Translation of "figured out that" to German language:


  Dictionary English-German

Figured - translation : Figured out that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I figured that out.
Daran habe ich schon gedacht.
We figured that out already.
Wir hatten es schon ausgerechnet.
So he figured that out.
Also fand er es heraus.
Tom already had that figured out.
Tom war bereits dahintergekommen.
Tom had that figured out already.
Tom war bereits dahintergekommen.
Tom had already figured that out.
Tom war bereits dahintergekommen.
Well, we just figured that out.
Also, wir haben das gerade herausgefunden.
Well we just figured that out.
Das haben wir ja eben herausgefunden.
We figured that out so quick.
Wir wissen das ganz schnell.
We figured out what that is.
Wir haben das berechnet.
We have that all figured out.
Wir haben's durchkalkuliert.
Got that all figured out, too?
Das hast du dir alles schon ausgemalt, ja?
And we figured out what that was.
Und wir haben rausgefunden, was das war.
So I just figured that out earlier.
Das begriff ich sehr früh.
You figured that out all by yourself?
Hast du dir das alles ausgedacht?
Tom could've figured that out without Mary's help.
Tom hätte ohne Marias Hilfe darauf kommen können.
Tom could've figured that out without any help.
Tom hätte auch ohne Hilfe darauf kommen können.
And we figured out that p was 30 .
Und wir haben herausgefunden, dass p 30 ist.
And we've already figured out that equals 1.
Und wir haben bereits herausgefunden, dass gleich 1.
I figured it out.
Und dann hab ich's kapiert.
So he figured out.
So dachte er nach.
That dumb cop. He had it all figured out.
Das hat er sich fein ausgedacht.
We've got it figured out.
Wir haben's rausgekriegt.
We never figured out why.
Wir sind nie draufgekommen, warum.
We never figured out v.
Wir haben nie herausgefunden was v ist.
Okay, you figured it out.
Ok. Sie haben es bemerkt.
He figured out the system.
Er hat das System begriffen.
I've finally figured something out.
Ich habe endlich diese Sache kapiert.
You got something figured out?
Sie haben einen Plan?
So you figured it out?
Dass...
l've got it figured out.
Das hab ich vor
Very well figured out, Holmes.
Gut geschlossen, Holmes.
Yeah, I figured it out.
Ja, das hab ich ausgeklügelt.
It's not true that we've figured it out by now.
Es stimmt nicht, dass wir es mittlerweile herausgefunden haben.
We easily figured out the password.
Wir haben das Passwort unschwer erraten.
Have you figured it out yet?
Hast du es schon ausgeklügelt?
Tom thinks he's figured it out.
Tom glaubt, er ist dahintergekommen.
I've figured out where 11.5 is.
Wir wissen nun, wo 11.5 ist
That's what we just figured out.
Das ist, was wir gerade herausgefunden.
I actually figured it out exactly.
Ich fand tatsächlich es heraus genau.
I had it all figured out.
Ich hatte alles geplant.
Great, it's all figured out then.
Gut, dann ist es so gelaufen wie geplant.
And we just figured it out.
Und die haben wir gerade errechnet.
we've figured it out by now.
hat man das mittlerweile herausgefunden.
They figured out how it worked.
Verstanden, wie es funktioniert.

 

Related searches : Figured That - Figured Out - We Figured That - He Figured That - I Figured That - Have Figured Out - He Figured Out - I Figured Out - Figured It Out - We Figured Out - All Figured Out - It Figured Out - Full Figured