Translation of "following the demise" to German language:


  Dictionary English-German

Demise - translation : Following - translation : Following the demise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

began following the demise of Circus Circus, an L.A. band featuring Blackie Lawless and Randy Piper.
wurden Anfang 1982 gegründet, als Blackie Lawless genug Material für eine neue Band hatte.
The Demise of Parliaments
Der Niedergang der Parlamente
The Demise of the Development Round
Der Tod der Entwicklungsrunde
Philip Zimbardo The demise of guys?
Philio Zimbardo Der Niedergang der Kerle?
Bin Laden s demise, as welcome as it is, should in no way be equated with the demise of terrorism.
So willkommen es auch sein mag Man darf bin Ladens Ende in keiner Weise mit dem Ende des Terrorismus gleichsetzten.
Indeed, the NTC willingly facilitated the military s demise.
Tatsächlich hat der NTC den Niedergang des Militärs bereitwillig ermöglicht.
Demise Charter Agreement Fishing Charter Agreement
Inhalt
Others are new organisations set up during the democratisation and economic liberalisation process that began in these countries following the demise of the USSR.
Andere wurden im Zuge der Demokratisierung und wirtschaftlichen Liberalisierung gegründet, die nach dem Ende der Sowjetunion in diesen Ländern einsetzte.
Others are new organisations set up during the democratisation and economic liberalisation process that began in these countries following the demise of the USSR.
Andere wurden im Zuge der Demokratisierung und wirtschaftlichen Liberalisierung gegrün det, die nach dem Ende der Sowjetunion in diesen Ländern einsetzte.
Others are new organisations set up during the democratisation and economic liberalisation process that began in these countries following the demise of the USSR.
Andere wurden im Zuge der Demokratisie rung und wirtschaftlichen Liberalisierung gegründet, die nach dem Ende der Sowjetunion in die sen Ländern einsetzte.
The Thai version of the legends were first written down in the eighteenth century, during the Ayutthaya kingdom, following the demise of the Sukhothai government.
Jahrhundert wurde die Erzählung in Ayutthaya, dem auf Sukhothai folgenden Königreich der Thai, schriftlich aufgezeichnet.
The demise of Lehman disrupted the commercial paper market.
Die Pleite von Lehman sprengte den Markt für Geldmarktpapiere mit kurzer Laufzeit.
The outcome may well be the demise of Ryanair.
Das Ergebnis kann durchaus den Untergang von Ryanair bedeuten.
Does this unilateralism spell the demise of the alliance?
Bedeutet dieser Unilateralismus den Tod der Allianz?
In the months following the eventual demise of WCW in March 2001, Hogan underwent surgery on his knees in order for him to wrestle again.
Nach dem Niedergang der WCW im März 2001 unterzog er sich einer Knie OP, um wieder in den Ring steigen zu können.
The rumors of its demise are always greatly exaggerated.
Die Gerüchte über ihren Niedergang werden immer maßlos übertrieben.
It was the beginning of the demise of the knight.
Weiter ist die Ritterlichkeit eines der Ideale der Pfadfinder.
These animals and their demise occurs in the tuna fisheries.
Diese Tiere und auch ihr Niedergang kommen in den Thunfischereien vor.
Once the Soviet Union's demise made it possible, they joined.
Nach deren Untergang war ein Beitritt möglich.
If that happens, the euro s demise cannot be far behind.
Sollte dies passieren, ist der Untergang des Euro nicht mehr fern.
But there were also deeper causes for the Soviet demise.
Aber es gab auch tiefer gehende Ursachen für den Niedergang der Sowjetunion.
These animals and their demise occurs in the tuna fisheries.
Merline und Albatrosse. Diese Tiere und auch ihr Niedergang kommen in den Thunfischereien vor.
Jesus kneels down, the woman thought it was her demise,
Er hebt ihr Gesicht, du siehst Gnade in seinen Augen,
I fear nothing, not even my own demise.
Nicht einmal den Tod!
The move contributed to the demise of the UK motorcycle market.
Damit verbunden war die regelmäßige Hauptuntersuchung von 24 Monaten.
The Battle of Gabhra also marked the demise of the Fianna.
Das einzelne Mitglied der Fianna wird fénnid genannt.
OK, before we talk about the fascinating demise of the Indus
Danke, Thought Bubble.
So we should not mourn the demise of such trading practices.
Also sollten wir den Niedergang derartiger Handelspraktiken nicht bejammern.
Another panel shows the demise of the Egyptians in the Red Sea.
Das besonders prunkvolle Mosaik in der Apsis zeigt die Marienkrönung.
Then you'll die like Dr. Davenport met his demise.
Na gut. Dann stirb, genau wie Dr. Davenport den Tod fand.
Today, after the band's demise in 1985, and the death of Rio Reiser in 1996, Ton Steine Scherben have retained a cult following and popularity in the related scenes.
Der Bandname Ton Steine Scherben leitet sich laut Aussage Rio Reisers aus einem Zitat des Troja Entdeckers Heinrich Schliemann ab Was ich fand, waren Ton, Steine, Scherben .
The murder of Benazir Bhutto need not result in the country s demise.
Der Mord an Benazir Bhutto muss nicht im Untergang des Landes enden.
So the demise of the Kyoto Protocol will be no great loss.
Der Niedergang des Kyoto Protokolls ist also kein großer Verlust.
BERKELEY The blogosphere is abuzz with reports of the dollar s looming demise.
BERKELEY Die Blogosphäre brummt mit Gerüchten über den sich abzeichnenden Niedergang des Dollars.
With the demise of the format, they are currently out of production.
Die Szenen für die kampflose Übergabe des Kehlsteinhauses wurden auf dem Grimselpass gedreht.
The first and most visible consequence was the demise of the long lunch.
Erste und offensichtlichste Folge war das Ende der langen Mittagspause.
So today, I want us to reflect on the demise of guys.
Heute möchte ich also mit Ihnen gemeinsam über den Untergang der Kerle nachdenken.
The English public schools have been mainly responsible for Britain's industrial demise.
Die englischen Privatschulen tragen die Hauptschuld am Niedergang der britischen Industrie.
There was symbolic value in making it the place of Nazi demise.
Insbesondere durch Jugendaustausche wurde die Stadt gefördert.
Gilmour believed that Waters left to hasten the demise of Pink Floyd.
Waters konnte Gilmour daraufhin überzeugen, Wright zu entlassen.
There are three broader lessons of Diamond s demise at Barclays.
Aus Diamonds Abgang bei Barclays können wir drei Lektionen lernen
He said, How can God revive this after its demise?
Da sagte er Oh, wie soll Allah dieser nach ihrer Zerstörung wieder Leben geben?
He said, How can God revive this after its demise?
Er sagte Wie kann Gott diese wieder lebendig machen, nachdem sie ausgestorben ist?
He said, How can God revive this after its demise?
Er sagte Wie belebt ALLAH diese nach ihrem Tod?
The great demise of the railways, incidentally, is not confined to freight traffic.
Das große Sterben findet übrigens nicht nur im Güterverkehr statt.

 

Related searches : Upon The Demise - Ultimate Demise - Sad Demise - Own Demise - Untimely Demise - Sudden Demise - Imminent Demise - Demise Charter - Demise Premises - Inevitable Demise - By Demise - My Demise - Final Demise