Translation of "for that period" to German language:


  Dictionary English-German

For that period - translation : Period - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sleep for that period of time.
Tritt für diesen Zeitraum in Ruhezustand.
That is true both for the period from 1994 to 1999 and for the new Structural Fund period.
Das gilt sowohl für die Zeit von 1994 bis 1999 als auch für die neue Strukturfondsperiode.
If an entity applies this Standard for an earlier period, these amendments shall be applied for that earlier period.
Wird dieser Standard auf eine frühere Periode angewendet, sind diese Änderungen entsprechend auch anzuwenden.
If an entity applies IFRS 1 for an earlier period, these amendments shall be applied for that earlier period.
Wenn ein Unternehmen IFRS 1 auf eine frühere Periode anwendet, sind auch diese Änderungen entsprechend für diese frühere Periode anzuwenden.
If an entity applies IFRS 2 for an earlier period, this amendment shall be applied for that earlier period.
Wenn ein Unternehmen IFRS 2 für eine frühere Berichtsperiode anwendet, so ist auch diese Änderung für jene frühere Periode anzuwenden.
Period is the amortizement period. 1 for the first and NPER for the last period.
Periode ist die amortisierte Periode. 1 für die erste und NPER für die letzte Periode.
Period is the amortizement period. 1 for the first and NPer for the last period.
Periode ist die amortisierte Periode. 1 für die erste und NPer für die letzte Periode.
I am sure that Parliament is properly under control for that period.
Ich bin sicher, dass das Parlament für diesen Zeitraum die richtigen Entscheidungen treffen wird.
That plan has now been accepted for a specific period.
Unter den gegebenen Umständen war es ihm unmöglich, dies zu tun.
Period for acceptance
Annahmefrist
PERIOD FOR REPLIES
ANTWORTFRISTEN
During that period
In diesem Zeitraum
During that period
In diesem Zeitraum
However, that period may be extended by the office of guarantee for one further period not exceeding two years.
Sie kann jedoch von der Zollstelle der Bürgschaftsleistung einmal um höchstens zwei Jahre verlängert werden.
After 30 April of the first year of the current period, allowances issued for the preceding period may only be transferred to the cancellation account or retirement account for that period.
Nach dem 30. April des ersten Jahres des laufenden Zeitraums dürfen für den vorangegangenen Zeitraum vergebene Zertifikate nur in das Löschungskonto oder das Ausbuchungskonto für diesen Zeitraum übertragen werden.
Would that you had granted us respite for a short period?
Weshalb hast DU uns den bewaffneten Kampf geboten?
That means that we have no detailed information on these matters for that programming period.
Daher mangelt es uns für diesen Programmplanungszeitraum an detaillierten Informationen zu diesen Themen.
The budget allocated to LEADER for a period of seven years is half that allocated to LEADER II for a period of six years.
Im Vergleich zu LEADER II mit seiner nur sechsjährigen Laufzeit ist die Mittelausstattung für LEADER mit einer Laufzeit von 7 Jahren auf 50 geschrumpft.
Member States may provide for separate periods for submitting applications within that overall period.
Der Mitgliedstaat kann innerhalb dieses Gesamtzeitraums andere Fristen für die Einreichung vorsehen.
However, that period may be extended by the customs office of guarantee for one further period not exceeding two years.
Rücknahme und Widerruf der Bewilligung der Anwendung der Gesamtsicherheit oder der Verpflichtungserklärung des Bürgen
However, that period may be extended by the customs office of guarantee for one further period not exceeding two years.
im dritten Gedankenstrich wird der Punkt durch einen Strichpunkt ersetzt
For that reason, we propose that this measure be restricted to a twoyear period.
Sie können aber eine nationale Beihilfe als Ergänzung zur Gemeinschaftshilfe leisten.
for the period from
für die Zeit vom
For the period from
In der Zeit vom
for an unlimited period
zeitlich unbegrenzt
in accordance with Decision 1 CMP.8, units in a member's Previous Period Surplus Reserve account may be used for retirement during the additional period for fulfilling commitments of the second commitment period, up to the extent by which that member's emissions during the second commitment period exceed its respective assigned amount for that commitment period, as defined in this notification.
