Translation of "equalization fund" to German language:
Dictionary English-German
Equalization - translation : Equalization fund - translation : Fund - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(e) Such sums as may be necessary to enable the Tax Equalization Fund to meet current commitments pending the accumulation of credits such advances shall be repaid as soon as credits are available in the Tax Equalization Fund | e) die Beträge, die erforderlich sind, damit der Steuerausgleichsfonds bis zum Eingang der erwarteten Mittel seinen laufenden Verpflichtungen nachkommen kann diese Vorschüsse sind zurückzuzahlen, sobald die entsprechenden Mittel im Steuerausgleichsfonds verfügbar sind |
In large measure these funds amount to nothing more than a simple equalization fund between the Member States. | Wir haben uns im Ausschuß ver geblich bemüht, diese Berichte anders, weniger kon trovers zu fassen. |
(iii) Payments made in accordance with the provisions of the present regulation shall be charged to the Tax Equalization Fund | iii) die nach diesem Artikel vorgenommenen Zahlungen werden dem Steuerausgleichsfonds belastet |
Article 33 Equalization reserves | Artikel 33 Schwankungsreserven |
(ii) an equalization of income levels. | Nr. L 15 vom 17.1.1987). |
Subject Interest equalization subsidy for farmers | Betrifft GATT Ministerkonferenz. |
Equalize performs histogram equalization to the image. | Abgleichen führt einen Histogrammabgleich für das Bild durch. |
The income from staff assessment shall be credited to the Tax Equalization Fund in accordance with the provisions of General Assembly resolution 973 (X) of 15 December 1955 | die Einnahmen aus der Personalabgabe werden gemäß Resolution 973 (X) der Generalversammlung vom 15. Dezember 1955 dem Steuerausgleichsfonds gutgeschrieben |
The income from staff assessment shall be credited to the Tax Equalization Fund in accordance with the provisions of General Assembly resolution 973 (X) of 15 December 1955 | die Einnahmen aus der Personalabgabe werden gemäß Resolution 973 (X) der Generalversammlung vom 15. Dezember 1955 dem Steuerausgleichsfonds gutgeschrieben |
The income from staff assessment shall be credited to the Tax Equalization Fund in accordance with the provisions of General Assembly resolution 973 (X) of 15 December 1955 | Die Einnahmen aus der Personalabgabe werden gemäß Resolution 973 (X) der Generalversammlung vom 15. Dezember 1955 dem Steuerausgleichsfonds gutgeschrieben |
The income from staff assessment shall be credited to the Tax Equalization Fund in accordance with the provisions of General Assembly resolution 973 (X) of 15 December 1955 | Die Einnahmen aus der Personalabgabe werden gemäß Resolution 973 (X) der Generalversammlung vom 15. Dezember 1955 dem Steuerausgleichsfonds gutgeschrieben |
Equalization by relating contributions to GDP per capita. | Wir hatten dies deutlich gesagt und auch in die sem Sinne abgestimmt. |
(b) The income from staff assessment shall be credited to the Tax Equalization Fund in accordance with the provisions of General Assembly resolution 973 (X) of 15 December 1955 | b) die Einnahmen aus der Personalabgabe werden gemäß Resolution 973 (X) der Generalversammlung vom 15. Dezember 1955 dem Steuerausgleichsfonds gutgeschrieben |
(b) The income from staff assessment shall be credited to the Tax Equalization Fund in accordance with the provisions of General Assembly resolution 973 (X) of 15 December 1955 | b) die Einnahmen aus der Personalabgabe werden gemäß Resolution 973 (X) der Generalversammlung vom 15. Dezember 1955 dem Steuerausgleichsfonds gutgeschrieben |
(b) The income from staff assessment shall be credited to the Tax Equalization Fund in accordance with the provisions of General Assembly resolution 973 (X) of 15 December 1955 | b) Die Einnahmen aus der Personalabgabe werden gemäß Resolution 973 (X) der Generalversammlung vom 15. Dezember 1955 dem Steuerausgleichsfonds gutgeschrieben |
(b) The income from staff assessment shall be credited to the Tax Equalization Fund in accordance with the provisions of General Assembly resolution 973 (X) of 15 December 1955 | b) die Einnahmen aus der Personalabgabe werden gemäß Resolution 973 (X) der Generalversammlung vom 15. Dezember 1955 dem Steuerausgleichsfonds gutgeschrieben |
This tax equalization will be funded from the Union's finances. | Dieser Finanzausgleich erfolgt über den Haushalt der Union. |
