Translation of "for several decades" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The erosion of the coast has noted for several decades. | Vor der Küste wird nach Öl gebohrt. |
For several decades there has been debate about changing the flag. | Die Flagge basiert auf der britischen . |
Bichsel has lived on the outskirts of Solothurn for several decades. | Bichsel lebt in Bellach bei Solothurn. |
The bypass has been sought by the inhabitants for several decades. | Die Umgehung wird von den Einwohnern seit mehreren Jahrzehnten angestrebt. |
Productivity growth has been on a declining trend for several decades. | Seit mehreren Jahrzehnten nimmt dieses Wachstum kontinuierlich ab. |
The resulting cartographic material remained largely secret for several decades for military reasons. | Das entstandene Kartenmaterial blieb aus militärischen Gründen mehrere Jahrzehnte weitestgehend geheim. |
The C 17 is projected to be in service for several decades. | September 2013 wurde die letzte für die USAF bestimmte C 17 ausgeliefert. |
The revolution is going to continue for at least several more decades. | Die Revolution wird noch mindestens ein paar Jahrzehnte andauern. |
For several decades the Commission has had a system for the classification of documents. | Die Kommission verfügt seit mehreren Jahrzehnten über ein System zur Klassifikation der Dokumente. |
The influenza viruses established in humans for several decades originated from bird viruses. | Die beim Menschen seit einigen Jahrzehnten auftretenden Grippeviren stammen von Vogelviren ab. |
And the internet slowly grew up for several decades as networks and protocols merged | Und das Internet wuchs langsam über Jahrzehnte hinweg während Netzwerke und Protokolle sich immer mehr verflochten. |
And for a several decades children learned the 11 planets of the solar system. | Und für einige Jahrzehnte lernten Kinder die 11 Planeten des Sonnensystems. |
In recent years some animal species which had dis appeared from Hungary for several decades reap peared. | Für die Durchführung von Naturschutzmaßnahmen ist die Nationale Naturschutzbehörde (OKTI) unter der Leitung eines Vize Staatssekretärs zuständig. |
Sentences as tough as these have not been handed down in Cuba for several decades. | Solch harte Urteile sind in Kuba seit mehreren Jahrzehnten nicht mehr ausgesprochen worden. |
Several special colour schemes have been used throughout the decades. | Sonderlackierungen gab es während der Jahrzehnte viele verschiedene. |
Some of the accused journalists are facing several decades in jail. | Einigen der beschuldigten Journalisten drohen mehrere Jahrzehnte Haft. |
Over the next several decades the less frequented stations were closed. | Im Laufe der folgenden Jahrzehnte wurden etliche weniger stark frequentierte Stationen geschlossen. |
Not everyone subscribed to this theory, but it was the West's strongest political force for several decades. | Nicht jeder schloss sich dieser Theorie an, doch die klassische Sozialdemokratie war für mehrere Jahrzehnte die stärkste politische Kraft des Westens. |
It is several decades since a similar figure was reached in Europe. | Die Konferenz von Helsinki im Jahr 1975 war für viele, die die Weltpolitik verfolgten, ein Zeichen der Hoffnung. |
Over the last several decades, public confidence in many influential institutions has plummeted. | Während der letzten Jahrzehnte hat das Vertrauen der Öffentlichkeit in viele einflussreiche Institutionen steil abgenommen. |
The city grew in population several times over during the next two decades. | In den hierauf folgenden zwei Jahrzehnten erlebte Cathedral City mehrere Bevölkerungsanstiege. |
Indeed, the savings of workers who may not be retiring for several decades are particularly well suited for long term investments. | Tatsächlich sind die Ersparnisse von Arbeitnehmern, die noch Jahrzehnte von ihrer Rente entfernt sind, für langfristige Investitionen sehr gut geeignet. |
For many years it was the only member known however in recent decades paleontologists have discovered several related genera. | Lange galt Compsognathus als einziger Vertreter der Compsognathidae in den letzten Jahrzehnten haben Paläontologen jedoch verschiedene verwandte Gattungen entdeckt. |
And many are also aware that for several decades, we've been experiencing a decline in the number of members. | Viele sind sich bewusst, dass einige Jahrzehnte lang, wir eine Verringerung der Mitgliederzahlen erlebt haben. |
This is part of the evolution of international law over the last several decades. | Hier nicht behandelt werden die bereits seit 1912 erzielten zahlreichen Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation. |
Annex I covers around 5,000 dangerous chemicals and has been established over several decades. | Anhang I erfasst ungefähr 5.000 gefährliche Stoffe und wurde im Laufe mehrerer Jahrzehnte zusammengestellt. |
They have been devised and tested over several decades, mainly in the United States. | Auf dem Sektor der Verarbeitung von Agrarerzeugnissen zur Herstellung von Biokraftstoff gibt es bewährte und weitverbreitete Technologien, die seit Jahrzehnten vor allem in den Vereinigten Staaten entwickelt und erprobt werden. |
