Translation of "for taking care" to German language:
Dictionary English-German
Care - translation : For taking care - translation : Taking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Well, thanks for taking care of Samuel. | Danke, dass du dich um Samuel gekümmert hast. |
Tom is taking care of it for us. | Tom kümmert sich für uns darum. |
For taking care of us, I'm very grateful. | Für dass das ihr euch so um uns gekümmert habt, bin ich sehr dankbar. |
Tom thanked Mary for taking care of his dog. | Tom bedankte sich bei Maria dafür, dass sie auf seinen Hund aufgepasst hatte. |
Thank you Mother Europe for taking care of your children! | Ich richte meinen Dank an Mama Europa, die sich um ihre Kinder sorgt! |
Taking care of your ideas. | Kümmert sich um Ihre Ideen. |
I'm taking care of them. | Ich kümmere mich darum. |
I'm taking care of you. | Ich sorge für dich! |
She's taking care of you. | Sie kümmert sich sehr um Sie! |
Seung Jo is taking care of his father's company, and you are taking care of the house, | Seung Jo passt auf die Firma von seinen Vater auf und du passt auf das Haus auf. |
The Hofgarten management is responsible for taking care of the park. | Für die Pflege des Parks ist die Hofgartenverwaltung zuständig. |
Is someone taking care of it? | Kümmert sich wer drum? |
Taking care of what's to come... | Sorge dafür zu tragen, was kommt ... |
He's taking care of the cars. | Er kümmert sich bloß um die Wagen. |
I'm taking care of you two. | Nun besorg ich dir 'n Quartier. |
Are you taking care of yourself? | Mußt dich ein bißchen schonen. |
Thank you Jake for not betraying me and taking care of Demitry. | Vielen Dank für Jake nicht verraten mir und kümmert sich um Demitry. |
I been taking care of Captain Mello for 40 years or more. | Ich kümmere mich seit über 40 Jahren um Kapitän Mello. |
He s not taking care of his troops. | Er kümmert sich nicht um seine Truppen. |
He likes taking care of the garden. | Er kümmert sich gerne um den Garten. |
His mother is taking care of him. | Seine Mutter kümmert sich um ihn. |
Tom is taking care of the kids. | Tom kümmert sich um die Kinder. |
Tom likes taking care of the garden. | Tom kümmert sich gerne um den Garten. |
And intelligence is taking care of them | Eine Intelligenz kümmert sich darum. |
Are you taking care of Sangmin's meals? | Sind Sie kümmert Sangmin die Mahlzeiten? |
How are you taking care of things? | Wie kümmerst du dich um Dinge? |
Something is there, taking care. Very great. | Wer erinnert dich daran, zu atmen, dein Herz schlagen zu lassen? |
Past patients taking care of present patients. | Frühere Patientinnen kümmern sich um jetzige Patientinnen. |
He's not taking care of his troops. | Er kümmert sich nicht um seine Truppen. |
Would you mind taking care of this? | Würden Sie darauf aufpassen? |
I'm taking care of this job myself. | Ich kümmere mich selbst darum. |
What about me taking care of myself? | Ich kann selbst für mich sorgen. |
I'm worn out taking care of him. | Ich bin so erschöpft, auf ihn Acht zu geben. |
And the people that I saw taking care of their family and taking care of business were the gang members. | Ich beobachtete, dass die Leute, die ihre Familien versorgten und gleichzeitig arbeiteten, die Gang Mitglieder waren. |
Diligence The visitor is responsible for taking proper care of the consulted documentation . | Sorgfaltspflicht Der Besucher ist dafür verantwortlich , die eingesehenen Unterlagen mit der angemessenen Sorgfalt zu behandeln . |
For men taking Revlimid, please see section 2 Take special care with Revlimid . | Für Männer, die Revlimid einnehmen, siehe Abschnitt 2 Besondere Vorsicht bei der Einnahme von Revlimid ist erforderlich . |
She's at home taking care of the kids. | Sie ist zu Hause und kümmert sich um die Kinder. |
He is taking care of his old Mom. | Er sorgt für seine alte Mutter. |
Take care when taking Remeron in combination with | Selten |
You've heard it, they're taking care of it. | Hast ja gehört, die kümmern sich drum. |
They're really taking care of us quite well. | Sie gingen davon aus, von den Franzosen gut behandelt zu werden. |
I thought you were taking care of her. | Ich dachte bei Ihnen. |
But tonight we are taking care of Mortimer. | Aber heute kommt Mortimer dran. |
David's never had trouble taking care of himself. | David kann auf sich selbst achten. |
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits. | Sie sind als Nächste an der Reihe, sich um die Kaninchen zu kümmern. |
Related searches : Taking Care - Taking Good Care - Health Care Taking - Is Taking Care - Taking Care About - Care-taking Of - Without Taking Care - Taking Care That - By Taking Care - Care For - For Taking Photos - For Taking Initiative - Taking Time For - For Taking Part