Translation of "equally shared between" to German language:


  Dictionary English-German

Between - translation : Equally - translation : Equally shared between - translation : Shared - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Equally, spectrum is a shared competence between the Commission and Member States.
Auch die Zuständigkeit für die Funkfrequenzen wird von der Kommission und den Mitgliedstaaten gemeinsam wahrgenommen.
Consequently funds for the systems which are common to both of them is shared equally between the two programmes.
Aus diesem Grund wurde die Finanzierung der gemeinsamen Software zu gleichen Teilen auf die beiden Programme aufgeteilt.
Accordingly a provision could be added stipulating that this remuneration should be shared equally between both groups of rightholders.
An den Artikel ist dennoch eine Bestimmung anzufügen, wonach diese Vergütung gleichermaßen auf beide Gruppen von Rechteinhabern aufzuteilen ist.
These costs have been estimated at between 14,000 and 42,000 per worker and family (shared equally by migrants and host governments).
Diese Kosten wurden auf USD 14.000 bis USD 42.000 pro Arbeiter und Familie geschätzt (in gleichen Teilen von den Migranten und der Gastregierung getragen).
Shared Not architecture specific, can be shared between different archs.
Gemeinsam bedeutet in diesem Zusammenhang Nicht Architektur spezifisch, können von unterschiedlichen Architekturen gemeinsam benutzt werden.
But, as we just learned, polar means that these electrons are not shared equally.
Aber wie gerade gelernt, bedeutet polar , dass die Elektronen nicht gleichwertig geteilt werden.
The problem is that the cost is not shared equally between the consumer and the producer the producer has been forced to bear all the cost.
Und derzeit ist es eben so, daß die Kosten nicht zu gleichen Teilen auf Verbraucher und Erzeuger verteilt sind, übernehmen doch die Erzeuger gezwungenermaßen sämtliche Kosten.
If not, are they sufficient and is the burden equally shared amongst the Member States ?
Würde diese Situation im Fall einer Krise tatsächlich zur Solidarität der Länder führen?
is shared between GNOME and kde
Wird gemeinsam von GNOME und kde benutzt
Employment disparities between regions will be equally wide
Auch bei der Beschäftigung wird es große regionale Disparitäten geben
Groups were equally balanced between cyanotic and acyanotic patients.
Die Gruppen waren hinsichtlich der zyanotischen und azyanotischen Patienten ausgeglichen.
Stavudine distributes equally between red blood cells and plasma.
Stavudin verteilt sich gleichmäßig zwischen roten Blutkörperchen und Plasma.
2.3.4 If loans were granted through the intermediary of loan consortia, capable of absorbing 50 of insolvencies, the losses would be shared equally (50 50) between the relevant consortium and bank.
2.3.4 Würde die Kreditvergabe über eine Kreditgenossenschaft vermittelt, durch die 50 der Insol venzen aufgefangen werden könnten, würde der Verlust hälftig (50 für beide) zwischen der Genossenschaft und der Bank aufgeteilt.
2.3.5 If loans were granted through the intermediary of loan consortia, capable of absorbing 50 of insolvencies, the losses would be shared equally (50 50) between the relevant consortium and bank.
2.3.5 Würde die Kreditvergabe über eine Kreditgenossenschaft vermittelt, durch die 50 der Insol venzen aufgefangen werden könnten, würde der Verlust hälftig (50 für beide) zwischen der Genossenschaft und der Bank aufgeteilt.
It is equally obvious that responsibility must be shared fairly between different international players and that there must be correct and detailed regulations relating to how this is to take place.
Ebenso selbstverständlich müssen die Lasten auf der Grundlage von korrekten und deutlichen Vorschriften gerecht zwischen den verschiedenen internationalen Akteuren verteilt werden.
If he had more than one then he would take one half while the rest was shared out equally.
2003 hatte sich die Zahl der Todesopfer durch Piratenangriffe gegenüber dem Vorjahr mehr als verdoppelt.
The eight seats are shared between two voters groups.
Die acht Sitze im Gemeinderat verteilen sich auf zwei Wählergruppen.
4.4.4 Encouraging shared responsibility and cooperation between Alpine territories.
4.4.4 Förderung der gemeinsamen Verantwortung und der Zusammenarbeit zwischen den einzelnen Regionen im Alpenraum.
3.8 Fatalities were split equally between industrial and professional users.
3.8 Die Todesfälle verteilen sich gleichmäßig auf industrielle und gewerbliche Verwender.
not enough cooperation and competition between six equally strong manufacturers
unzureichende Zusammenarbeit und unzureichender Wettbewerb zwischen sechs gleichstarken Herstellern lern
4.1.3 It is equally important to point out that education is a collective responsibility shared by society as a whole.
4.1.3 Es ist ebenso wichtig, daran zu erinnern, dass Bildung eine kollektive, gesamtgesellschaft liche Aufgabe ist.
Policies have to be designed to be effective policies, not just to ensure that their cost is equally shared out.
Wie alle hier in diesem Parlament glauben wir, daß der Bericht von Herrn Hänsch unserem Parlament einen positiven Anstoß geben wird und daß ein außerordentlich interessantes Element darstellt.
