Translation of "even before that" to German language:
Dictionary English-German
Before - translation : Even - translation : Even before that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I've never even heard that name before. | Den Namen habe ich noch nie gehört. |
Even though I had told you that before. | Ich habe es dir zwar schon mal gesagt, aber... |
Even though before it was sent down upon them, before that, they were surely despairing. | obwohl sie zuvor, ehe er auf sie niedergesandt wurde, hoffnungslos waren. |
Though before that, even before it was sent down upon them, they were in despair. | obwohl sie zuvor, ehe er auf sie niedergesandt wurde, hoffnungslos waren. |
Even though before it was sent down upon them, before that, they were surely despairing. | obwohl sie vorher, bevor (er) auf sie herabgesandt wurde, wahrlich ganz verzweifelt waren. |
Though before that, even before it was sent down upon them, they were in despair. | obwohl sie vorher, bevor (er) auf sie herabgesandt wurde, wahrlich ganz verzweifelt waren. |
Even though before it was sent down upon them, before that, they were surely despairing. | Obwohl sie vorher, bevor auf sie herabgesandt wurde, ganz verzweifelt waren. |
Though before that, even before it was sent down upon them, they were in despair. | Obwohl sie vorher, bevor auf sie herabgesandt wurde, ganz verzweifelt waren. |
Even though before it was sent down upon them, before that, they were surely despairing. | obgleich sie, bevor er auf sie fiel, vor ihm doch verzweifelt waren. |
Though before that, even before it was sent down upon them, they were in despair. | obgleich sie, bevor er auf sie fiel, vor ihm doch verzweifelt waren. |
I've never told anyone that before, not even my mother. | Das habe ich noch nie jemandem erzählt, nicht einmal meiner Mutter. |
I learned some things that even I never knew before. | Ich lernte dort Dinge, von denen nicht mal ich vorher wusste. |
Before the talk, even. | Vor dieser Rede sogar. DR |
I mean even before I hit town, even. | Ich meine, bevor ich Sie kennen gelernt habe. |
But before that, even the fans could have kept the score. | Denn davor hätten durchaus auch die Gäste anschreiben können. |
Before doing that, let's just even think about what percent means. | Bevor wir das machen, lasst uns überlegen, was Prozent bedeutet. |
Squeak, Logo, and a third, that I've never even seen before. | Squeak, Logo und eine Dritte, die ich noch nie vorher gesehen habe. |
Even before they do that they will ask for foreign aid. | Noch bevor sie das tun, werden sie nach ausländischer Hilfe fragen. |
That was not even mentioned in the documents before the Council. | Das lag im Rat nicht einmal als richtiges Dokument vor. |
Today even less than before. | Jetzt weniger als früher. |
The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel. | Die Berge ergossen sich vor dem HERRN, der Sinai vor dem HERRN, dem Gott Israels. |
The only difference was that he was even more occupied than before. | Der einzige Unterschied bestand darin, daß er durch seine amtliche Tätigkeit noch stärker in Anspruch genommen war als früher. |
Even before the invasion, there was overwhelming evidence that Bush was lying. | Sogar schon vor der Invasion gab es überwältigende Beweise dafür, dass Bush log. |
I knew what was in that letter even before I opened it. | Ich wusste schon vorher, was drinsteht. |
Even so did those before them. | So taten schon jene, die vor ihnen waren. |
Even so did those before them. | Genauso taten schon jene vor ihnen. |
Even so did those before them. | So handelten (auch) diejenigen, die vor ihnen waren. |
Even so did those before them. | So handelten auch diejenigen, die vor ihnen lebten. |
Even so did those before them. | Solcherart handelten diejenigen vor ihnen. |
Even from before the Pharaonic era. | Sogar vor der Zeit der Pharaonen. |
This was even before the Web. | Das war noch vor dem Netz. |
It is there even before trust. | Es ist sogar vor Vertrauen da. |
It is there even before trust. | Warum brauchst du Vertrauen? |
Before even looking at this problem, | Vor sogar Blick auf dieses Problem, |
Even better than I was before. | Gleich viel besser als vorher. |
Even before you came over here. | Bereits als ich Sie am Fenster sah. |
Even now he is before Pilate. | Er ist schon bei Pilatus. |
That vision, however, was not in the cards even before the recent setbacks. | Die praktische Umsetzung dieser Vision von Europa war allerdings nicht einmal vor den jüngsten Rückschlägen sehr wahrscheinlich. |
Some warned even before EU accession that their nations could lose their identity. | Vor dem EU Beitritt warnten manche gar vor dem Verlust der nationalen Identität ihrer jeweiligen Länder. |
It was a kind of psychological torture that started even before the boat. | Es war von Anfang an eine psychologische Folter. |
Didn't even know what that tasted like, because I'd never had it before. | Ich wusste nicht einmal, wie sie schmeckt, weil ich sie nie zuvor getrunken hatte. |
But not even that will be possible before the end of the year. | Aber nicht einmal dies wird bis zum Jahresende geschehen. |
But even before I peel that muscle away, you saw that there was a tumor underneath. | Aber bereits bevor ich den Muskel beiseite schob, war der Tumor darunter sichtbar. |
Even before the saying, 'I am' that which is 'I am' is there, that intuitive sense. | Sogar vor dem Aussprechen des 'Ich bin', ist das, was das 'Ich bin' ist, dort das intuitive Gefühl. |
It's normally the kids that can't study that buy pencils before they even take an exam. | Es sind normalerweise die Kinder, die nicht lernen können, die Bleistifte vor den Prüfungen kaufen. |
Related searches : Even Before - Even That - That Even - That Before - Before That - Or Even Before - That Even With - But Even That - Is That Even - Even At That - That Even Though - Even Though That - Not Even That - Even After That