of land affected by mining will take several decades at current rates of expenditure. | im Hinblick auf den Druck, der durch die Vollendung des Binnenmarkts entstehen wird, gravierende Folgen für das Wirtschaftsleben der Kohlereviere haben. |
Mr President, unfortunately, the drugs problem is likely to remain on the international community's agenda for several decades to come. | Herr Präsident, mit dem Drogenproblem wird sich die internationale Gemeinschaft wohl leider auch noch in den kommenden Jahrzehnten auseinanderzusetzen haben. |
4.8 Coal (and to a lesser extent other fossil fuels) will remain an important fuel for power for power generation for several decades ahead. | 4.8 Kohle (und in geringerem Maße andere fossile Brennstoffe) wird noch mehrere Jahrzehnte lang ein wichtiger Brennstoff für die Stromerzeugung sein. |
Beyond undermining the gene centered theories of evolution that have dominated public consciousness for several decades, these developments call for new philosophical frameworks. | Diese Entwicklungen unterminieren nicht nur die genbezogenen Theorien der Evolution, die das öffentliche Bewusstsein einige Jahrzehnte lang bestimmt haben, sondern verlangen auch nach neuen philosophischen Rahmen. |
Nevertheless it will be several decades before the beech is once again the dominant species. | Allerdings werden noch einige Jahrzehnte vergehen, bis die Buche wieder die dominierende Baumart ist. |
Over several decades, South Korea built one of the most patriarchal societies we know about. | Über mehrere Jahrzehnte baute Süd Korea eine der patriarchalischsten Gesellschaften auf, die wir kennen. |
Several Arab dictators who had held power for decades have already been ousted or forced to announce that they will retire. | Mehrere, seit Jahrzehnten herrschende, arabische Diktatoren wurden bereits aus dem Amt vertrieben oder zu einer Ankündigung ihres Rücktritts gezwungen. |
I am constantly learning but I had no idea that Iranian women had more of a Western style for several decades. | Ich lerne ständig dazu, aber ich hatte keine Ahnung davon, dass iranische Frauen mehrere Jahrzehnte lang einen eher westlichen Stil hatten. |
In the latter part of the 14th century, the southern part of the region was for several decades part of Wallachia. | Die Vorfahren der Gagausen waren wahrscheinlich Kumanen, der westliche Teil der Kyptschaken, die im Osten der Balkanhalbinsel lebten. |
According to the proposal for a directive, the RIS concept represents the most substantial change in the sector in several decades. | 2.1 Dem Richtlinienvorschlag zufolge ist das Konzept der Binnenschifffahrtsinformationsdienste die tiefgreifendste Veränderung in diesem Sektor in mehreren Jahrzehnten. |
But the economic transformation that has occurred over the last several decades has reached a crossroads. | Aber der wirtschaftliche Wandel der letzten Jahrzehnte hat nun einen Scheideweg erreicht. |
Experts believe that precipitation in the Baikal area fluctuates in a cycle that spans several decades. | Experten nehmen an, dass die Niederschlagsmengen im Gebiet des Baikal in Zyklen von jeweils mehreren Jahrzehnten fluktuieren. |
2.1 According to the proposal for a directive, the RIS concept represents the most substantial change in the sector in several decades. | 2.1 Dem Richtlinienvorschlag zufolge ist das Konzept der Binnenschifffahrtsinformationsdiens te die tiefgreifendste Veränderung in diesem Sektor in mehreren Jahrzehnten. |
For several decades after the war, it turns out, hospitals were potentially life saving places for patients, but life threatening places for the doctors who treated them. | Es zeigt sich, dass über mehrere Jahrzehnte nach dem Krieg Krankenhäuser für die Patienten möglicherweise lebensrettend waren, aber lebensbedrohlich für die behandelnden Ärzte. |
It works for decades. | Er funktioniert über Jahrzehnte. |
Yet the rival LDP, which had governed almost uninterruptedly for several decades until 2009, has proven itself to be an ineffective opposition party. | Die konkurrierende LDP aber, die bis 2009 viele Jahrzehnte lang fast ununterbrochen an der Regierung war, hat sich als ineffektive Oppositionspartei erwiesen. |
In many respects therefore, we are implementing a core policy of the Lisbon Strategy and we have been doing so for several decades. | Deshalb setzen wir in vielerlei Hinsicht eine Kernpolitik der Lissabonner Strategie um, und zwar seit mehreren Jahrzehnten. |
In 2004 the American Bad Aibling ECHELON station (Field Station 81) closed after several decades of operation. | Nach dem Krieg befand sich dort eine US Kaserne mit Abhörstation, die Teil des Abhörsystems Echelon war (Bad Aibling Station). |
Related searches : Several Decades - Several Decades Ago - Several Decades Later - Last Several Decades - For Decades - For Several - For Over Decades - For Four Decades - For Three Decades - For Decades Now - For Many Decades - Last For Decades - For Two Decades