Translation of "foreseeable misuse" to German language:
Dictionary English-German
Foreseeable - translation : Foreseeable misuse - translation : Misuse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(This is an example of misuse which is reasonably foreseeable and should, therefore, have been designed out, or clear warnings provided.) | (Dies ist ein Beispiel für einen vernünftigerweise absehbaren Missbrauch und hätte bei der Entwicklung ausgeschlossen werden sollen, bzw. es hätten entsprechende Warnungen erfolgen sollen.) |
A cosmetic manufacturer is legally obliged to ensure that its products are safe, both for normal use and for foreseeable misuse. | Ein Kosmetikhersteller ist gesetzlich dazu verpflichtet, sicherzustellen, dass seine Produkte unbedenklich sind, sowohl bei normaler Anwendung als auch bei falscher Handhabung. |
Impossible in this context means that the designated system function is not operable by the driver during normal use or during reasonably foreseeable misuse. | Unmöglich bedeutet in diesem Zusammenhang, dass die vorgesehene Systemfunktion bei normaler Nutzung oder bei vernünftigerweise absehbaren Versuchen einer missbräuchlichen Nutzung nicht verwendet werden kann. |
Foreseeable exposure | Vorhersehbare Exposition |
2.8 Foreseeable problems | 2.8 Absehbare Probleme |
foreseeable abnormal situations | absehbare Störfälle |
Don't misuse this product! | Missbrauche dieses Produkt nicht! |
Misuse of the pronoun. | Das falsche Personalpronomen. |
These measures will prevent misuse. | Diese Maßnahmen sollen einen Missbrauch verhindern. |
Misuse of antibiotics increases resistance. | Falsche Anwendung von Antibiotika vermehrt Resistenzentwicklungen. |
Don't overuse or misuse hashtags | Nutze nicht zu viele oder falsche Hashtags. |
They're very easy to misuse. | Sie können leicht missbraucht werden. |
Subject Misuse of Community funds | Betrifft Veruntreuung von Gemeinschaftsgeldern. |
reducing the misuse of tobacco, | sowie der Gefahr von Drogenabhängigkeiten entgegenwirken genwirken |
We need measures to combat misuse. | Wir brauchen Maßnahmen zur Bekämpfung des Missbrauchs. |
Deaths caused by accident or suicide due to misuse of illegal drugs misuse of other drugs if the deceased was a known drug addict or misuse of intoxicating but not illegal drugs. | Todesfälle durch Unfall oder Selbstmord aufgrund von Mißbrauch illegaler Drogen Mißbrauch anderer Drogen, falls der Veratorbene als Drogensüchtiger erfaßt war, oder Mißbrauch nicht illegaler Rauschmittel. |
Misuse is punished by a heavy fine. | Februar 2009) Einzelnachweise |
Combating the criminal misuse of information technologies | Bekämpfung des kriminellen Missbrauchs von Informationstechnologien |
Were not today's crises foreseeable even then? | Waren nicht schon damals die Krisen von heute absehbar? |
the foreseeable nitrogen and phosphorus crop requirements | Der absehbare Stickstoff und Phosphorbedarf der Kulturen |
Do not misuse NeoRecormon Misuse of NeoRecormon by healthy people may lead to an increase in blood cells and consequently thicken the blood. | Missbräuchliche Verwendung von NeoRecormon bei Gesunden kann zu einer Steigerung der Blutkörperchen führen und infolgedessen das Blut verdicken. |
Of course each one of us condemns the misuse of power, in this case the misuse of selling power or even straightforward irresponsibility. | Natürlich verurteilt gewiß jeder von uns Mißbrauch von Macht, in diesem Falle Mißbrauch von Verkaufsmacht oder auch pure Leichtfertigkeit. |
The Athens failure was foreseeable, had been anticipated. | Der Vorsitz ist an der baldigen Genehmigung des ESPRIT Pro gramms interessiert. |
