Translation of "foreseeable future" to German language:


  Dictionary English-German

Foreseeable - translation : Foreseeable future - translation : Future - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Major changes are unlikely in the foreseeable future.
Bedeutende Veränderungen sind auf absehbare Zukunft nicht zu erwarten.
This scenario has moved into the foreseeable future.
Das ist in absehbare Nähe gerückt.
This will remain the case for the foreseeable future.
Das wird auch in absehbarer Zeit so bleiben.
Can this really be achieved in the foreseeable future?
Kann das aber in absehbarer Zukunft erreicht werden?
This is what lies ahead for the foreseeable future.
Und diese stehen für die absehbarer Zukunft bevor.
They are likely to remain so for the foreseeable future.
Das dürfte auf absehbare Zeit so bleiben.
In other words, the status quo prevails for the foreseeable future.
Mit anderen Worten der Status quo behält in absehbarer Zukunft die Oberhand.
Estonia, Latvia and Lithuania cannot join NATO for the foreseeable future.
Estland, Lettland und Litauen können in absehbarer Zukunft nicht der NATO beitreten.
This figure is expected to rise steeply within the foreseeable future.
Dieser Prozentsatz wird in absehbarer Zeit voraussichtlich noch enorm ansteigen.
And this is not likely to change in the foreseeable future
Außerdem deutet nichts darauf hin, daß sich in absehbarer Zeit daran etwas ändert.
But this scenario is highly unlikely, at least in the foreseeable future.
Aber dieses Szenario ist sehr unwahrscheinlich, zumindest in absehbarer Zukunft.
And this may very well be the case for the foreseeable future.
Und daran wird sich wohl in absehbarer Zukunft auch nichts ändern.
And for the foreseeable future that means, first and foremost, nuclear energy.
Sie liegen nicht in dieser Größenordnung.
Both of these are unlikely to be ratified in the foreseeable future.
Mit einer Ratifizierung dieser beiden Übereinkommen ist in absehbarer Zeit nicht zu rechnen.
And, for the foreseeable future, that electricity will be generated by fossil fuels.
Und in absehbarer Zukunft wird diese Elektrizität mit fossilen Brennstoffen erzeugt werden.
The ECB has fulfilled its mandate for the present and the foreseeable future.
Die EZB hat ihre Aufgabe für die Gegenwart und die absehbare Zukunft erfüllt.
No significant changes are expected in this overall scenario in the foreseeable future.
An dieser Gesamtsituation wird sich in absehbarer Zeit grundsätzlich nichts Wesentliches ändern.
In other words, we shall not emerge from it in the foreseeable future.
Die Einstellung von Arbeitskräften muß daher im Rahmen der Investitionsbeihilfen und Steuerregelungen stärker gefördert werden, insbesondere bei den kleinen und mittleren Unternehmen.
This will also be the key point of discussion for the foreseeable future.
Dies wird auch das wichtigste Thema sein, über das wir in nächster Zeit beraten müssen.
Repatriation of Iraqis is unrealistic and definitely out of question for any foreseeable future.
Die Wiedereinbürgerung von Irakern ist unrealistisch und kommt für die absehbare Zukunft definitiv nicht infrage.
Yet China will undoubtedly become the world s largest economic power in the foreseeable future.
Dennoch wird China auf absehbare Zeit zweifellos die größte Wirtschaftsmacht der Welt werden.
Yet, such an approach will not be realised anytime soon in the foreseeable future.
Allerdings wird solch ein Ansatz nicht in der nahen Zukunft ausgeführt werden.
Minimum harmonisation is likely to provide the only practical approach for the foreseeable future.
Mindestharmonisierung ist wahrscheinlich der einzig praktikable Ansatz in absehbarer Zukunft.
But it is foreseeable that it will be further extended in the near future.
Eine baldige Erweiterung der Gemeinschaft ist jedoch bereits abzusehen.
We should, nonetheless, be realistic about what can be achieved in the foreseeable future.
Wir sind für alle Vorschläge offen!
The problems are so serious as to preclude Turkey's accession in the foreseeable future.
Die Probleme sind so gravierend, dass ein Beitritt der Türkei in absehbarer Zeit völlig ausgeschlossen ist.
'For the foreseeable future' means, for me, that the future may perhaps find us back on a better road ahead.
