Translation of "facilitate access" to German language:
Dictionary English-German
Access - translation : Facilitate - translation : Facilitate access - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(21) Facilitate market access of industrial products. | (21) Erleichterung des Marktzugangs für gewerbliche Waren |
(5) Facilitate SMEs access to public procurement. | (5) Erleichterung des Zugangs der KMU zu öffentlichen Aufträgen. |
(16) Strengthen and facilitate access to goods markets | (17) Ausweitung und Erleichterung des Marktzugangs für Waren |
Track fees should facilitate access for independent operators. | Fahrwegentgelte sollten unabhängigen Betreibern den Zugang erleichtern. |
Facilitate access to financing for European independent production companies. | Unabhängigen europäischen Produktionsunternehmen soll der Zugang zu Finanzierungen erleichtert werden. |
3.11 The CCMI welcomes policies that facilitate access to data. | 3.11 Die CCMI begrüßt Maßnahmen zur Erleichterung des Zugriffs auf die Daten. |
the objective of cooperation in this area to facilitate market access. | Ziel der Zusammenarbeit in diesem Bereich ist die Erleichterung des Marktzugangs. |
Access to infrastructures facilitate transnational access to existing and future infrastructures by individual research workers and research teams. | Zugang zu Infrastrukturen Erleichterung des grenzüberschreitenden Zugangs zu bestehenden und künftigen Infrastrukturen für einzelne Wissenschaftler und Forscherteams. |
(2) Step up efforts to facilitate access to justice and the law | (2) Verstärkung der Anstrengungen zur Erleichterung des Zugangs zur Justiz und der Wahrnehmung von Rechten |
to facilitate participation in employment and access to all resources, rights and services | Erleichterung der Beteiligung am Arbeitsleben und des Zugangs zu allen Ressourcen, Rechten und Leistungen |
reduce early school leaving facilitate and encourage wider and easier access to apprenticeships. | den Anteil der Jugendlichen ohne Schulabschluss senken und den Zugang zur Lehrlingsausbildung erweitern und erleichtern. |
Local initiatives to develop childcare facilities can facilitate access to the labour market. | Örtliche Initiativen für Kinderbetreuungseinrichtungen können den Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern. |
so as to facilitate the international flow of capital and access to capital markets . | zu verringern , um den internationalen Kapitalfluss und den Zugang zu den Kapitalmärkten zu erleichtern . |
Policies to facilitate immigrants' access to health and social services must be stepped up. | 5.14.1 Die Anstrengungen zur Erleichterung des Zugangs zu den Gesundheits und Sozialdiensten für Einwanderer müssen verstärkt werden. |
CIP will thus facilitate interconnection with, and access to the Trans European Energy Network. | Auf diese Weise wird das Rahmenprogramm die Vernetzung sowie den Zugang zum transeuropäischen Energienetz erleichtern. |
It might help if we were to facilitate its access to the European markets. | Es könnte eine Hilfe sein, wenn wir hier den Zugang zu den europäischen Märkten erleichtern. |
They also facilitate access to European languages, to European culture and to European values. | Sie ermöglichen auch den Zugang zu europäischen Sprachen, zur europäischen Kultur und zu europäischen Werten. |
It shall also facilitate access by ASECNA to funds available under European training programmes. | Um den Erfordernissen beim Aufbau und Betrieb des EGNOS , des SBAS ASECNA und des im Rahmen des Programms Galileo errichteten Systems gerecht zu werden und ihre technologische Weiterentwicklung vorzubereiten, können gemeinsame Schulungsmaßnahmen durchgeführt werden. |
This would facilitate western China s access to the sea, via the Pakistani port of Gwadar. | Dies würde Chinas Zugang zum Meer über den pakistanischen Hafen Gwadar erleichtern. |
Varying levels of security access could facilitate the sharing of sensitive information among restricted groups. | Eine abgestufte Zugriffsberechtigung könnte den Austausch schutzwürdiger Informationen innerhalb eines eingeschränkten Teilnehmerkreises erleichtern. |
Gender considerations should also be taken into account, to facilitate women s access to transport jobs. | Aspekte der Gleichberechtigung sollten ebenfalls berücksichtigt werden, um Frauen den Zugang zu Beschäftigungsmöglichkeiten im Verkehrssektor zu eröffnen. |
Some countries, France in particular, are also involved in initiatives to facilitate access to treatment. | Einige Länder, besonders Frankreich, haben sich auch in Initiativen engagiert, die auf die Erleichterung des Zugangs zur Behandlung abzielen. |
Lowering safety standards to facilitate access to infrastructure would be counter productive and even dangerous. | Der Trend, die Sicherheitsstandards abzusenken, um den Zugang zu den Infrastrukturen zu erleichtern, wäre kontraproduktiv, ja gefährlich. |
facilitate access to vocational training and encourage mobility of instructors and trainees and particularly young people | Erleichterung des Zugangs zur beruflichen Bildung sowie Förderung der Mobilität der Ausbilder und der in beruflicher Bildung befindlichen Personen, insbesondere der Jugendlichen |
Establish a judicial area in civil and commercial matters to facilitate cooperation and access to justice | Aufbau eines Rechtsraums für Zivil und Handelssachen zur Erleichterung der Zusammenarbeit und des Zugangs zum Recht |