Equalization of the above standards is necessary throughout the Community. | Eine Angleichung der genannten Normen ist in der gesamten Gemeinschaft erforderlich. |
This also reduces overall the quantitative importance of this equalization instrument. | Andererseits ist es ein sehr kom plexer Indikator, auf den eine Vielzahl von Determinanten einwirkt. |
(e) Revenue derived from staff assessment not otherwise disposed of by specific resolution of the General Assembly shall be credited to the Tax Equalization Fund established by General Assembly resolution 973 A (X) | e) Die Einnahmen aus der Personalabgabe werden dem mit Resolution 973 A (X) der Generalversammlung eingerichteten Steuerausgleichsfonds gutgeschrieben, soweit sie nicht auf Grund einer ausdrücklichen Resolution der Generalversammlung für andere Zwecke zu verwenden sind. |
The circuit or equipment used to achieve equalization is called an equalizer. | Üblicherweise wird ein Equalizer verwendet, um lineare Verzerrungen eines Signals zu korrigieren. |
Nevertheless, even with a rather more broadly based stabilization instrument like a social security fund, there is no reason why the means of equalization should not take the form of the German Länderfinanzausgleich if so desired. | Andererseits gibt es eine breite Unterstützung für eine interventionistische Industriepolitik, wobei ideologische Unter schiede entscheidend dafür sind, ob eine solche Politik für sinnvoll erachtet wird oder nicht. |
1979 calling for a financial equalization mechanism in the Community might provide the answer. | Quelle von so viel Feindseligkeit und Kritik in der Gemeinschaft gewesen ist. |
The second solution, Mr President, is the so called Lange mechanism for financial equalization. | Welche Schritte unternimmt die Kommission um sicherzustellen, daß der italienische Tabakmarkt wirklich wettbewerbsfähig wird? |
According to Gesell, this would lead to an equalization between the poor and the rich. | Durch die Marktüberlegenheit des Geldbesitzers sah Gesell das freie Kräftespiel zwischen Verkäufer und Käufer grundlegend gestört. |
Create a new Item 6.5.1.4 'Equalization of intervention standards' Enter a payment appropriation of 150000 EUA | A Ausgaben Schaffung eines neuen Postens 6.5.1.4 Angleichung der Interventionsnormen Es sind Zahlungsermächtigungen in Höhe von 150 000 ERE einzusetzen |
That was what was in the Lange resolution calling for financial equalization way back in 1979. | Wir waren seinerzeit gegen die Vereinbarung vom 30. Mai. |
Adjustment of Structural Funds, Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development Fund and, the European Fund forMaritime and Fisheries Fund, the Asylum and Migration Fund and the Internal Security Fund | Anpassung der Strukturfonds, des Kohäsionsfonds, des Europäischen LandwirtschaftsfFonds für die Entwicklung des ländlichen Raums, und des Europäischen Meeres und Fischereifonds, des Asyl und Migrationsfonds sowie des Fonds für die innere Sicherheit |
There shall be set off against the assessment on Member States, in accordance with the provisions of General Assembly resolution 973 (X) of 15 December 1955, their respective share in the Tax Equalization Fund in the total amount of 218,242,100 dollars, consisting of | 2. im Einklang mit Resolution 973 (X) der Generalversammlung vom 15. Dezember 1955 ist der jeweilige Anteil der Mitgliedstaaten an den Guthaben im Steuerausgleichsfonds auf ihre veranlagten Beiträge anzurechnen, und zwar ein Gesamtbetrag von 218.242.100 Dollar, der sich wie folgt zusammensetzt |
There shall be set off against the assessment on Member States, in accordance with the provisions of General Assembly resolution 973 (X) of 15 December 1955, their respective share in the Tax Equalization Fund in the total amount of 231,612,600 dollars, consisting of | 2. im Einklang mit Resolution 973 (X) der Generalversammlung vom 15. Dezem ber 1955 ist der jeweilige Anteil der Mitgliedstaaten an den Guthaben im Steuerausgleichsfonds auf ihre veranlagten Beiträge anzurechnen, und zwar ein Gesamtbetrag von 231.612.600 Dollar, der sich wie folgt zusammensetzt |
There shall be set off against the assessment on Member States, in accordance with the provisions of General Assembly resolution 973 (X) of 15 December 1955, their respective share in the Tax Equalization Fund in the total amount of 218,725,650 dollars, consisting of | Im Einklang mit Resolution 973 (X) der Generalversammlung vom 15. Dezember 1955 ist der jeweilige Anteil der Mitgliedstaaten an den Guthaben im Steuerausgleichsfonds auf ihre veranlagten Beiträge anzurechnen, und zwar ein Gesamtbetrag von 218.725.650 Dollar, der sich wie folgt zusammensetzt |
