Translation of "we figured out" to German language:


  Dictionary English-German

Figured - translation : We figured out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We never figured out why.
Wir sind nie draufgekommen, warum.
We figured that out already.
Wir hatten es schon ausgerechnet.
We never figured out v.
Wir haben nie herausgefunden was v ist.
We easily figured out the password.
Wir haben das Passwort unschwer erraten.
That's what we just figured out.
Das ist, was wir gerade herausgefunden.
Well, we just figured that out.
Also, wir haben das gerade herausgefunden.
Well we just figured that out.
Das haben wir ja eben herausgefunden.
And we just figured it out.
Und die haben wir gerade errechnet.
We figured that out so quick.
Wir wissen das ganz schnell.
We figured out what that is.
Wir haben das berechnet.
We have that all figured out.
Wir haben's durchkalkuliert.
We never figured out t1 or t2.
Wir wussten nie was t1 oder t2 ist.
And we figured out what that was.
Und wir haben rausgefunden, was das war.
This arc measure we already figured out.
Diese Bogenlänge haben wir bereits herausgefunden.
And we figured out it's 0.53 moles.
Eisen(III) Oxid sind.
We figured out the change in enthalpy.
We haben die Änderung der Enthalpie begriffen.
We figured out that's what c was.
Quadrat minus 2y gleich x auf den dritten plus 2x Quadrat plus 2x plus 3. Wir haben herausgefunden, dass das, was c war.
And we figured out that p was 30 .
Und wir haben herausgefunden, dass p 30 ist.
Well, we figured out the mean up here.
Nun, den haben wir hier oben ausgerechnet.
And we finally figured out how to do it.
Und wir haben endlich herausgefunden, wie es zu tun ist.
We figured it out in the previous line right there.
Wie haben das in der vorigen Zeile rausgefunden.
And so this one, we figured out was 0.28 atmospheres.
Druck von Wasserstoff. Und damit dieser Galaxie die, wir herausgefunden wurde 0,28 Atmosphären.
We already have figured out the area the combined entities.
Wir haben jetzt die Gesamtfläche der beiden Einheiten ausgerechnet.
'We need people. We figured out we don't have enough middle aged women'.
Wir haben uns ausgedacht, so Frauen mittleren Alters mit Kindern haben wir nicht genug.
When we recovered his body, we figured out what had gone wrong.
Als wir seinen Körper geborgen hatten, wurde uns klar, was passiert war.
I figured it out.
Und dann hab ich's kapiert.
So he figured out.
So dachte er nach.
I figured that out.
Daran habe ich schon gedacht.
We still haven't figured out best how to visualize the data.
Wir haben noch nicht den Weg zur Visualisierung der Daten gefunden.
We've got it figured out.
Wir haben's rausgekriegt.
Okay, you figured it out.
Ok. Sie haben es bemerkt.
He figured out the system.
Er hat das System begriffen.
So he figured that out.
Also fand er es heraus.
I've finally figured something out.
Ich habe endlich diese Sache kapiert.
You got something figured out?
Sie haben einen Plan?
So you figured it out?
Dass...
l've got it figured out.
Das hab ich vor
Very well figured out, Holmes.
Gut geschlossen, Holmes.
Yeah, I figured it out.
Ja, das hab ich ausgeklügelt.
So that's a problem we haven't quite figured out how to solve.
So that's a problem we haven't quite figured out how to solve.
We've figured out a plan so we can get our ring back.
Wir möchten den Ring zurück.
Have you figured it out yet?
Hast du es schon ausgeklügelt?
Tom thinks he's figured it out.
Tom glaubt, er ist dahintergekommen.
Tom already had that figured out.
Tom war bereits dahintergekommen.
Tom had that figured out already.
Tom war bereits dahintergekommen.

 

Related searches : Figured Out - We Figured - Have Figured Out - He Figured Out - I Figured Out - Figured It Out - All Figured Out - It Figured Out - Figured Out That - We Figured That - Full Figured - Figured Bass - He Figured