Translation of "meetings and events" to German language:
Dictionary English-German
Events - translation : Meetings and events - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
7.1.1.1 Meetings and events | 7.1.1.1 Treffen und Veranstaltungen |
Will such meetings become regular events? | Werden solche Treffen künftig regelmäßig stattfinden? |
Regular events Known throughout the district and far beyond are the Schwabener Sonntagsbegegnungen the Swabian Sunday Meetings. | Regelmäßige Veranstaltungen Über den Landkreis hinaus bekannt sind die Schwabener Sonntagsbegegnungen . |
Encourages contributions by the regional implementation meetings and other regional events to the Commission at its sixteenth session | 17. regt an, dass die regionalen Umsetzungstagungen und sonstigen regionalen Veranstaltungen zur Tätigkeit der Kommission auf ihrer sechzehnten Tagung beitragen |
The United Nations is making increasing use of webcasting live broadcasting over the Internet of meetings and events. | Die Vereinten Nationen bedienen sich in zunehmendem Maße des Webcasting der Direktübertragung von Tagungen und Veranstaltungen über das Internet. |
(b) Further informal consultation at other events (meetings of social partners, conferences, seminars and roundtables on adult learning). | (b) Weitere informelle Konsultation bei anderen Veranstaltungen (Sitzungen der Sozialpartner, Konferenzen, Seminare und Rundtischgespräche zur Erwachsenenbildung). |
meetings of experts, including experts from public institutions, experts sent by SMEs and other interested parties, conferences and other events | Treffen von Experten, u. a. von Experten öffentlicher Stellen, von KMU und anderen interessierten Kreisen gesandte Experten, Konferenzen und sonstige Veranstaltungen |
Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection hosted two meetings to assess the events of the year. | Lendenwirbelsäule durch die Handhabung schwerer Lasten angenommen alles in allem also 257 Änderungsanträge zu diesem Richtlinienpaket. |
Meetings and events connected with the objectives of the European Year, including an event to launch the European Year | Zusammenkünfte und Veranstaltungen im Zusammenhang mit den Zielsetzungen des Europäischen Jahres, einschließlich einer Eröffnungsveranstaltung des Europäischen Jahres |
( ) Missions expenses for DG TREN staff assigned to the project participating in meetings and events relating to SESAR and the SJU. | ( ) Dienstreisekosten des dem Projekt zugeteilten Personals der GD TREN Teilnahme an Sitzungen und Veranstaltungen mit Bezug zu SESAR und dem GUS. |
That is why the G8 is increasingly organising side events and meetings with third countries and civil society alongside the summit. | Aus diesem Grund organisiert die G 8 zunehmend weitere Veranstaltungen und Treffen mit Drittländern und der Zivilgesellschaft am Rande des Gipfels. |
twinnings and meetings of experts, including experts from public institutions, experts sent by SMEs and other interested parties, conferences and other events | Bildung von Partnerschaften und Treffen von Experten, u. a. von Experten öffentlicher Stellen, von KMU und anderen interessierten Kreisen gesandte Experten, Konferenzen und sonstige Veranstaltungen |
ACA gives such a posibility owing to the events and meetings where everyone can keep in touch with Armenian culture | Durch den Armenischen Kulturverein ACA und seine Treffen und Veranstaltungen, gibt es diese Möglichkeit. Man kann die armenische Kultur kennenlernen. |
In addition, bilateral meetings held at information days should be continued and should become an integral part of these events. | Auch sollten bilaterale Treffen im Zuge dieser Informationstage fortgeführt und ein fester Bestandteil dieser Veranstaltungen werden. |
promote and support events related to topics addressed in CELAC EU Summits and related to CELAC EU Senior Officials Meetings (SOM) priorities | Förderung und Unterstützung von Veranstaltungen im Zusammenhang mit Themen, die auf den EU CELAC Gipfeltreffen erörtert wurden, und mit den Prioritäten der CELAC EU Treffen hoher Beamter, |
