Translation of "food intoxication" to German language:


  Dictionary English-German

Food - translation : Food intoxication - translation : Intoxication - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Symptoms of intoxication
Symptome einer Intoxikation
Therapy of intoxication
Behandlung einer Intoxikation
Acute alcohol intoxication, alcoholism
Akuter Alkoholintoxikation, Alkoholismus
31 Therapy of intoxication
Behandlung einer Intoxikation
(no brows throbbing, no intoxication)
Keinen Kopfschmerz werden sie davon bekommen, noch werden sie das Bewußtsein verlieren.
causing no headiness or intoxication.
Er wird keinen Rausch erzeugen, noch werden sie davon müde werden.
neither causing headaches, nor intoxication
Keinen Kopfschmerz werden sie davon bekommen, noch werden sie das Bewußtsein verlieren.
(no brows throbbing, no intoxication)
von ihm bekommen sie weder Kopfschmerzen noch werden sie dadurch benommen,
causing no headiness or intoxication.
Darin steckt nichts Beeinträchtigendes, und dadurch werden sie nicht benommen.
neither causing headaches, nor intoxication
von ihm bekommen sie weder Kopfschmerzen noch werden sie dadurch benommen,
(no brows throbbing, no intoxication)
Von dem sie weder Kopfweh bekommen noch sich berauschen,
causing no headiness or intoxication.
Darin steckt keine heimtückische Beeinträchtigung, und dadurch werden sie nicht berauscht.
neither causing headaches, nor intoxication
Von dem sie weder Kopfweh bekommen noch sich berauschen,
(no brows throbbing, no intoxication)
Sie bekommen dadurch keine Kopfschmerzen und sie werden nicht berauscht.
The dog died of smoke intoxication.
Der Hund starb an einer Rauchgasvergiftung.
Spoiled kefir doesn't cause deep intoxication.
Verdorbener Kefir ist nie und nimmer dermaßen giftig.
wherein no sickness is, neither intoxication
Er wird keinen Rausch erzeugen, noch werden sie davon müde werden.
Causing them neither headache, nor intoxication.
Keinen Kopfschmerz werden sie davon bekommen, noch werden sie das Bewußtsein verlieren.
wherein no sickness is, neither intoxication
Darin steckt nichts Beeinträchtigendes, und dadurch werden sie nicht benommen.
Causing them neither headache, nor intoxication.
von ihm bekommen sie weder Kopfschmerzen noch werden sie dadurch benommen,
wherein no sickness is, neither intoxication
Darin steckt keine heimtückische Beeinträchtigung, und dadurch werden sie nicht berauscht.
Causing them neither headache, nor intoxication.
Von dem sie weder Kopfweh bekommen noch sich berauschen,
wherein no sickness is, neither intoxication
Weder enthält er (der Wein) Betäubendes, noch werden sie trunken sein.
Causing them neither headache, nor intoxication.
Sie bekommen dadurch keine Kopfschmerzen und sie werden nicht berauscht.
Religion is a sort of intoxication.
Religion ist eine Art Rausch.
This is either insanity or intoxication.
Sie ist verrückt oder sie hat getrunken.
population dynamics of infection and intoxication
Populationsdynamik von Infektionen und Intoxikationen,
acute alcohol intoxication, alcoholism (see section 4.4)
akuter Alkoholintoxikation, Alkoholismus (siehe Abschnitt 4.4)
Hyperparathyroidism Osteitis fibrosa cystica Aluminium intoxication M
Okkulter Blutverlust Hyperparathyroidismus Ostitis fibrosa cystica zn
Hyperparathyroidism Osteitis fibrosa cystica Aluminium intoxication M
Okkulter Blutverlust Hyperparathyroidismus Ostitis fibrosa cystica zn
Hyperparathyroidism Osteitis fibrosa cystica Aluminium intoxication M
Okkulter Blutverlust Hyperparathyroidismus Ostitis fibrosa cystica zn
Hepatic insufficiency, acute alcohol intoxication, alcoholism Lactation.
Leberinsuffizienz, akute Alkoholintoxikation, Alkoholismus. Stillzeit.
Or an intoxication reqires its specific antidote.
Oder eben eine Vergiftung, die braucht dann ihr Antidot.
there is neither sickness in it, nor intoxication.
Weder enthält er (der Wein) Betäubendes, noch werden sie trunken sein.
It can also be mistaken for alcohol intoxication.
Miteinhergehend können Wesensveränderungen, auch Aggressivität, sein.
there is neither sickness in it, nor intoxication.
Er wird keinen Rausch erzeugen, noch werden sie davon müde werden.
there is neither sickness in it, nor intoxication.
Darin steckt nichts Beeinträchtigendes, und dadurch werden sie nicht benommen.
there is neither sickness in it, nor intoxication.
Darin steckt keine heimtückische Beeinträchtigung, und dadurch werden sie nicht berauscht.
Increased appetite, Decreased appetite Diabetic ketoacidosis Water intoxication
verstärkter Appetit, verminderter Appetit diabetische Ketoazidose Wasser Intoxikation
Let the fleeting hour to pleasure's intoxication yield.
Lasst die flüchtige Stunde sich am Vergnügen berauschen.
which will not cause them any intoxication or illness.
Sie bekommen dadurch keine Kopfschmerzen und sie werden nicht berauscht.
So leave them in their intoxication till a time.
Darum überlaß sie eine Zeitlang ihrer Unwissenheit.
Those who have forgotten in a state of intoxication.
die in ihrer Verblendung achtlos sind.
which will not cause them any intoxication or illness.
Keinen Kopfschmerz werden sie davon bekommen, noch werden sie das Bewußtsein verlieren.
Free from headiness nor will they suffer intoxication therefrom.
Er wird keinen Rausch erzeugen, noch werden sie davon müde werden.

 

Related searches : Alcohol Intoxication - Alcoholic Intoxication - Drug Intoxication - Smoke Intoxication - Nutmeg Intoxication - Level Of Intoxication - Food And Non-food - Italian Food - Food Regulations - Food Availability - Refined Food - Food Riots