foreseeable trends in market prices for pig carcases. | aufgrund der voraussichtlichen Entwicklung der Marktpreise für geschlachtete Schweine. |
Major changes are unlikely in the foreseeable future. | Bedeutende Veränderungen sind auf absehbare Zukunft nicht zu erwarten. |
(c) Sensitiveness to normal, foreseeable handling and transportation. | (c) Empfindlichkeit bei normaler, vorhersehbarer Handhabung und Transport. |
(c) Ssensitivity to normal, foreseeable handling and transportation | (c) Empfindlichkeit bei normaler, vorhersehbarer Handhabung und Transport |
under normal or reasonably foreseeable conditions of use. | ..., daß der Zielorganismus unter normalen oder nach menschlichem Ermessen vorhersehbaren Verwendungsbedingungen eine Resistenz ... entwickelt. |
This scenario has moved into the foreseeable future. | Das ist in absehbare Nähe gerückt. |
They're very easy to misuse. That's why they're dangerous. | Sie können leicht missbraucht werden. Darum sind sie gefährlich. |
Self prescription of antibiotics is an example of misuse. | Die meisten heute bekannten Antibiotika leiten sich von Naturstoffen ab. |
Investigation into allegations of misuse of United Nations assets | Untersuchung von Vorwürfen der missbräuchlichen Nutzung von Vermögensgegenständen der Vereinten Nationen |
Mom, if you want to not misuse your position | Mom, wenn Sie Ihre Position nicht missbrauchen wollen |
Crude misuse of power hampers development and perpetuates poverty. | Der grobe Machtmissbrauch steht der Entwicklung im Wege und hält die Armut aufrecht. |
The second is the issue of checking for misuse. | Das Zweite ist die Frage der Missbrauchsaufsicht. |
govern responsibility for misuse of the right of information | Gegebenenfalls können die zuständigen Justizbehörden auch die Vernichtung von Materialien und Geräten anordnen, die vorwiegend zur Schaffung oder Herstellung solcher Waren verwendet werden. |
govern responsibility for misuse of the right of information | Jede Vertragspartei stellt sicher, dass die Justizbehörden bei der Festsetzung des Schadenersatzes wie folgt verfahren |
govern responsibility for misuse of the right of information | die Haftung wegen Missbrauchs des Auskunftsrechts regeln, |
Misuse of aid authorised by the Sernam 1 decision | Unzulässige Gewährung der mit der Entscheidung Sernam 1 genehmigten Beihilfe |
286 Do not misuse NeoRecormon Misuse of NeoRecormon by healthy people may lead to an increase in blood cells and consequently thicken the blood. | Missbräuchliche Verwendung von NeoRecormon bei Gesunden kann zu einer Steigerung der Blutkörperchen führen und infolgedessen das Blut verdicken. |
Mozambique, which is now suffering a foreseeable disaster, just as the famine now threatening in Ethiopia was foreseeable, is excluded from these plans. | Nicht berücksichtigt war Mosambik, jetzt Opfer einer voraussehbaren Katastrophe, wie auch die sich in Äthiopien bereits abzeichnende Hungersnot vorhersehbar ist. |
This will remain the case for the foreseeable future. | Das wird auch in absehbarer Zeit so bleiben. |
Can this really be achieved in the foreseeable future? | Kann das aber in absehbarer Zukunft erreicht werden? |
This is what lies ahead for the foreseeable future. | Und diese stehen für die absehbarer Zukunft bevor. |
The causes of the crisis and the foreseeable solutions | Die Gründe der Krise und die absehbaren Folgen |
Related searches : Reasonably Foreseeable Misuse - Foreseeable Future - Foreseeable Time - Foreseeable Relevance - Is Foreseeable - Foreseeable Damages - Foreseeable Result - Reasonable Foreseeable - Reasonably Foreseeable - Foreseeable Development - Foreseeable Risk - Foreseeable Use