Translation of "facade cladding" to German language:
Dictionary English-German
Cladding - translation : Facade - translation : Facade cladding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cladding material. | (24) Hüllwerkstoff |
Cladding material. | Hüllwerkstoff |
cladding materials | Hüllwerkstoff |
the fuel or cladding). | Einzelnachweise |
Panelling and cladding 8 | Wand und Deckenbekleidungen 8 |
Panelling and cladding 9 | Wand und Deckenbekleidungen 9 |
The fuel cladding has ruptured now. | Die Brennstoffhülle hat nun gebrochen. |
Profiles for solid wood panelling and cladding | Profile für Wand und Deckenbekleidungen aus Massivholz |
Renawal of facade The existing two pane insulating glass facade is replaced by a box window facade with four layers of glass, which is state of the art. | Erneuerung Fassade Die bestehende Zwei Scheiben Isolierglas Fassade wird durch eine Kastenfenster Fassade mit insgesamt vier Glasschichten ersetzt, die dem heutigen Stand der Technik entspricht. |
In a 1902 1903 renovation, the facade of the church was updated with a neo baroque facade. | Bei einer Renovierung 1902 1903 erhielt die Fassade neobarocke Überformungen. |
Glass facade of the high rise | Glasfassade Hochhaus |
Its center is the pure core glass and the outside the cladding. | Ihre Mitte ist der massive Glaskern und die Außenseite die Hülle. |
CLASSES OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE FOR SOLID WOOD PANELLING AND CLADDING | BRANDVERHALTENSKLASSEN FÜR WAND UND DECKENBEKLEIDUNGEN AUS MASSIVHOLZ |
So you have this one last facade of the house, the front, which is really a cartoon of a facade of a house. | Man hat also nur noch eine letzte Fassade am Haus, die Vorderseite, die in Wirklichkeit nur eine Karikatur einer Fassade ist. |
The name is by analogy to an architectural facade. | Clients Die Objekte welche die Fassade nutzen. |
The building is constructed of masonry, with a steel frame, and metal cladding. | Auch die Kuppel des Gebäudes ist aus nichtrostendem Stahl gefertigt. |
Someone has spraypainted horrid! on the facade of a house. | An die Fassade eines grauen Hauses hat jemand hässlich! gesprüht. |
Tom builds a facade to hide his feelings from others. | Tom baut eine Fassade auf, damit er seine Gefühle vor den Blicken der anderen verbergen kann. |
A number of other authors and artists worked on the facade. | An der Gestaltung der Fassade arbeitete jedoch auch zahlreiche weitere Bildner und Künstler mit. |
The upper storey of the facade is divided by massive pillars. | Das Obergeschoss der Fassade ist mit massiven Säulen gegliedert. |
The originally no road facing east facade was made comparatively restrained. | Die ursprünglich keiner Straße zugewandte Ostseite ist vergleichsweise zurückhaltend ausgebildet. |
Information Notice Tender O64 ECB Facade Mock up ( D Frankfurt on Main ) | Information Notice Tender O64 ECB Facade Mock up ( D Frankfurt on Main ) |
New ECB Premises , various facade mock ups March 2009 , images 14.3 MB | New ECB Premises , various facade mock ups March 2009 , images 14,3 MB |
Come one, come all come see the facade that has fallen apart! | Kommt rein, kommt alle näher kommt und seht, wie die Fassade bröckelt! |
The 100 meters long main facade towards the Marienplatz is richly decorated. | Die fast 100 m lange Hauptfassade zum Marienplatz hin ist reich geschmückt. |
Marriage is often a facade, as it is in Manet's own family. | Die Ehe war oft nur Fassade, so auch in der Familie Manet. |
The pyramid shaped glass facade on the north face displays the seconds (blue light strips for each second an additional light appears to the left and right of the facade). | Die pyramidenartige Glasfassade an der Nordseite beinhaltet die Anzeige der Sekunden (blaue Lichtleisten jeweils pro Sekunde links und rechts der Glasfassade eine Lampe mehr). |