This equally translates into efforts to facilitate access to protection outside the territory of the EU | Aus diesem Grund muss auch darauf hingewirkt werden, dass außerhalb der EU die Möglichkeiten, Schutz zu erhalten, verbessert werden. |
The Mitsubishi.com Committee facilitate communication and access to the Mitsubishi brand through a portal web site. | Obwohl die meisten davon unter der Marke Mitsubishi firmieren und das Mitsubishi Logo benutzen, sind sie rechtlich voneinander unabhängig. |
(22) Facilitate market access for industrial products, including through the conclusion of a conformity assessment agreement | (23) Erleichterung des Marktzugangs für gewerbliche Produkte, u .a. durch den Abschluss eines Abkommens über die Konformitätsbewertung |
4.24 The intention to facilitate access to public procurement (Key action 10) is to be welcomed. | 4.24 Die Absicht, den Zugang der Sozialunternehmen zum öffentlichen Beschaffungswesen zu fördern (Schlüsselmaßnahme Nr. 10), wird begrüßt. |
7.3 Belgium offers an interesting example of financial compensation to facilitate access to basic financial services. | 7.3 Ein weiteres interessantes Beispiel ist der finanzielle Ausgleich für die Förderung des Zugangs zu den grundlegenden Finanzdienstleistungen in Belgien. |
7.3 Belgium offers an interesting example of financial compensation to facilitate access to basic financial services. | 7.3 Ein weiteres interessantes Beispiel ist der finanzielle Ausgleich für die Förderung des Zu gangs zu den grundlegenden Finanzdienstleistungen in Belgien. |
ACC.SOFT further EU guidance and training on access e.g. to facilitate cross border buying and selling. | ACC.SOFT Ausbau des EU Beratungs und Schulungsangebots zu Fragen des Zugangs, um beispielsweise grenzübergreifende Käufe und Verkäufe zu erleichtern |
Measures, designed to facilitate business access to capital, have been either taken or are under consideration. | Allerdings wurden bereits Maßnahmen eingeleitet oder in Erwägung gezogen, mit denen der Zugang von Unternehmen zu Kapital erleichtert werden soll. |
Another key ingredient for the promotion of knowledge and innovation is to facilitate access to finance. | Ein weiterer wichtiger Faktor für die Förderung des Wissens und der Innovation ist der einfachere Zugang zu Finanzmitteln. |
(1) to facilitate participation in employment and access by all to the resources, rights, goods and services | (1) Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben und des Zugangs aller zu Ressourcen, Rechten, Gütern und Dienstleistungen |
(a) facilitate access to available data on fishery and aquaculture products collected pursuant to the Union legislation | (a) Erleichterung des Zugangs zu vorhandenen Daten über Erzeugnisse der Fischerei und der Aquakultur, die entsprechend den Vorschriften der Europäischen Union erfasst wurden |
18 of the projects include specific measures to facilitate the access of women to training and work. | 18 der Projekte schließen besondere Maßnahmen ein, die Frauen den Zugang zu Ausbildung und zur Erwerbstätigkeit erleichtern. |
27 of the projects include specific measures to facilitate the access of women to training and work. | 27 der Projekte schließen besondere Maßnahmen ein, die Frauen den Zugang zu Ausbildung und zur Erwerbstätigkeit erleichtern. |
It will be also be important to develop financial engineering and facilitate access to finance for SMEs. | Auch gilt es, die Finanzinstrumente weiterzuentwickeln und für KMU den Zugang zu Finanzmitteln zu erleichtern. |
Commissioner, we do have a problem the provision of grid infrastructure to facilitate network access for renewables. | Wir haben ein Problem, Frau Kommissarin Es geht um die Bereitstellung der Stromnetz Infrastruktur, um die Einspeisung erneuerbarer Energien in das Netz zu erleichtern. |
Policies like that, of course, build up dictators and facilitate their access to weapons of mass destruction. | Mit einer solchen Politik baut man natürlich auch Diktatoren einschließlich ihres Zugangs zu Massenvernichtungswaffen auf. |
to Facilitate Access to Published Works for Persons who are Blind, Visually Impaired, or otherwise Print Disabled | Vertrag von Marrakesch zur Erleichterung des Zugangs zu veröffentlichten Werken für blinde, sehbehinderte und anderweitig lesebehinderte Personen |
Guarantee and mutual guarantee mechanisms could also be supported to facilitate access to micro credit by SMEs. | Bürgschaftsmechanismen und Kreditgarantiegemeinschaften könnten ebenfalls gefördert werden, um den KMU den Zugang zu Mikrokrediten zu erleichtern. |
Depending on the specific national circumstances , they may also facilitate access to payment systems for all credit institutions . | Die NZBen können außerdem je nach den spezifischen Gegebenheiten auf nationaler Ebene den Zugang zu Zahlungssystemen für alle Kreditinstitute erleichtern . |
This will facilitate financing based on receivables and allow access by commercial entities to credit at lower rates. | Dies wird die Finanzierung durch Forderungen erleichtern und gewerblichen Unternehmen Zugang zu Darlehen mit niedrigeren Zinssätzen verschaffen. |
Related searches : Facilitate Discussion - Facilitate Communication - Facilitate Learning - Facilitate Change - Facilitate Meetings - Facilitate Growth - Help Facilitate - Facilitate Business - Facilitate Understanding - Facilitate Compliance - Facilitate Support - Facilitate Life