Translation of "face expression" to German language:
Dictionary English-German
Expression - translation : Face - translation : Face expression - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The expression on your face. | Lhre Miene. |
The expression of her face changed instantaneously. | Der Ausdruck ihres Gesichtes änderte sich in einem Augenblicke. |
Again the surprised expression crossed his face. | Wiederum zeigte der erstaunte Ausdruck sich auf seinem Gesicht. |
Get the expression on Doc's face, Bill. | Sieh dir mal seinen Gesichtsausdruck an, Bill. |
And with this strange expression on his face. | Jedoch ist nur seine Ehe mit Isabella Ward belegbar. |
Tom had a confused expression on his face. | Tom machte einen verwirrten Gesichtsausdruck. |
He saw the surprised expression on my face. | Er sah den überraschten Ausdruck in meinem Gesicht. |
The most horrible expression came over her face. | Daraufhin nahm ihr Gesicht schreckenerregende Züge an. |
Did you see the expression on his face? | Haben Sie seinen Gesichtsausdruck bemerkt? |
You have such a strange expression on your face. | Du siehst mich so komisch an. |
Judging from the expression on her face, she is worried. | Ihren Gesichtsausdruck nach zu urteilen, ist sie besorgt. |
Judging from the expression on her face, she was worried. | Ihrem Gesichtsausdrucke nach zu urteilen, war sie besorgt. |
The expression on his face says he wishes he were. | Seinem Gesichtsausdruck zufolge wünschte er, er wär's. |
His face was dreadful from its expression of exhaustion and fear. | Dieses Gesicht war von Erschöpfung und Angst schrecklich entstellt. |
I wish you could have seen the expression on his face. | Ich wollte, du hättest sehen können, was er für ein Gesicht gemacht hat. |
There was an expression of amazement on his face. Dermot dropped. | In seinem Blick lag Überraschung. |
Well, you've heard the expression His face would stop a clock. ? | Sie kennen den Ausdruck Sein Gesicht brachte eine Uhr zum Stehen ? |
A similar cold expression of readiness for strife appeared on his face. | Derselbe Ausdruck kalter Kampfbereitschaft spiegelte sich jetzt auch auf seinem Gesichte wider. |
Then the old man's face wrinkled itself slowly into a new expression. | Und der alte Mann das Gesicht faltig selbst langsam in einen neuen Ausdruck. |
A similar expression of pleasure replaced the former anxious look on Golenishchev's face. | Und der gleiche Ausdruck von Freude trat auf Golenischtschews Gesicht an die Stelle der bisher sichtbaren Unsicherheit. |
Yashvin's face wore the expression it had when he was losing at cards. | Jaschwins Gesicht zeigte den Ausdruck, den es zu tragen pflegte, wenn er im Spiel verlor. |
To her surprise the surly old weather beaten face actually changed its expression. | Zu ihrer Überraschung den mürrischen alten verwitterten Gesicht tatsächlich änderte seinen Ausdruck. |
Her face took on a horrible expression like that of a hungry beast. | Ihr Gesicht verzog sich zu einer schrecklichen Grimasse... wie die eines hungrigen Tieres. |
He was looking at the door with a strange new expression on his face. | Er sah nach der Tür hin, und sein Gesicht zeigte einen neuen, seltsamen Ausdruck. |
But but said he, getting up slowly, while his face assumed a grave expression. | Ja ... aber ... Er erhob sich langsam, und sein Gesicht nahm einen ernsten Ausdruck an. |
The latter did not draw back from her but her face retained its rigid expression. | Dolly rückte nicht von ihr weg aber ihr Gesicht verlor seinen starren Ausdruck nicht. |
The smile vanished from Ryabinin's face, which assumed a hawk like, rapacious, and cruel expression. | Das Lächeln verschwand sofort von Rjabinins Gesicht, und ein habichtartiger, raubgieriger, grausamer Ausdruck trat an dessen Stelle. |
But the expression of her frightened and gloomy face did not now even promise deception. | Aber der Ausdruck ihres Gesichtes, das angstvoll und finster aussah, benahm ihm die Hoffnung, daß sie wieder zur Lüge greifen werde. |
She also saw that at this conversation Vronsky's face immediately assumed a serious and obstinate expression. | Es entging ihr auch nicht, daß Wronskis Gesicht bei diesem Gespräch sogleich einen ernsten, eigensinnigen Ausdruck angenommen hatte. |