The program of the festival includes galas, special events and celebrations, as well as discussions and meetings between international guests and local visitors. | Zum Programm des Festivals gehören weiters Galavorführungen, Special Events und Feste, sowie Diskussionen, Publikumsgespräche und Begegnungen zwischen internationalen Gästen und lokalen Besuchern. |
(a) Meetings and events connected with the objectives of the European Year, including national events to launch and promote the European Year, create a catalyst effect and provide open space for debate on concrete initiatives. | a) Zusammenkünfte und Veranstaltungen im Zusammenhang mit den Zielsetzungen des Europäischen Jahres, einschließlich nationaler Veranstaltungen, die der Lancierung und Bekanntmachung des Europäischen Jahres dienen, die eine Katalysatorwirkung haben und die ein Forum für Diskussionen über konkrete Initiativen bieten |
The Presidency also plans a full calendar of events and meetings on health and safety is sues during its term. A list is published be low. | Außerdem stehen zahlreiche Sitzungen und Veranstaltungen zu Fragen von Sicherheit und Gesundheitsschutz auf dem Plan nachstehend eine Übersicht. |
Any group that identifies themselves with the purpose of the c base are also welcome to use the premises for meetings and events. | Die Räume stehen als Hackerspace prinzipiell allen Gruppen für Treffen oder Veranstaltungen offen, die sich mit den Zielen der c base identifizieren können. |
Events are future or past appointments, like business meetings, personal anniversaries and cinema visits. An event can also take several days, like holidays. | Termine sind Geschehnisse wie z.B. Geschäftstreffen, Geburtstage und Kinobesuche in der Zukunft oder Vergangenheit. Sie können auch mehrere Tage dauern, z.B. ein Urlaub. |
The Commission is particularly satisfied with the outcome of the meetings and events that took place in the context of the Madrid Summit. | Besonders zufrieden ist die Kommission mit den Ergebnissen der Tagungen und Zusammenkünfte, die im Rahmen des Madrider Gipfels stattgefunden haben. |
Calls for the further development of the annual parliamentary hearing at the United Nations and other specialized parliamentary meetings in the context of major United Nations meetings as joint United Nations Inter Parliamentary Union events | 7. ruft dazu auf, die jährlichen parlamentarischen Anhörungen bei den Vereinten Nationen und die anderen im Rahmen der großen Tagungen der Vereinten Nationen abgehaltenen parlamentarischen Fachtagungen zu gemeinsamen Veranstaltungen der Vereinten Nationen und der Interparlamentarischen Union weiterzuentwickeln |
It had to demonstrate that there need not be dramatic events occurring to justify meetings of European and Asian Heads of State or Government. | Es musste nachgewiesen werden, dass es keiner dramatischen Ereignisse bedarf, um ein Treffen europäischer und asiatischer Staats und Regierungschefs zu rechtfertigen. |
Cartel meetings were held at several different levels. The twice yearly meetings between Hoechst and the four Japanese producers (joint meetings) the Japanese producers preparatory meetings (preparatory meetings or pre meetings) and the bilateral meetings and telephone contacts (bilateral contacts). | Die Kartelltreffen fanden auf verschiedenen Ebenen statt Hoechst und die vier japanischen Hersteller trafen sich zweimal jährlich (nachstehend Gemeinschaftstreffen ), die japanischen Hersteller trafen sich zu Vorbesprechungen ( Vorbereitungstreffen ) und daneben fanden noch bilaterale Treffen und Telefonkontakte statt ( bilaterale Kontakte ). |
CPMP meetings COMP meetings Other meetings | CPMP Sitzungen COMP Sitzungen Sonstige Sitzungen |
Expenditure on formal meetings and meetings in general | Posten 2.5.0 Sitzungen und Einberufungen im allgemeinen |
Expenditure on formal meetings and meetings in general | Artikel 2.5.0 Ausgaben für Sitzungen und Einberufungen im allgemeinen |