ANHANG II
in accordance with Decision 1 CMP.8, units in a member's Previous Period Surplus Reserve account may be used for retirement during the additional period for fulfilling commitments of the second commitment period, up to the extent by which that member's emissions during the second commitment period exceed its respective assigned amount for that commitment period, as defined in this notification.
Litauen
in accordance with Decision 1 CMP.8, units in a member's Previous Period Surplus Reserve account may be used for retirement during the additional period for fulfilling commitments of the second commitment period, up to the extent by which that member's emissions during the second commitment period exceed its respective assigned amount for that commitment period, as defined in this notification.
Die Berechnung gemäß Artikel 3 Absatz 7b des Protokolls von Kyoto gilt für die gemäß Artikel 3 Absätze 7a, 8 und 8a des Protokolls von Kyoto bestimmte, den Mitgliedern für den zweiten Verpflichtungszeitraum gemeinsam zugeteilte Menge und die Summe der durchschnittlichen Jahresemissionen der Mitglieder in den ersten drei Jahren des ersten Verpflichtungszeitraums, multipliziert mit acht.
For that period and thereafter for each 12 month period, the JMC shall be chaired by the Party holding the Chair in the Association Council.
Während dieser Periode und jeder nachfolgenden Zwölfmonatsperiode wird der Vorsitz im Gemischten Verwaltungsausschuss von der Vertragspartei wahrgenommen, die den Vorsitz im Assoziationsrat innehat.
DHCP clients are allocated leases that last for some period of time.
Einige DHCP Server können das an Stelle der Clients übernehmen.
Member States may provide for separate submission periods within that overall period.
Der Mitgliedstaat kann innerhalb dieses Gesamtzeitraums spezifische Fristen für die Einreichung vorsehen.
That is, beyond the normal five year period for carrying forward losses.
D.h. nach Ablauf der normalen, fünfjährigen Abschreibungsfrist.
In accordance with the second paragraph of that Article, therefore, the quantities left over from that period should be added to the quantities available for the following period for Romania.
Gemäß Absatz 2 des vorgenannten Artikels sind die Restmengen für diesen Zeitraum für Rumänien daher den für den zweiten Zeitraum verfügbaren Mengen hinzuzufügen.
After the initial three month period, it is proposed that the right to benefit should be maintained for an additional period.
Auch wird vorgeschlagen, daß der Leistungsanspruch nach dem ursprünglichen Zeit raum von drei Monaten noch weiter bestehen soll.
For this purpose, a pending disposal period is the period between
Für diesen Zweck ist der Zeitraum bis zur Veräußerung die Zeit zwischen
For that reason, Estonia has applied for a transitional period for a complete opening of electricity market.
Aus diesem Grund hat Estland einen Übergangszeitraum für die vollständige Öffnung des Elektrizitätsmarktes beantragt.
for authorisations having a limited period of validity, until the end of that period or 1 May 2019, whichever is the earlier
Mit Entscheidungen nach der Neubewertung werden die neu bewerteten Bewilligungen widerrufen und gegebenenfalls neue Bewilligungen erteilt.
Since the formal investigation procedure relates to the period between 1988 and 1994, that period will be taken for the cumulative calculation.
Da das förmliche Prüfverfahren sich auf die Jahre 1988 1994 erstreckt, wird für die Berechnung auch von diesem Zeitraum ausgegangen.
So period, the notation is normally a big capital T for period.
Die Periodendauer, die schreiben wir normalerweise mit einem großen T.
Bad operands for period operator.
Ungültiger Operand für den Perioden Operator.
(for the 2003 2005 period)
(im Zeitraum 2003 2005)
Article 7 Period for acceptance
Artikel 7 Annahmefrist
tions for a longer period.
Die Präsidentin. Das Wort hat die Kommission.
Period for lodging licence applications
Zeitraum der Einreichung der Lizenzanträge
Transitional period for external noise
Übergangsfrist Außengeräusch

 

Related searches : That Period - Period For - Of That Period - From That Period - During That Period - In That Period - Within That Period - At That Period - Over That Period - Beyond That Period - After That Period - For That - That For - For Warranty Period