The captain's face assumed an expression of mingled surprise and disdain, of carelessness and libertine passion. | Das Gesicht des Hauptmanns nahm einen Ausdruck an, in dem sich Ueberraschung, Verachtung, Gleichgiltigkeit und zügellose Leidenschaft vermischten. |
Yahweh said to Cain, Why are you angry? Why has the expression of your face fallen? | Da sprach der HERR zu Kain Warum ergrimmst du? und warum verstellt sich deine Gebärde? |
Jacob saw the expression on Laban's face, and, behold, it was not toward him as before. | Und Jakob sah an das Angesicht Labans und siehe, es war nicht gegen ihn wie gestern und ehegestern. |
The absolutist line let complete freedom of expression prevail crumbles in the face of uncomfortable examples. | Der absolutistische Anspruch von der uneingeschränkten Meinungsfreiheit bröckelt angesichts unerfreulicher Beispiele. |
That was why Karenin's face bore a stern, proud expression when anyone asked about his wife's health. | Aus ebendiesem Grunde nahm auch Alexei Alexandrowitschs Gesicht eine Miene stolzer, strenger Ablehnung an, wenn sich jemand bei ihm nach dem Befinden seiner Frau erkundigte. |
Her face was leant to one side, following the lines of music with a careful and melancholy expression. | Ihr Gesicht war zur Seite geneigt, prüfend und traurig folgten ihre Blicke den Notenzeilen. |
What had become of his usually quiet and firm manner and the carelessly calm expression of his face? | Wo war seine sonst immer so ruhige, sichere Haltung geblieben, wo der sorglose, unbekümmerte Ausdruck seines Gesichtes? |
Kitty glanced at her sister, but the cold and rather severe expression of her face did not change. | Kitty sah zu ihrer Schwester auf aber der kalte, finstere Ausdruck ihres Gesichtes veränderte sich nicht. |
Karenin stopped. He made no reply, but the expression of submissive self sacrifice on his face struck Oblonsky. | Alexei Alexandrowitsch blieb stehen und antwortete nicht aber zu seiner Überraschung nahm Stepan Arkadjewitsch wahr, daß das Gesicht seines Schwagers den Ausdruck eines ergebungsvollen Opfertieres trug. |
Lvov evidently tried to restrain the expression of his delight, but a radiant smile lit up his face. | Lwow wollte sich offenbar beherrschen, um sich nicht anmerken zu lassen, wie sehr er sich freute aber trotzdem strahlte er über das ganze Gesicht. |
She had a little thin face and a little thin body, thin light hair and a sour expression. | Sie hatte ein kleines schmales Gesicht und ein wenig dünner Körper, dünne helle Haare und eine saure Ausdruck. |
Phineas was tall and lathy, red haired, with an expression of great acuteness and shrewdness in his face. | Phineas war groß und lathy, rothaarig, mit einem Ausdruck von großem Scharfsinn und Klugheit in seinem Gesicht. |
The expression 'women's rights' accurate certainly, but somewhat dated is inadequate in the face of the challenge of | Eine gemein same Verantwortung von Mann und Frau vermag eine optimale Gesundheitsversorgung innerhalb und außerhalb des Hauses sicherzustellen und kann zu einer erheblichen Verbesserung der Stellung der Frau beitragen. |
He noticed this, and his face assumed that submissive, slavishly devoted expression that had such an effect on Anna. | Er sah dies, und sein Gesicht nahm den Ausdruck jener Ergebenheit, jener sklavischen Unterwürfigkeit an, der von jeher einen so starken Eindruck auf sie gemacht hatte. |
But as soon as she had spoken he straightened himself and his face assumed a proud and stern expression. | Aber sobald sie das gesagt hatte, richtete er sich plötzlich auf, und sein Gesicht nahm einen stolzen, festen Ausdruck an. |
Meeting his look, her face suddenly assumed a coldly severe expression, as if to say 'It is not forgotten. | Aber als Anna seinem Blick begegnete, nahm ihr Gesicht auf einmal einen kalten, strengen Ausdruck an, als ob sie zu ihm sagen wollte Ich habe das Vorhergegangene nicht vergessen. |
Related searches : Face A Face - Face O Face - Face-to-face - Face To Face - Cultural Expression - Free Expression - Written Expression - Personal Expression - Visual Expression - Verbal Expression - Artistic Expression - Expression Pattern