Translation of "favourable treatment" to German language:
Dictionary English-German
Favourable - translation : Favourable treatment - translation : Treatment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
National treatment and most favourable nation treatment | Inländerbehandlung und Meistbegünstigung |
In this respect, no favourable treatment exists. | Eine Begünstigung liegt insoweit nicht vor. |
More favourable treatment resulting from free trade agreements | Günstigere Behandlung aufgrund von Freihandelsabkommen |
STATE RESOURCES AND FAVOURABLE TREATMENT OF A CERTAIN UNDERTAKING | STAATLICHE MITTEL UND BEGÜNSTIGUNG EINES BESTIMMTEN UNTERNEHMENS |
HR No national treatment and most favourable nation treatment obligations for investigation and security services. | Im Bereich Sicherheitsdienste kann die Berufszulassung nur Personen erteilt werden, die polnische Staatsangehörige oder Staatsangehörige von anderen EU Mitgliedstaaten, von EWR Staaten oder der Schweiz sind. |
HR No national treatment and most favourable nation treatment obligations for inland waterways transport services. | Bei großen Flughäfen darf diese Grenze nicht unter zwei Anbietern liegen. |
EU No national treatment and most favourable nation treatment obligations with respect to airport operation services. | Wohnsitzerfordernis für den Verkehrsleiter. |
EU No national treatment and most favourable nation treatment obligations with respect to airport operation services. | Aceite de la Rioja g. |
HR No national treatment and most favourable nation treatment obligations with respect to distribution of tobacco and tobacco products. | EU Als Verwahrstelle für Anteile an Investmentfonds dürfen nur Unternehmen mit satzungsmäßigem Sitz in der Europäischen Union tätig werden. |
HR, SI No national treatment and most favourable nation treatment obligations with respect to primary education services (CPC 921). | BG Für Hotel , Restaurant und Catering Dienstleistungen (außer Catering bei Luftverkehrsdienstleistungen) ist die Gründung einer juristischen Person erforderlich (keine Zweigniederlassungen). |
There must clearly not be any favourable treatment for this type of situation. | Meiner Auffassung nach dürfen derartige Erscheinungen natürlich nicht unterstützt werden. |
In the decision on farm prices, particularly favourable treatment was given to Mediterranean products. | Herr Bangemann hat eine besonders interessante Frage aufgeworfen. |
Mrs Corbey said that electricity produced by nuclear power must not receive favourable treatment. | Frau Corbey hat gesagt, der Atomstrom dürfe nicht bevorzugt werden. |
favourable as an add on treatment in adult and children patients with therapy resistant partial | Der Ausschuß war der Ansicht, daß das Nutzen Risiko Verhältnis von Vigabatrin haltigen |
EU No national treatment and most favourable nation treatment obligations with respect to passenger and freight rail transport services (CPC 7111 and 7112). | CZ Keine direkten Zweigniederlassungen (für CPC 7121, CPC 7122 und CPC 7123, ausgenommen die Beförderung von Post und Kuriersendungen für eigene Rechnung, ist die Gründung einer juristischen Person erforderlich). |
For the same reason I do not support abolishing the favourable tax treatment for diesel fuel. | Aus dem gleichen Grund bin ich nicht für die Abschaffung der Steuererleichterungen bei Dieselkraftstoff. |
AT, BG, CY, FI, MT, RO, SE No national treatment and most favourable nation treatment obligations with respect to privately funded higher education services (CPC 923). | CY Eine Genehmigung für die Errichtung und den Betrieb eines Unternehmens bzw. einer Agentur im Bereich Fremdenverkehr und Reisen sowie die Erneuerung einer Betriebsgenehmigung für ein bestehendes Unternehmen wird nur natürlichen oder juristischen Personen aus der EU erteilt. |
According to the same provision, less favourable treatment of a woman related to pregnancy or maternity leave constitutes discrimination. | An gleicher Stelle ist auch festgelegt, dass eine ungünstigere Behandlung einer Frau im Zusammenhang mit Schwangerschaft oder Mutterschaftsurlaub als Diskriminierung gilt. |
Article 118a of the Treaty should be reworded with a view to giving especially favourable treatment to micro business. | Artikel 118 a des Vertrags ist in einer Weise neu zu fassen, daß seine Bestimmungen insbesondere Kleinstunternehmen zugute kommen. |
