Translation of "events and circumstances" to German language:
Dictionary English-German
Circumstances - translation : Events - translation : Events and circumstances - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In such circumstances, seemingly small events can trigger an unforeseen and disastrous chain reaction. | Unter solchen Umständen können scheinbar belanglose Ereignisse eine unvorhergesehene und katastrophale Kettenreaktion auslösen. |
The full circumstances of the events which have been reported are not yet clear. | Diese Konzeption der Gemeinschaft dürfte geeignet sein, dem Anliegen der Frau Abgeordneten gerecht zu werden. |
Constant references to events which took place generations ago in different circumstances should be avoided. | Die ständigen Hinweise auf Dinge, die Generationen zurückliegen und unter völlig anderen Umständen geschehen sind, sollten vermieden werden. |
Further circumstances or events which could lead to misleading figures have equally to be taken into consideration. | Ebenfalls berücksichtigt werden müssen Umstände oder Ereignisse, die irreführende Zahlen zur Folge haben könnten. |
Following recent events and their impact on health, we need to extend action in order to deal with unforeseen threats and new circumstances. | Nach den jüngsten Ereignissen und ihren Rückwirkungen auf den Gesundheitsbereich müssen auch die Aktionen zur Bewältigung unvorhergesehener Gefahren an die neue Lage angepasst werden. |
However, in the Commission's view, the sequence of events can be explained by the special circumstances of the case. | Nach Auffassung der Kommission lässt sich jedoch die Abfolge der Ereignisse durch die besonderen Umstände des Falles erklären. |
Events such as the BSE and dioxin crisis have stimulated a growing public debate about the circumstances in which precautionary action is justified and necessary. | Ereignisse wie die BSE und die Dioxin Krise haben in der Öffentlichkeit zunehmend eine Diskussion über die Umstände entfacht, unter denen vorbeugende Maßnahmen gerechtfertigt und notwendig erscheinen. |
(g) natural disturbances mean any non anthropogenic events or circumstances that cause significant emissions in forests and the occurrence of which are beyond the control of the relevant Member State, provided the Member State is objectively unable to significantly limit the effect of the events or circumstances, even after their occurrence, on emissions | (g) natürliche Störungen alle nicht anthropogenen Ereignisse oder Situationen, die in Wäldern erhebliche Emissionen verursachen und deren Auftreten außerhalb der Kontrolle des betreffenden Mitgliedstaats liegt, vorausgesetzt, der Mitgliedstaat ist objektiv außerstande, die Folgen der Ereignisse oder Situationen unter Emissionsgesichtspunkten selbst nach ihrem Auftreten wesentlich zu begrenzen |
Obviously, these two countries' relative positions are due to circumstances that can be changed, or that will change in response to economic events and political decisions. | Offensichtlich liegt der Grund für die Unterschiede an Umständen, die verändert werden können oder die aufgrund ökonomischer Ereignisse und politischer Entscheidungen auch tatsächlich verändert werden. |
Despite the current circumstances following the tragic events of 11 September, tourism will soon be the largest service industry in the European Union. | Wenn wir von den gegenwärtigen Umständen infolge der tragischen Ereignisse des 11. September absehen, wird der Fremdenverkehr bald die wichtigste Dienstleistungsindustrie der Europäischen Union sein. |
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Council of Ministers has been deeply shocked by the events at Dover and the deaths of 58 Chinese nationals in tragic circumstances. | Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren Abgeordnete! Der Ministerrat ist zutiefst bestürzt über die Ereignisse von Dover und den Tod von 58 chinesischen Staatsangehörigen unter so dramatischen Umständen. |
I therefore propose that in order to save ourselves a lot of time and make space on our agenda, that we withdraw this report and acknowledge the passing of circumstances and events. | Aber ich wiederhole, daß laut unseren Informationen die beiden Berichte nicht identisch sind. |
Aggravating and Attenuating Circumstances | Erschwerende und mildernde Umstände |
The only decisive factor for the fixing of a remuneration for a capital investment is the circumstances obtaining at the time of the investment decision, and not subsequent events. | Entscheidend für die Festsetzung einer Vergütung für eine Kapitalinvestition sind nur die Umstände zur Zeit der Investitionsentscheidung, aber keine später eintretenden Ereignisse. |
(b) the exceptional circumstances in which an institution may allocate loss events to an additional business line referred to in point (b) of paragraph 3. | (b) Die Ausnahmefälle, in denen ein Institut Verlustereignisse gemäß Absatz 3 Buchstabe b einem zusätzlichen Geschäftsfeld zuordnen darf. |
23 events were supported in 1998, and 27 events in 1999. | 1998 fanden 23 Veranstaltungen, 1999 27 statt. |