In January and February 2007 Sennestadt GmbH had the facade of the Sennestadthaus, which used to be characterised by long balconies with concrete parapets, converted into a climate friendly glass facade. | Im Januar und Februar 2007 ließ die Sennestadt GmbH die Fassade des Sennestadthauses, die vorher durch lange Balkons mit Betonbrüstungen geprägt war, als klimafreundliche Glasfassade umgestalten. |
When the temperature rises, the strength of the fuel cladding, which holds the fuel pellets, is reduced. | Wenn die Temperatur ansteigt, wird die Festigkeit der Brennstoffhülle, die den Brennstoff Tabletten enthält, reduziert. |
Hinter der Fassade des Medienimperiums (Betelsmann Behind the facade of the Media empire). | Hinter der Fassade des Medienimperiums. |
The windows of the west facade were only completed in the 19th century. | Die Fenster der Westfassade wurden erst im 19. |
Only the white and blue tiles on the facade recall the original construction. | An das Original erinnern heute nur noch die weißen und blauen Fliesen an der Fassade. |
And you can see the photoetched brass detailing, and the painted acrylic facade. | Und Sie sehen hier die fotogeätzten Messingdetails, und die gemalte Acryl Fassade. |
Inscriptions on the stone cladding of the pyramid of Sahure show that it was restored at this time. | Dazu gehörten auch zahlreiche Pyramiden, unter ihnen die des Sahure, wie durch Inschriften auf Verkleidungssteinen bekannt ist. |
The spent fuel rods that are lying in the spent fuel pool are layered with the fuel cladding. | Die abgebrannten Brennstäbe, die in dem Becken für abgebrannte Brennstäbe liegen, werden mit dem Brennstoffhülle geschichtet. |
ECB planning services for facade for the new ECB premises ( D Frankfurt on Main ) | ECB planning services for facade for the new ECB premises ( D Frankfurt on Main ) |
Section of the facade of the high rise building COOP HIMMELB ( L ) AU | Ausschnitt aus der Hochhausfassade COOP HIMMELB ( L ) AU |
The new building technology is closely coordinated with the new facade as Climate skin . | Die neue Haustechnik ist eng mit der neuen Fassade als Klimahaut abgestimmt. |
A renovation of the exterior facade succeeded the late 1990s by donations from Germany. | Eine Erneuerung der Außenfassade gelang Ende der 1990er Jahre durch Spenden aus Deutschland. |
The second was connected to it by a wooden bridge on the front facade. | Der zweite war mit ihm durch einen Holzsteg an der Außenfassade verbunden. |
The yellow beige stone cladding of the facades was designed to fit in with the existing buildings surrounding Opernplatz. | Durch eine einheitliche gelbbeige Steinverkleidung der Hausfassaden fügt es sich harmonisch in die bestehenden Gebäude rund um den Opernplatz ein. |
The fuel cladding is supposed to contain the radioactive fuels but it has expanded and a hole has appeared. | Die Brennstoffhülle soll die radioaktiven Brennstoffe enthalten, aber es hat sich erweitert und ein Loch erschienen ist. |
Restoration trials Trial restoration of the concrete grid facade with sample windows Robert Metsch . | Probesanierung der Betonrasterfassade mit Musterfenstern Robert Metsch Untersuchen und testen |
In 1964, the remaining part of the building was renovated and the facade was redone. | Nach dem Ende des Ersten Weltkriegs änderte sich vorerst nur die Gästeliste. |
The structural feature of the Garden Tower are twelve conservatories, which were carved into the facade. | Eine bauliche Besonderheit des Garden Towers sind zwölf Wintergärten, die in die Fassade eingeschnitten wurden. |
Related searches : Facade Panels - Glass Facade - Ventilated Facade - Facade Grid - Facade Wall - Facade Greening - Facade Works - Stone Facade - Back Facade - Striking Facade - Facade Painting - Facade Scaffolding