Article 118a of the Treaty should be reworded with a view to giving especially favourable treatment to micro businesses. | Artikel 118 a des Vertrags ist in einer Weise neu zu fassen, daß seine Bestimmungen insbesondere Kleinstunternehmen zugute kommen. |
It stipulates expressly, however, as requested by the Community, that the least developed countries shall receive particularly favourable treatment. | Auf Betreiben der Gemeinschaft wurde jedoch ausdrücklich festgelegt, daß die am wenigsten entwickelten Länder eine Vorzugsbehandlung genießen. |
It stipulates expressly, however, as requested by the Community, that the least developed countries shall receive particularly favourable treatment. | Auf Betreiben der Gemeinschaft wurde aus drücklich festgelegt, daß die am wenigsten entwickelten Länder eine Vorzugsbehandlung genießen. |
For that reason, I should like to say to all the Members who have referred to the Greek situation that Greece has in actual fact received very favourable treatment with regard to its A quota, more favourable than the treatment accorded to other Member States. | Es gibt nur den einzigen Unter schied, daß viele Rohrzuckerfabriken ihr Erzeugnis in nicht raffinierter Form liefern. |
EU No national treatment and most favourable nation treatment obligations with respect to the provision of pilotage and berthing services (services auxiliary to maritime and inland waterways transport). | Handelsschiffe unter dänischer Flagge können nur dann Eigentum von Nicht EU bzw. EWR Unternehmen und in gemeinsamem Eigentum befindlichen Schiffsunternehmen ( partrederi ) sein, wenn die Schiffe effektiv entweder durch eine primäre oder sekundäre Niederlassung des Eigentümers in Dänemark, d. h. eine Tochtergesellschaft, eine Zweigniederlassung oder eine Agentur mit Mitarbeitern, die unbefristet im Namen des Eigentümers handeln dürfen, verwaltet, kontrolliert und betrieben werden. |
If the neuropathy resolves to Grade 1 or better, the treatment may be restarted, if the benefit risk is favourable. | Bei einem Abklingen der Neuropathie auf Grad 1 oder besser kann die Behandlung je nach Nutzen Risiko Abwägung wiederaufgenommen werden. |
accord to enterprises of the other Party treatment no less favourable than they accord to enterprises of the Party and | den Waren und Dienstleistungen eines Unternehmens der anderen Vertragspartei eine Behandlung gewähren, die nicht weniger günstig ist, als die Behandlung, die sie eigenen Unternehmen gewähren, und |
Differential and More Favourable Treatment, Reciprocity and Fuller Participation of Developing Countries , GATT Decision of 28 November 1979 (L 4903). | Differenzierte und günstigere Behandlung, Gegenseitigkeit und verstärkte Teilnahme der Entwicklungsländer , GATT Beschluss vom 28. November 1979 (L 4903). |
Fresh table grapes, cheese fondues, tobacco and nitrate are granted favourable tariff treatment on production of a duly endorsed certificate. | Frische Tafeltrauben, Käsefondues, Tabak und Nitrat werden zu einer zolltariflichen Abgabenbegünstigung aufgrund ihrer Beschaffenheit zugelassen, wenn ein gültiges Zeugnis oder eine Bescheinigung vorgelegt wird. |
The benefit risk of lamotrigine as add on treatment in primary generalised tonic clonic seizures in children is also considered favourable. | Das Nutzen Risiko Verhältnis von Lamotrigin als Zusatzbehandlung bei primären generalisierten tonisch klonischen Anfällen bei Kindern ist ebenfalls als günstig zu betrachten. |
there shall be no direct discrimination based on sex, including less favourable treatment of women for reasons of pregnancy and maternity | dass keine unmittelbare Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, auch keine Schlechterstellung von Frauen aufgrund von Schwangerschaft oder Mutterschaft, erfolgen darf |
Secondly, because I am satisfied at the favourable treatment accorded to Mediterranean products, which will result in satisfaction for the Greek farmer. | Zweitens, weil mich die vorteilhafte Regelung für die Mittelmeererzeugnisse überzeugt, die den griechischen Landwirt zufriedenstellen wird. |
Amendment 2 relates to a new recital on more favourable treatment of ships which produce less waste, as regards the fee system. | Abänderung 2 bezieht sich auf einen neuen Erwägungsgrund Schiffe, die nur geringe Mengen Schiffsabfall erzeugen, sollten bei der Gebührenregelung günstiger behandelt werden. |
