Translation of "field of regard" to German language:
Dictionary English-German
Field - translation : Field of regard - translation : Regard - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2.1.4 Two field recommendations also exist with regard to a European Foundation Statute | 2.1.4 Im Bezug auf die Satzung der Europäischen Stiftung existieren zwei weitere Empfehlungen |
Parliament has already expressed its concern with regard to control activities of the Commission in this field. | Zur Zeit sammelt die Kommission die notwendigen Informationen. |
The solidarity of different age groups and actors involved in this field is vital in this regard. | Die Solidarität verschiedener Altersgruppen und Akteure, die hier betroffen sind, ist unerlässlich. |
This is the case, for example, with regard to the ending of discrimination in the field of family reunification. | Das gilt beispielsweise für die Abschaffung der Diskriminierungen auf dem Gebiet der Familienzusammenführung. |
In the field of human rights, with regard to protection of the environment, with regard to minorities and the establishment of the citizens, with regard to diversity and the acceptance of differences, Europe is spontaneously largely in agreement. | Hinsichtlich der Menschenrechte, des Umweltschutzes, der Achtung der Minderheiten und der Verwurzelung der Bürger, der Vielfalt und auch der Akzeptanz der Vielfalt ist sich Europa von selbst weitgehend einig. |
The Parties shall cooperate with regard to implementation and enforcement of the social legislation in the field of road transport. | Die Vertragsparteien kommen überein, Verhandlungen über ein Abkommen über die Vereinfachung der Kontrollen und Förmlichkeiten im Güterverkehr aufzunehmen. |
Continue alignment of legislation in the field of audiovisual policy, in particular with regard to the Television without Frontiers Directive. | Weitere Rechtsangleichung im Bereich der audiovisuellen Politik, insbesondere mit Blick auf die Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen . |
With regard to modernization measures, I make no secret of the fact that, in this field, the reduction and | Ich weiß, daß die Kommission ihrerseits sehr viel Arbeit darin |
With regard to research, the European Commission has, for many years, given its support to the field of biomedicine. | Die Europäische Kommission unterstützt die biomedizinische Ausrichtung der Forschung seit vielen Jahren. |
List of products referred to in Article 4(b) with regard to contracts awarded contracting authorities in the field of defence | Verzeichnis der Tätigkeiten nach Artikel 2 Absatz 1 Nummer 6 Buchstabe a |
This contradiction conflicts with democratic values, particularly in regard to human rights, and especially in the field of data protection. | Das steht im Widerspruch zu den demokratischen Werten, insbesondere im Hinblick auf die Menschenrechte und vor allem auf dem Gebiet des Datenschutzes. |
In this regard, United Nations field presences and field agencies in particular need to be more aware of the strengths and limitations of civil society actors in the area of conflict prevention and resolution. | In dieser Hinsicht müssen sich die Feldmissionen der Vereinten Nationen und insbesondere die Organisationen im Feld besser der Stärken und Grenzen der zivilgesellschaftlichen Akteure im Bereich der Konfliktprävention und beilegung bewusst sein. |
In fact, the Portuguese Penal Code makes no distinction in the field of sexual orientation with regard to the age of consent. | Dabei kann ich mich darauf stützen, dass ich das Gesetz einfach einmal durchgelesen habe. Tatsächlich gibt es im portugiesischen Strafgesetzbuch keine Differenzierung bei der sexuellen Ausrichtung in Bezug auf das 'age of consent'. |
This was made possible by the genius of Field Marshal Herring, upon whom I shall now pin a token of my regard. | Das verdanken wir Herrings genialem Unternehmungsgeist. Dafür werde ich ihm diese Auszeichnung anheften. |
(NL) With regard to Eurojust, the setting up of a permanent unit was one of our absolute priorities in the field of justice. | (NL) Hinsichtlich Eurojust stellte die Schaffung einer endgültigen Einrichtung eine unserer absoluten Prioritäten im Bereich der Justiz dar. |
In this regard, I call on Member States to provide increased resources for the work of these agencies in this field. | In dieser Hinsicht fordere ich die Mitgliedstaaten auf, mehr Ressourcen für die entsprechenden Tätigkeiten dieser Organisationen bereitzustellen. |
