Translation of "have figured out" to German language:


  Dictionary English-German

Figured - translation : Have - translation : Have figured out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Have you figured it out yet?
Hast du es schon ausgeklügelt?
We have that all figured out.
Wir haben's durchkalkuliert.
Have you figured out the math problem yet?
Hast du die Matheaufgabe schon gelöst?
Have you figured out the second head fake?
Haben Sie den zweiten head fake erkannt?
Otherwise science could have figured it out very easily....
Ansonsten hätte die Wissenschaft es sehr leicht herausfinden können ...
I figured it out.
Und dann hab ich's kapiert.
So he figured out.
So dachte er nach.
I figured that out.
Daran habe ich schon gedacht.
We already have figured out the area the combined entities.
Wir haben jetzt die Gesamtfläche der beiden Einheiten ausgerechnet.
We've got it figured out.
Wir haben's rausgekriegt.
We never figured out why.
Wir sind nie draufgekommen, warum.
We figured that out already.
Wir hatten es schon ausgerechnet.
We never figured out v.
Wir haben nie herausgefunden was v ist.
Okay, you figured it out.
Ok. Sie haben es bemerkt.
He figured out the system.
Er hat das System begriffen.
So he figured that out.
Also fand er es heraus.
I've finally figured something out.
Ich habe endlich diese Sache kapiert.
You got something figured out?
Sie haben einen Plan?
So you figured it out?
Dass...
l've got it figured out.
Das hab ich vor
Very well figured out, Holmes.
Gut geschlossen, Holmes.
Yeah, I figured it out.
Ja, das hab ich ausgeklügelt.
We easily figured out the password.
Wir haben das Passwort unschwer erraten.
Tom thinks he's figured it out.
Tom glaubt, er ist dahintergekommen.
Tom already had that figured out.
Tom war bereits dahintergekommen.
Tom had that figured out already.
Tom war bereits dahintergekommen.
Tom had already figured that out.
Tom war bereits dahintergekommen.
I've figured out where 11.5 is.
Wir wissen nun, wo 11.5 ist
That's what we just figured out.
Das ist, was wir gerade herausgefunden.
I actually figured it out exactly.
Ich fand tatsächlich es heraus genau.
Well, we just figured that out.
Also, wir haben das gerade herausgefunden.
I had it all figured out.
Ich hatte alles geplant.
Great, it's all figured out then.
Gut, dann ist es so gelaufen wie geplant.
Well we just figured that out.
Das haben wir ja eben herausgefunden.
And we just figured it out.
Und die haben wir gerade errechnet.
We figured that out so quick.
Wir wissen das ganz schnell.
We figured out what that is.
Wir haben das berechnet.
we've figured it out by now.
hat man das mittlerweile herausgefunden.
They figured out how it worked.
Verstanden, wie es funktioniert.
You've got her all figured out!
Eine schöne Beschreibung! Du redest nie mehr mit ihr?
You've got me all figured out.
Sie haben mich wirklich durchschaut.
I've got it all figured out.
Keine Sorge!
Splendid. We've figured out a plan.
Brillant!
Got that all figured out, too?
Das hast du dir alles schon ausgemalt, ja?
'We need people. We figured out we don't have enough middle aged women'.
Wir haben uns ausgedacht, so Frauen mittleren Alters mit Kindern haben wir nicht genug.

 

Related searches : Figured Out - He Figured Out - I Figured Out - Figured It Out - We Figured Out - All Figured Out - It Figured Out - Figured Out That - Have Out - Full Figured - Figured Bass - He Figured - Figured Wood