There shall be set off against the assessment on Member States, in accordance with the provisions of General Assembly resolution 973 (X) of 15 December 1955, their respective share in the Tax Equalization Fund in the total amount of 240,912,700 dollars, consisting of | 2. im Einklang mit Resolution 973 (X) der Generalversammlung vom 15. Dezember 1955 ist der jeweilige Anteil der Mitgliedstaaten an den Guthaben im Steuerausgleichsfonds auf ihre veranlagten Beiträge anzurechnen, und zwar ein Gesamtbetrag von 240.912.700 Dollar, der sich wie folgt zusammensetzt |
There shall be set off against the assessment on Member States, in accordance with the provisions of General Assembly resolution 973 (X) of 15 December 1955, their respective share in the Tax Equalization Fund in the total amount of 204,230,264 dollars, consisting of | 2. gemäß Resolution 973 (X) der Generalversammlung vom 15. Dezember 1955 ist auf die Beiträge der Mitgliedstaaten deren jeweiliges Guthaben im Steuerausgleichsfonds anzurechnen, und zwar ein Gesamtbetrag von 204.230.264 Dollar, der sich wie folgt zusammensetzt |
There shall be set off against the assessment on Member States, in accordance with the provisions of General Assembly resolution 973 (X) of 15 December 1955, their respective share in the Tax Equalization Fund in the total amount of 213,298,950 dollars, consisting of | Gemäß Resolution 973 (X) der Generalversammlung vom 15. Dezember 1955 ist auf die Beiträge der Mitgliedstaaten deren jeweiliges Guthaben im Steuerausgleichsfonds anzurechnen, und zwar ein Gesamtbetrag von 213.298.950 Dollar, der sich wie folgt zusammensetzt |
Recalling also its resolutions on the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, | sowie unter Hinweis auf ihre Resolutionen über die Rahmenbestimmungen für die Herstellung der Chancengleichheit für Behinderte, |
I hope that you will examine the possibility of setting up equalization funds at Community level. Why? | Die Mittel allerdings, die die Kommission vorgeschlagen hat, können nicht unsere Zustimmung finden. |
In general terms, the development of industrial cooperation requires genuine equalization of conditions of competition among undertakings. | Haralampopoulos. (GR) Frau Präsidentin, die PASOK wird für den Bericht von Herrn Papaefstratiou stimmen. |
Many of the difficulties in the Community are caused by the problem of the transfer of resources, because the aim is to achieve convergence or equalization between the relatively rich and the poor regions with the aid of the regional policy, the Regional Fund. | Dies ist meiner Ansicht nach eine Notwendigkeit in der Gemein schaft, und die Kommission sollte diesen Vorschlag so bald wie möglich in die Tat umsetzen. |
We already have the Cohesion Fund, the regional fund and the ISPA fund. | Es gibt den Kohäsionsfonds, es gibt den Regionalfonds, es gibt den ISPA Fonds. |
Until then, EIB policy had been geared towards regional equalization within the Community of Ten (see Graph 13). | Bis dahin war die EIBjPolitik auf den Regionalausgleich in der Zehnergemeinschaft ausgerichtet gewesen (vgl. Abbildung 13). |
Of course, financial equalization is not the only way to achieve convergence and to arrive at common policies. | Und da sagen wir lieber jetzt als später. |
We have discussed at great length already the need for a new EEC budgetary balance and equalization schemes. | Wir haben bereits sehr ausführlich die Notwendigkeit für ein neues Gleichgewicht im EG Haushalt und Aus gleichssysteme erörtert. |
I would also draw your attention to the introduction of a new mechanism known as the 'equalization reserve'. | Der Präsident. Nach der Tagesordnung folgt der Bericht von Herrn Fischbach (Dok. |
Asylum and Migration Fund Internal Security Fund | Asyl und Migrationsfonds Fonds für innere Sicherheit |
ASYLUM AND MIGRATION FUND INTERNAL SECURITY FUND | ASYL UND MIGRATIONSFONDS FONDS FÜR INNERE SICHERHEIT |
Related searches : Tax Equalization - Potential Equalization - Income Equalization - Equalization Levy - Equalization Valve - Equalization System - Equalization Provision - Equalization Tank - Equalization Charge - Equalization Payment - Equalization Line - Equalization Time - Pressure Equalization