5.8 With regard to the feasibility of safe storage of CO2 there is already considerable experience in this field, as indicated briefly below | 5.8 Wie nachstehend erläutert gibt es bereits umfangreiche Erfahrungen mit der Machbarkeit einer sicheren CO2 Speicherung |
ANNEX III LIST OF PRODUCTS REFFERED TO IN ARTICLE 4(b) WITH REGARD TO CONTRACTS AWARDED CONTRACTING AUTHORITIES IN THE FIELD OF DEFENCE | Teil B IN DER VORINFORMATION AUFZUFÜHRENDE ANGABEN (siehe Artikel 48) |
Encourages Member States to continue to adopt confidence building measures in the field of conventional arms and to provide information in that regard | 2. legt den Mitgliedstaaten nahe, weiter vertrauensbildende Maßnahmen auf dem Gebiet der konventionellen Waffen zu unternehmen und diesbezügliche Informationen bereitzustellen |
So there is great tension everywhere between how the public, and how doctors regard a possible contract in the field of assisted dying. | Es besteht also überall eine deutliche Spannung zwischen der Weise, wie die Öffentlichkeit und wie die Ärzte einen möglichen Auftrag zur Sterbehilfe betrachten. |
Significant progress has also been made with regard to developing and refining commonly defined and agreed indicators in the field of social inclusion. | Auch was die Weiterentwicklung und Verfeinerung einvernehmlich festgelegter Indikatoren der sozialen Integration betrifft, so sind beträchtliche Fortschritte erreicht worden. |
We regard the procedure that the Commission uses in pursuing its investigations in the field of competition as severely defective in many respects. | Wir sind nämlich der Ansicht, daß das Verfahren, das die Kommission an wendet, um ihre Untersuchungen im Bereich des Wettbewerbs durchzuführen, in vieler Hinsicht äußerst mangelhaft ist. |
I regard this document as the first hesitant move in laying the ground work for a definition of Community policy in this field. | Albers zu ihren Vorschlägen und den Berichterstatter zu sei nem ausgezeichneten Bericht zu beglückwünschen. |
LIST OF PRODUCTS REFERRED TO IN ARTICLE 7 OF DIRECTIVE 2004 18 EC WITH REGARD TO CONTRACTS AWARDED BY CONTRACTING AUTHORITIES IN THE FIELD OF DEFENCE | VERZEICHNIS DER IN ARTIKEL 7 DER RICHTLINIE 2004 18 EG GENANNTEN WAREN BETREFFEND AUFTRÄGE VON ÖFFENTLICHEN AUFTRAGGEBERN, DIE IM BEREICH DER VERTEIDIGUNG VERGEBEN WERDEN |
In this regard, I must highlight the prodigious efforts of the European Commission to help these people, not least through monitoring in the field. | In diesem Zusammenhang möchte ich die Anstrengungen der Europäischen Kommission hervorheben, die sich, auch durch gründliche Prüfungen vor Ort, bemüht, der betroffenen Bevölkerung Hilfe zukommen zu lassen. |
In that regard, I believe the areas described below need the attention of the international community for the strengthening of capacity in the field of conflict prevention. | In diesem Zusammenhang bin ich der Auffassung, dass die internationale Gemeinschaft ihre Aufmerksamkeit auf die im Folgenden beschriebenen Gebiete lenken muss, damit sie ihre Kapazitäten auf dem Gebiet der Konfliktprävention ausbauen kann. |
LISTS OF PRODUCTS REFERRED TO IN ARTICLE 4(b) OF DIRECTIVE 2014 24 EU WITH REGARD TO CONTRACTS AWARDED BY CONTRACTING AUTHORITIES IN THE FIELD OF DEFENCE | Ministerium für Kultur |
Mr Shcharansky has been active in the Soviet Union in the field of human rights, parti cularly with regard to the right of Jews to emigrate. | Durch die Krise, in die die Länder der Gemeinschaft stets weiter hineingeraten, nehmen die Beeinträchtigungen der Freiheiten des einzelnen, der Wirtschaftsund Sozialrechte und der Menschenwürde in wachsendem Maße zu. |
This has been the theme of our work so far with regard to educational exchanges, particularly under the 1976 action programme in the field of education. | Das ist ein Thema, das vom Jugend forum immer wieder hervorgehoben wurde. |
Examples The field of complex numbers C is an extension field of the field of real numbers R, and R in turn is an extension field of the field of rational numbers Q. | Ein Beispiel für eine endliche Körpererweiterung ist die Erweiterung formula_61 der reellen Zahlen zu den komplexen Zahlen. |