In der nächsten Zeit bedeutet für mich, dass es vielleicht in der Zukunft doch wieder für uns alle einen besseren Weg gibt.
But the European market will not grow to any significant extent for the foreseeable future.
Aber der europäische Markt wird in absehbarer Zeit nicht in signifikantem Ausmaß wachsen.
The PBC may have to continue its sterilization for some time in the foreseeable future.
Die PBC könnte ihre Sterilisierung in der näheren Zukunft noch eine Weile fortsetzen müssen.
This shift will not be driven by scarcity, at least not in the foreseeable future.
m) entsprechend Ziffer 42 gegen die Armut in den Berggemeinden Afrikas vorzugehen
Has any action been taken already and what is to happen in the foreseeable future?
Es gibt keine Fächleute oder Institute, die geneigt oder in der Lage wären, sich für alle ausgeschriebenen Studien zu interessieren.
They do not want to join the present Union, nor that of the foreseeable future.
Dafür gibt es einen einfachen Grund Sie wollen weder der jetzigen noch der künftigen Union angehören.
However , there is currently no indication that oil prices will moderate significantly in the foreseeable future .
Es gibt jedoch derzeit keine Hinweise darauf , dass sich die Ölpreise in absehbarer Zeit spürbar verringern werden .
Nonetheless, the US seems destined to remain the world s most important actor for the foreseeable future.
Trotzdem scheinen die USA in näherer Zukunft die weltweit wichtigste Macht zu bleiben.
With no prospect for a fair trial in the foreseeable future, Qaddafi officials languish in jails.
Ohne Aussicht auf ein faires Verfahren in absehbarer Zukunft schmachten die Getreuen Gaddafis also in Gefängnissen.
This is expected to double, triple or maybe quadruple year over year for the foreseeable future.
Es wird erwartet, dass sich diese Menge in absehbarer Zeit jedes Jahr verdoppelt, verdreifacht oder sogar vervierfacht.
5.10 In the foreseeable future ship propulsion systems will continue to dominate with carbon based fuels.
5.10 Schiffsantriebssysteme werden auch in absehbarer Zukunft in erster Linie mit fossilen Brenn stoffen betrieben werden.
That subsequent wish will be reflected in the foreseeable future by an amendment to the Directive.
rungsvorschlags der erwähnten Richtlinien aus dem Jahre 1975 vorgenommen werden.
Since it is also probably the last consultation for the foreseeable future it has particular importance.
Der Bericht betrifft die Aspekte, die nicht unter das Interimsabkommen fallen, das heißt Dienstleistungen, Investitionen und Aspekte des geistigen Eigentums.
We know that scarce resources in the budget will be with us for the foreseeable future.
Wir wissen, dass wir auch in absehbarer Zeit nicht mit mehr Haushaltsmitteln für diese Bereiche rechnen können.
The Spanish and Portuguese fleets in particular will have to be curtailed in the foreseeable future.
In absehbarer Zeit ist ein Kapazitätsabbau vor allem der spanischen und der portugiesischen Flotte nötig.
China appears to be more committed to restructuring than the US at least for the foreseeable future.
China scheint, was eine Neustrukturierung angeht, engagierter zu sein als die USA zumindest für die absehbare Zukunft.
First, the EU has to accept at least a million asylum seekers annually for the foreseeable future.
Erstens muss die EU in absehbarer Zukunft mindestens eine Million Asylsuchende jährlich aufnehmen.
In the foreseeable future it will even be possible to use ECUs to pay for restaurant meals.
Ich meinerseits würde wünschen, daß die Kommission eine Reihe von Vorschlägen unterbreitet, um so die Rolle der ECU als Devise zu bestätigen und auszubauen. bauen.
We shall not, therefore, be taking any specific initiatives in this particular field in the foreseeable future.
Und auch diejenigen, die in der Vergangenheit den Charakter einer Eliten Schule hatten, über prüfen nun nach dem Konzil ihre Funktion.

 

Related searches : Reasonably Foreseeable Future - In The Foreseeable Future - Foreseeable Misuse - Foreseeable Time - Foreseeable Relevance - Is Foreseeable - Foreseeable Damages - Foreseeable Result - Reasonable Foreseeable - Reasonably Foreseeable - Foreseeable Development - Foreseeable Risk - Foreseeable Use