This applies also to foreign owned institutions, which often enjoy a more favourable treatment in the EU than in their home market. | Dies unterstreicht die Relativität der Liquiditätsquote bzw. weist daraufhin, daß für eine solide Bank noch andere Elemente zu berücksichtigen sind. |
HR No national treatment and most favourable nation treatment obligations for passenger and freight transportation, for freight transport agency services (part of CPC 748), and for pushing and towing services (CPC 7113). | ES Die Personenbeförderung und Busverkehrsdienste zwischen Städten unterliegen einer wirtschaftlichen Bedarfsprüfung. |
(a) one or more ACP States show potentialities for one or more specific products for which preferential third States enjoy more favourable treatment | Ferner müssen Konsultationen stattfinden, wenn a) ein oder mehrere AKP Staaten potentielle Lieferanten bei einem oder mehreren besonderen Erzeugnissen sind, bei denen Präferenzdrittländer eine günstigere Regelung in Anspruch nehmen können b) ein oder mehrere AKP Staaten in Betracht ziehen, nach der Gemeinschaft ein oder mehrere besondere Erzeugnisse auszuführen, bei denen Präferenzdrittländer eine günstigere Regelung in Anspruch nehmen können. |
This remuneration should have been paid from 1 January 1991 until the favourable treatment was brought to an end on 31 May 2003. | Dieses Entgelt hätte vom 1. Januar 1991 an bis zur Beendigung der Begünstigung am 31. Mai 2003 geleistet werden müssen. |
containing pimecrolimus cream to be favourable in the treatment of patients aged 2 years and over with mild or moderate atopic dermatitis where treatment with topical corticosteroids is either inadvisable or not possible. | Pimecrolimus Creme enthalten, als günstig bei der Behandlung von Patienten im Alter ab 2 Jahren mit leichter bis mittelschwerer atopischer Dermatitis, bei denen die Behandlung mit topischen Corticosteroiden nicht ratsam oder nicht möglich ist. |
(a) In their trade with the Community, the ACP States shall not discriminate among the Member States, and shall grant to the Community treatment no less favourable than the most favoured nation treatment. | Im Rahmen des Handelsverkehrs mit der Gemeinschaft unterlassen die AKP Staaten jede Diskriminierung zwischen den Mitgliedstaaten und räumen der Gemeinschaft eine Behandlung ein, die nicht weniger günstig ist als die Meistbegünstigung. |
HR No national treatment and most favourable nation treatment obligations with respect to c) customs clearance services, d) container station and depot services, e) maritime agency services and f) maritime freight forwarding services. | Vermietung von Luftfahrzeugen mit Besatzung Das Luftfahrzeug muss entweder Eigentum natürlicher Personen sein, die bestimmte Kriterien hinsichtlich ihrer Staatsangehörigkeit erfüllen, oder juristischer Personen, die bestimmte Kriterien hinsichtlich des Eigentums am Kapital und der Kontrolle erfüllen. |
delivered favourable opinions | Sie müssen unverzüglich gelöst werden. |
Building on favourable | Januar 2001 ab . |
More favourable context | Günstigere Rahmenbedingungen |
We agree that everyone should be treated the same, but we cannot allow pro cessed goods to receive less favourable treatment than raw materials. | Änderungsantrag Nr. 8 von Herrn Diana im Na men der Fraktion der Europäischen Volkspartei |
They range from the making available of venture capital at favourable rates via favourable tax treatment for start ups to the speeding up of approval procedures, from networks for people starting up businesses to ways of freeing them from bureaucracy. | Von der Bereitstellung von zinsgünstigem Risikokapital bis zur besseren Eigenkapitalfinanzierung, von Steuervergünstigung für start ups bis zu beschleunigten Genehmigungsverfahren, von Gründernetzwerken bis zu Konzepten zur Befreiung von Bürokratie. |
The eye is favourable. | Das Auge verspricht Gutes. |
Related searches : Less Favourable Treatment - Favourable Tax Treatment - Receive Favourable Treatment - Favourable Outcome - Most Favourable - Favourable Terms - Favourable Position - Favourable Consideration - Favourable Reply - Favourable Decision - Favourable Environment - Least Favourable - Favourable Response