(a) an invitation from a company or an authority to attend meetings, conferences or events connected with trade, industry or work | (a) die Einladung eines Unternehmens oder einer Behörde zu geschäftlichen, betrieblichen oder dienstlichen Besprechungen, Tagungen oder Veranstaltungen |
CPMP meetings Working party meetings Other meetings | CPMP Sitzungen sonstige Sitzungen |
Meetings, informal meetings and consultations of the Working Group | B. Sitzungen, informelle Sitzungen und Konsultationen der Arbeitsgruppe |
(2 meetings in 2014 and 4 meetings in 2015) | (2 Sitzungen 2014 und 4 Sitzungen 2015) |
The attention with which the Nine have followed these dramatic events is evidenced, at the practical level, by the considerable number of meetings at various levels in the context of Political Cooperation, involving in some cases extraordinary meetings and, in others, meetings invoking procedures laid down for particularly urgent cases. | Sie wollen nicht in Wettbewerb mit Initiativen wie jener von Camp David treten, sondern sichern diesen im Einklang mit ihrer traditionellen Haltung die Unterstützung Europas zu. |
Meetings and reporting | Sitzungen und Berichterstattung |
Meetings and delegates | Sitzungen und Delegierte |
Seminars and meetings | Seminare und Begegnungen |
Meetings and activities | Treffen und Aktivitäten |
These can be the boardrooms of companies, or private international meetings of leaders, or just a course of events which escapes all controls. | Dies können die Vorstandsetagen von Unternehmen sein oder private internationale Treffen von Führungsköpfen oder einfach eine Reihe von Ereignissen, die sich jeglicher Kontrolle entzieht. |
Member States recognise, however, that better cooperation is required between their law enforcement and judicial authorities in order to safeguard public order at European Council meetings and similar events. | Die Mitgliedstaaten haben erkannt, dass die Zusammenarbeit zwischen ihren Strafverfolgungs und Justizbehörden verbessert werden muss, um die öffentliche Ordnung bei Tagungen des Europäischen Rates und ähnlichen Veranstaltungen sicherstellen zu können. |
Break out meetings (Co )Rapporteur meetings Working party meetings Ad hoc working party meetings Total | Sitzungen der (Mit )Berichterstatter Sitzungen der Arbeitsgruppen |
Number of meeting days CPMP Meetings Break out Meetings(Co )Rapporteur Meetings Working Party Meetings Ad Hoc Working Party Meetings Total | Anzahl der Sitzungstage Sitzungen des CPMP Nebenbesprechungen Sitzungen der (Mit )Berichterstatter Sitzungen der Arbeitsgruppen Sitzungen der Ad hoc Arbeitsgruppen Insgesamt |
the preparation of the Governing Board meetings and the Bureau meetings. | die Vorbereitung der Sitzungen des Verwaltungsrates und des Vorstands. |
CPMP Meetings Break out Meetings | Sitzungen des CPMP Nebenbesprechungen |
'Meetings 1997 I Meetings 1998 | Ξ Sitzungen 1997 Sitzungen 1998 |
(c) costs for preparation and organisation of events and meetings to inform or collect the views of the different parties concerned by the Common Fisheries Policy and the Integrated Maritime Policy. | (c) Kosten für die Vorbereitung und Organisation von Veranstaltungen und Sitzungen zur Unterrichtung unterschiedlicher Kreise über die Gemeinsame Fischereipolitik und die Integrierte Meerespolitik oder zur Einholung von Stellungnahmen |
This, in the future, could involve the setting up of further meetings outside the normal arrangements for European political cooperation should events require them. | Die Präsidentschaft wird diese Angelegenheit gewiß im Hinblick auf die Durchführung einer konsequenten Politik der Neun in dieser Sache weiterverfolgen. |
Related searches : Meetings And Reporting - Meetings And Conferences - Meetings And Presentations - Meetings And Proceedings - Meetings And Discussions - Exhibitions And Events - Functions And Events - Events And Activities - Events And Circumstances - News And Events - Fairs And Events - Promotions And Events - Events And Conditions - Facts And Events