Translation of "entered into agreement" to German language:
Dictionary English-German
Agreement - translation : Entered - translation : Entered into agreement - translation : Into - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The agreement entered into force in January 1995. | Januar 1995 in Kraft. |
In 1998, they entered into an agreement with 1. | Die zweite Mannschaft des FCH spielt in der 7. |
The Europol agreement has now officially entered into force. | Das Europol Abkommen ist nun offiziell in Kraft getreten. |
This Agreement entered into force on 1 June 2002. | Dieses Abkommen ist am 1. Juni 2002 in Kraft getreten. |
This Agreement entered into force on 1 June 2002. | Das Abkommen ist am 1. Juni 2002 in Kraft getreten. |
This Agreement entered into force on 1 September 2004. | Dieses Abkommen ist am 1. September 2004 in Kraft getreten. |
This Agreement entered into force on 30 June 2005. | Dieses Abkommen ist am 30. Juni 2005 in Kraft getreten. |
This Agreement entered into force on 1 June 2002. | Dieses Abkommen trat am 1. Juni 2002 in Kraft. |
The Agreement entered into force on 1 June 2004. | Das Abkommen ist am 1. Juni 2004 in Kraft getreten. |
the Agreement entered into force on 1 June 2002. | Das Abkommen ist am 1. Juni 2002 in Kraft getreten. |
The Agreement entered into force on 1 June 2002. | Das Abkommen ist am 1. Juni 2002 in Kraft getreten. |
The Agreement entered into force on 1 April 2006. | Das Abkommen ist am 1. April 2006 in Kraft getreten. |
The Agreement entered into force on 1 July 2016. | Das Abkommen ist am 1. Juli 2016 in Kraft getreten. |
The Agreement entered into force on 1 September 2017. | Das Abkommen trat am 1. September 2017 in Kraft. |
The Agricultural Agreement entered into force on 1 June 2002. | Das Agrarabkommen ist am 1. Juni 2002 in Kraft getreten. |
Whereas that Agreement entered into force on 1 February 2005, | in der Erwägung, dass das Abkommen am 1. Februar 2005 in Kraft getreten ist |
Whereas the Agreement entered into force on 1 September 2005, | in der Erwägung, dass dieses Abkommen am 1. September 2005 in Kraft getreten ist |
The Agreement accordingly entered into force on 24 July 2008, , | Gemäß Artikel 16 des Abkommens ist dieses somit am 24. Juli 2008 in Kraft getreten. |
The Agreement accordingly entered into force on 2 November 2007, . | Gemäß Artikel 16 des Abkommens ist dieses somit am 2. November 2007 in Kraft getreten. . |
Whereas the Agreement entered into force on 1 May 2010, | in der Erwägung, dass das Abkommen am 1. Mai 2010 in Kraft getreten ist |
Whereas that Agreement entered into force on 1 September 2013. | in der Erwägung, dass das Abkommen am 1. September 2013 in Kraft getreten ist |
Whereas the Agreement entered into force on 1 June 2015, | in der Erwägung, dass das Abkommen am 1. Juni 2015 in Kraft getreten ist |
Whereas the Agreement entered into force on 1 April 2016, | in der Erwägung, dass das Abkommen am 1. April 2016 in Kraft getreten ist |
Whereas that Agreement entered into force on 1 April 2004, | in der Erwägung, dass das Abkommen am 1. April 2004 in Kraft getreten ist |
WHEREAS the Agreement entered into force on 1 June 2002 | IN DER ERKENNTNIS, dass das Abkommen am 1. Juni 2002 in Kraft trat |
References in this Convention to an account agreement include an account agreement entered into before this Convention entered into force in accordance with Article 19 ( 1 ) . | Bezugnahmen in diesem Übereinkommen auf eine Kontovereinbarung schließen auch eine Kontovereinbarung ein , die vor Inkrafttreten des Übereinkommens nach Artikel 19 Absatz 1 geschlossen wurde . |
The Agreement with Switzerland entered into force on 1 June 2002. | Das Agrarabkommen ist am 1. Juni 2002 in Kraft getreten. |
Whereas the Interim Agreement entered into force on 1 December 2006, | in der Erwägung, dass das Interimsabkommen am 1. Dezember 2006 in Kraft getreten ist |
On 1 June 2004, the Bilateral Agreement entered into force 5 . | Das Abkommen trat am 1. Juni 2004 in Kraft 5 . |
On 1 June 2004, the Bilateral Agreement entered into force 6 . | Das Abkommen trat am 1. Juni 2004 in Kraft 6 . |