It is surely wrong, when a whole European industry is in trouble, that the burden should not be equally shared.
Ich möchte den Ausschuß für Haushaltskontrolle auffordern, diese Angelegenheit eingehend zu prüfen.
Should Community contributions be shared between Lomé and the Association ?
Heißt dies die Beiträge der Gemeinschaft zwischen Lome und IDA aufteilen?
The 16 seats on council are shared between two voters groups.
Die 16 Sitze im Gemeinderat verteilen sich auf zwei Wählergruppen.
The eight seats on council are shared between two voters groups.
Die acht Sitze im Gemeinderat verteilen sich auf zwei Wählergruppen.
Here, too, responsibility is shared between the social partners and government.
Auch hier gilt eine geteilte Verantwortung zwischen Sozialpartnern und Staat.
Twenty thousand pounds shared equally would be five thousand each, justice enough and to spare justice would be done, mutual happiness secured.
Zwanzigtausend Pfund in gleiche Teile geteilt, würde für jeden fünftausend geben reichlich genug der Gerechtigkeit sollte Genüge geschehen, unser aller Glück gesichert werden.
subject to the final decision of the arbitration tribunal, the expenses of the arbitration shall be shared equally by the Contracting Parties.
vorbehaltlich der abschließenden Entscheidung des Schiedsgerichts werden die Kosten des Schiedsverfahrens zu gleichen Teilen von den Vertragsparteien getragen.
Equally, traffic to Denmark and Germany Is traffic between the EU countries.
Ich sagte es bereits, bei einem der Vorgänge haben wir zu meinem großen Verdruß versucht, dagegen anzurennen.
The opposition's view shared by rightists in the Bush administration is equally unconvincing. Rather than initiating a revolution, Chávez merely spouts fiery rhetoric.
Die Ansicht der Opposition die von dem rechten Flügel der Bush Regierung geteilt wird ist ebenso wenig überzeugend.
10 of the total sum is equally shared among the qualified parties the rest is then divided by the total number of votes.
10 des Gesamtbetrags werden gleichmäßig auf die anspruchsberechtigten Parteien aufgeteilt.
As I have said many times before, the fruits of growth must be shared equally by all European citizens, both mainlanders and islanders.
Wie ich hier bereits des öfteren gesagt habe, müssen die Früchte des Wachstums gleichmäßig unter allen Unionsbürgern, unter den Festlandsbewohnern wie den Inselbewohnern, verteilt werden.
In 1975, Mauritania and Morocco shared out the Western Sahara between them.
1975 haben Mauretanien und Marokko gemeinsam die Westsahara aufgeteilt.
I love the remaining girls equally it's a tie between Snezana and Lana.
Ich liebe die übrig gebliebenen Mädchen gleichermaßen es ist ein Unentschieden zwischen Snezana und Lana.
He also showed a certain respect, not universally shared, towards his predecessor in that he had an equally magnificent tomb built for him too.
Zugleich muss er eine gewisse Verehrung für seinen Vorgänger besessen haben, dem er ebenfalls ein prächtiges Hochgrab errichten ließ.
The cost of the Airlift was shared between the USA, UK, and Germany.
The Blockade, the Airlift and the Early Cold War .
Madam President, between free for all liberalism and equally unsuited retrograde protectionism, the renego
Die Präsidentin. Das Wort hat die Kommission.
This equally applies to the separation of Parliament' s administration between Luxembourg and Brussels.
Gleiches gilt für die Aufteilung der Parlamentsverwaltung auf Luxemburg und Brüssel.
4.9.1 The running cost of the Clean Sky Joint Undertaking are to be shared equally in cash between on the one hand the European Community, and on the other hand the rest of the Members, each side contributing 50 .
4.9.1 Die laufenden Kosten des gemeinsamen Unternehmens werden zu gleichen Teilen in bar einerseits von der Europäischen Gemeinschaft, die sich mit 50 an den Gesamtkosten betei ligt, und andererseits von den Mitgliedern aufgebracht, die die anderen 50 beisteuern.
The credit for Mozambique' s success story must be shared equally by its government, by the opposition, but above all, by the people of Mozambique.
Der Erfolg, den Mosambik erzielen konnte, ist das Ergebnis gemeinsamer Anstrengungen seiner Regierung, seiner Opposition, vor allem aber des mosambikanischen Volkes.
On the contrary, shared hardship usually strengthens the ties between citizens and their rulers.
Im Gegenteil Normalerweise wird die Verbindung zwischen Bürgern und ihren Regierenden durch gemeinsam ertragene Härten noch gestärkt.
These coinages, written in shared Chinese characters, have then been borrowed freely between languages.
Daher entsprechen weder gesprochene Sprache noch lateinische Umschriften exakt den in chinesischen Zeichen geschriebenen Texten.
The historical territory is shared between the modern republics of France, Italy, and Switzerland.
Savoyen liegt zwischen der Schweiz, Piemont und den Départements Isère sowie Ain.
The Petrarca Preis consists of 20,000 , and it can be shared between several winners.
Die Dotierung betrug 20.000 Euro, die auf mehrere Preisträger aufgeteilt werden konnte.

 

Related searches : Shared Equally Between - Shared Equally - Shared Between - Equally Distributed Between - Equally Divided Between - Divided Equally Between - Is Shared Between - Shared Responsibility Between - Are Shared Between - Data Shared Between - Equally Sized