzelkapitel auch in 17 Sammelbänden (Tankōbon).
Season 3 Season 4 Deutschland sucht den Superstar Season 4 is the fourth season of Deutschland sucht den Superstar which aired on RTL network.
Obwohl die Quoten der gesamten vierten Staffel von Deutschland sucht den Superstar die bis dahin schlechtesten waren, lag RTL mit diesem Format noch weit über dem Senderschnitt.
Overall, the team finished the season ranked 7th in the regular season.
Insgesamt beendete das Team die Saison auf Rang 7 der Hauptrunde.
Thank you and... enjoy the evening. Thanks. enjoy the evening. Thanks.
Vielen Dank und... viel Vergnügen.
The Cancer Season
Die Hautkrebs Jahreszeit
The Sugar Season
Süße Festtage
The full season!
Die ganze Saison!
The full season?
Die ganze Saison?
The 1906 Grand Prix season was the first Grand Prix racing season.
Die Grand Prix Saison 1906 war mit dem ersten Grand Prix von Frankreich der Beginn der Geschichte der Großen Preise.
In the 2013 season, he finished the season in 8th place overall.
Barrichello beendete seine einzige IndyCar Saison auf dem zwölften Platz der Gesamtwertung.
The success of the first season inspired a second season titled Ah!
Die 24 Folgen umfassende zweite Staffel Oh!
One season was produced, and the second season consisted of reruns.
Es wurde eine Staffel produziert, die zweimal hintereinander ausgestrahlt wurde.
In the 1976 77 season, Abdul Jabbar had another strong season.
Abdul Jabbar hoffte auf ein Angebot der New York Knicks.
season.
Rang.
season
Jahreszeitkajongg
Season two had better writing and quality control, season three is better than season two.
So gewinnen die Kämpfe von Staffel zu Staffel immer bessere Qualität.
Driver changes The 2004 season featured several driver line up changes prior to the season, and more changes during the season proper.
Fahrer Die Saison 2004 begann mit einigen Änderungen in der Fahrerbesetzung der Teams.
Enjoy the happiness.
Genieße das Glück.
Enjoy the moment!
Genieße den Moment!
Enjoy the show.
Genießen Sie die Vorführung.
Enjoy the show.
Genieße die Vorführung.
Enjoy the show.
Viel Spaß!
Enjoy the ride!
Genieß es.
Enjoy the meal!
Genießt das Essen!
Enjoy the rest.
Viel Spaß beim Rest.
Enjoy the episode.
Viel Spass mit dieser Episode!

 

Related searches : Enjoying The Season - Of The Season - During The Season - For The Season - Celebrate The Season - Throughout The Season - Outside The Season - Season The Meat - Whatever The Season - Enjoy The Atmosphere - Enjoy The Service - Enjoy The Drive - Enjoy The Sights - Enjoy The Play