I would like to say in this regard that we must work on the basis of four elements within such a complex field as immigration. | Ich möchte bemerken, dass es diesbezüglich vier Grundlagen gibt, auf denen wir uns in einem so komplexen Bereich wie der Einwanderung bewegen müssen. |
The Danish Presidency attaches particular importance to progress in the field of illegal immigration with regard to relations with third countries and to repatriation policy. | Der dänische Ratsvorsitz misst Fortschritten im Bereich der illegalen Einwanderung in Bezug auf Drittstaaten und die Rücknahmepolitik besondere Bedeutung bei. |
The total figure for what we do in the field of energy also, especially with regard to renewable energy in development cooperation, is much bigger. | Der für den Bereich Energie und insbesondere den Bereich erneuerbare Energien in der Entwicklungszusammenarbeit vorgesehene Gesamtbetrag ist wesentlich größer. |
Having regard to Council Decision 90 424 EEC of 26 June 1990 on expenditure in the veterinary field 1 and in particular Article 20 thereof, | gestützt auf die Entscheidung 90 424 EWG des Rates vom 26. Juni 1990 über bestimmte Ausgaben im Veterinärbereich 1 , insbesondere auf Artikel 20, |
Having regard to Council Decision 90 424 EEC of 26 June 1990 on expenditure in the veterinary field 1 , and in particular Article 20 thereof, | gestützt auf die Entscheidung 90 424 EWG des Rates vom 26. Juni 1990 über bestimmte Ausgaben im Veterinärbereich 1 insbesondere auf Artikel 20, |
Mr President, the reason for this lack of a policy is that certain Member States do not regard the Commission as competent in the field of education. | Ab gesehen von Seehunden könnte man auch die Fuchs jagd oder die Hirschjagd in der Gemeinschaft anfüh |
Exchanges of good practice in the employment field field | Austausch bewährter Verfahren im Bereich Beschäftigung |
With regard to inspections, the Commission' s proposal for a directive on inspections in the field of animal nutrition stems from the report by Mr Staes. | Hinsichtlich der Kontrollen stützt sich der Richtlinienvorschlag der Kommission in Bezug auf die Prüfungen im Bereich der Tierernährung auf den Bericht von Bart Staes. |
Having regard to Council Decision 90 424 EEC of 26 June 1990 on expenditure in the veterinary field 1 , and in particular Article 24(11) thereof, | gestützt auf die Entscheidung 90 424 EWG des Rates vom 26. Juni 1990 über bestimmte Ausgaben im Veterinärbereich 1 , insbesondere auf Artikel 24 Absatz 11, |
Having regard to Council Decision 90 424 EEC of 26 June 1990 on expenditure in the veterinary field 1 , and in particular Article 28(2) thereof, | gestützt auf die Entscheidung 90 424 EWG des Rates vom 26. Juni 1990 über Ausgaben im Veterinärbereich 1 , insbesondere auf Artikel 28 Absatz 2, |
Having regard to Council Decision 90 424 EEC of 26 June 1990 on expenditure in the veterinary field 1 , and, in particular, Article 28(2) thereof, | gestützt auf die Entscheidung 90 424 EWG des Rates vom 26. Juni 1990 über Ausgaben im Veterinärbereich 1 , insbesondere auf Artikel 28 Absatz 2, |
Having regard to Council Decision 90 424 EEC of 26 June 1990 on expenditure in the veterinary field 1 , and in particular Article 28 (2) thereof, | gestützt auf die Entscheidung 90 424 EWG des Rates vom 26. Juni 1990 über bestimmte Ausgaben im Veterinärbereich 1 , insbesondere auf Artikel 28 Absatz 2, |
Having regard to Council Decision 90 424 EEC of 26 June 1990 on expenditure in the veterinary field 1 , and in particular Article 3(3) thereof, | gestützt auf die Entscheidung 90 424 EWG des Rates vom 26. Juni 1990 über bestimmte Ausgaben im Veterinärbereich 1 , inbesondere auf Artikel 3 Absatz 3, |
Affirms that effective IAEA safeguards are essential to prevent nuclear proliferation and to facilitate cooperation in the field of peaceful uses of nuclear energy, and in that regard | 15. bekräftigt, dass wirksame Sicherungsmaȣnahmen der IAEO unabdingbar sind, um die Verbreitung von Kernwaffen zu verhüten und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung der Kernenergie zu erleichtern, und in dieser Hinsicht |
A field size of 1 indicates a variable length field. | Eine Feldgrösse von 1 deutet auf ein Feld mit variabler Länge hin. |
Related searches : Lack Of Regard - Field Of - Pay Regard - Regard With - Take Regard - Positive Regard - Fond Regard - Any Regard - Will Regard - Higher Regard - Conditional Regard - Regard Themselves - Proper Regard