If an emergency situation occurs, the Coordinators may establish a Special Monitoring Group with the task of examining the ongoing circumstances and development of events and keeping an objective record of them. | Auf Ersuchen der Vertragsparteien legt der Mediator den Vertragsparteien schriftlich den Entwurf eines Tatsachenberichts vor und gibt darin eine kurze Zusammenfassung der Maßnahme, die in dem betreffenden Verfahren strittig war, der angewandten Verfahren und der einvernehmlichen Lösung, zu der die Vertragsparteien im betreffenden Verfahren schlussendlich gelangt sind, einschließlich etwaiger Zwischenlösungen. |
Medal summary Medal table Men's events Women's events Mixed events References | Olympischen Sommerspielen 1988 in Seoul fanden 13 Wettkämpfe im Sportschießen statt, davon neun für Männer und vier für Frauen. |
viruses) and events (e.g. | (PDF 2,4 MB) 4. |
events 3 and 5 | schwere kardiale |
events 3 and 5 | Vorhofflimmern, |
Hepatitis and hepatic events | Hepatitis und hepatische Ereignisse |
3.1 Opinions and events | 3.1 Stellungnahmen und Veranstaltungen |
7.1.1.1 Meetings and events | 7.1.1.1 Treffen und Veranstaltungen |
Team events (men and women) in table tennis replaced the doubles events. | Beim Tischtennis wurden die bisherigen Doppel Wettbewerbe durch Mannschaftswettbewerbe (Männer und Frauen) ersetzt. |
other extraordinary and unforeseen circumstances . | anderer außergewöhnlicher und unvorhergesehener Umstände. |
Assessment of facts and circumstances | Prüfung der Ereignisse und Umstände |
This is one possible, events in which a is true divided by well, let's say, equally probable. Equally probable events in which a is true divided by equally probable total events. So in order for this to hold true each of these six circumstances have to have exact equal chance of occurring. | Wenn man zum Beispiel sagt, im Jahr 2003 besteht eine 50 Chance oder eine 80 Chance, dass Saddam Hussein Massenvernichtungswaffen hat, dann wäre das eine Wahrscheinlichkeit. |
Regular events Clubs offer regular events. | Regelmäßige Veranstaltungen Die Vereine bieten regelmäßige Veranstaltungen an. |
However, the events of 11 September and you will all understand that any programme must be flexible if it is to deal with unforeseen circumstances forced us to adopt a seventh. | Aufgrund der Ereignisse vom 11. September haben wir eine siebte beschlossen. Sie alle werden verstehen, dass eine solche Flexibilität ein unverzichtbarer Bestandteil eines jeden Programms ist, um auf unvorhergesehene Situationen reagieren zu können. |
3.2.5 The EESC supports the proposal for mandatory breach notification but believes that it may not be applicable to all events in all sectors in all circumstances. | 3.2.5 Der Ausschuss befürwortet den Vorschlag für die Einführung einer Anzeigepflicht für Daten schutzverstöße, ist jedoch der Meinung, dass dies nicht für alle Vorkommnisse in allen Bereichen und unter allen Umständen Anwendung finden kann. |
3.2.5 The EESC supports the proposal for mandatory breach notification but believes that it may not be applicable to all events in all sectors in all circumstances. | 3.2.5 Der Ausschuss befürwortet den Vorschlag für die Einführung einer Anzeigepflicht für Daten schutzverstöße, ist jedoch der Meinung, dass dies nicht für alle Vorkommnisse in allen Berei chen und unter allen Umständen Anwendung finden kann. |
The adverse events observed at this dose were primarily diarrhoea and dermatological events. | Die unerwünschten Ereignisse, die bei dieser Dosierung beobachtet wurden, waren hauptsächlich Durchfall und dermatologische Ereignisse. |
And those who regulate events. | dann bei denen, die jegliche Angelegenheit (des irdischen Lebens) lenken! |
And those who regulate events. | den eine Angelegenheit Regelnden! |
And those who regulate events. | Und die Angelegenheiten regeln! |
And those who regulate events. | dann den die Angelegenheit Regelnden! |
Infections and infestations adverse events | Unerwünschte Ereignisse aus dem Bereich Infektionen und parasitäre Erkrankungen |
Events were also held in Cyprus and London and EESC members participated in various national events. | Auch in Zypern und London fanden Veranstaltungen statt, und die Mitglieder des EWSA nahmen an verschiedenen nationalen Ereignissen teil. |
Article 5 Penalties and aggravating circumstances | Artikel 5 Sanktionen und erschwerende Umstände |
A total of 16 events were contested, 12 sprint events (9 for men and 3 for women) and 4 slalom events (3 for men and 1 for women). | Olympischen Sommerspielen 2000 in Sydney wurden insgesamt 16 Kanusportwettbewerbe ausgetragen, zwölf für Männer und vier für Frauen. |
Because of both the potential for HIV transmission and the potential for adverse events in nursing infants, mothers should be instructed not to breast feed under any circumstances if they are receiving PREZISTA. | Sowohl wegen der Möglichkeit einer HIV Übertragung als auch der Möglichkeit unerwünschter Wirkungen bei gestillten Kindern, sollten Mütter dazu angehalten werden, während einer Behandlung mit PREZISTA unter keinen Umständen zu stillen. |
Events | Events |
Events | EreignisseShort column header meaning default for new to dos |
Events | Ereignisse |
Related searches : Circumstances And Events - Events Or Circumstances - Conditions And Circumstances - Facts And Circumstances - Exhibitions And Events - Functions And Events - Events And Activities - News And Events - Meetings And Events - Fairs And Events - Promotions And Events - Events And Conditions - Facts And Events - Actions And Events