That Agreement entered into force on 14 August 1978, and was supplemented by an Additional Protocol which entered into force on 30 April 2004. | Dieses Abkommen ist am 14. August 1978 in Kraft getreten und durch ein am 30. April 2004 in Kraft getretenes Zusatzprotokoll ergänzt worden. |
That Agreement entered into force on 12 September 1981, and was supplemented by an Additional Protocol which entered into force on 30 April 2004. | Dieses Abkommen ist am 12. September 1981 in Kraft getreten und durch ein am 30. April 2004 in Kraft getretenes Zusatzprotokoll ergänzt worden. |
Each Partnership Agreement shall specify an agreed schedule for implementing the commitments entered into by that Agreement. | In den einzelnen Partnerschaftsabkommen wird ein vereinbarter Zeitplan für die Erfüllung der mit diesem Abkommen eingegangenen Verpflichtungen festgelegt. |
Agreement signed on 16 December 1991, entered into force on 1 February 1994 | Abkommen unterzeichnet am 16.12.1991, in Kraft getreten am 1.2.1994 |
The agreement entered into force on 1 July 2009 without the requested modification. | Am 1. Juli 2009 trat das Abkommen ohne die geforderte Änderung in Kraft. |
When we entered into this gentleman's agreement, the feeling was, as I pointed | Das Gentlemen's Agreement wurde getroffen um wie es auch in meinem Schreiben an Sie steht die Angelegenheit ohne Eile und auf vernünftige Art und Weise erledigen zu können. |
This Agreement entered into force on the date of signature, 23 November 2005. | Dieses Abkommen ist an dem Tag der Unterzeichnung, dem 23. November 2005, in Kraft getreten. |
The SPS Agreement with Chile provisionally entered into force on 1 February 2003. | Das SPS Abkommen mit Chile ist am 1. Februar 2003 vorläufig in Kraft getreten. |
The Counterparty has entered into this Agreement as principal and represents and warrants that it has entered and shall enter into all transactions as principal . | The Counterparty has entered into this Agreement as principal and represents and warrants that it has entered and shall enter into all transactions as principal . |
2.3 The Counterparty has entered into this Agreement as principal and represents and warrants that it has entered and shall enter into all transactions as principal . | 2.3 The Counterparty has entered into this Agreement as principal and represents and warrants that it has entered and shall enter into all transactions as principal . |
The EFSF Framework Agreement entered into force and became binding on 4 August 2010 . | Der EFSF Rahmenvertrag ist am 4 . August 2010 in Kraft getreten und seither verbindlich . |
An upgraded visa facilitation agreement with Ukraine entered into force on 1 July 2013. | Am 1. Juli 2013 trat ein erweitertes Visaerleichterungsabkommen mit der Ukraine in Kraft. |
This agreement entered into force on the date of the signature, 21 December 2005. | Dieses Abkommen ist am 21. Dezember 2005, dem Tag der Unterzeichnung, in Kraft getreten. |
Termination shall not affect the observance of obligations already entered into under this Agreement. | Die Kündigung berührt nicht die Einhaltung der aufgrund dieses Abkommens bereits eingegangenen Verpflichtungen. |
2.4 This Agreement is supplemental to the netting agreements entered into between the parties prior to the date of this Agreement , and all further netting agreements and transactions entered into between the parties after the date of this Agreement shall be supplemental to this Agreement . | 2.4 This Agreement is supplemental to the netting agreements entered into between the parties prior to the date of this Agreement , and all further netting agreements and transactions entered into between the parties after the date of this Agreement shall be supplemental to this Agreement . |
Related searches : Agreement Entered Into - Entered Into Marriage - Entered Into Prior - Agreements Entered Into - Documents Entered Into - Marriage Entered Into - Contracts Entered Into - Effectively Entered Into - Entered Into Between - Transactions Entered Into - Entered Into This - Entered Into With - Entered Into Effect - Entered Into Negotiations