Translation of "foreseeable misuse" to German language:


  Dictionary English-German

Foreseeable - translation : Foreseeable misuse - translation : Misuse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(This is an example of misuse which is reasonably foreseeable and should, therefore, have been designed out, or clear warnings provided.)
(Dies ist ein Beispiel für einen vernünftigerweise absehbaren Missbrauch und hätte bei der Entwicklung ausgeschlossen werden sollen, bzw. es hätten entsprechende Warnungen erfolgen sollen.)
A cosmetic manufacturer is legally obliged to ensure that its products are safe, both for normal use and for foreseeable misuse.
Ein Kosmetikhersteller ist gesetzlich dazu verpflichtet, sicherzustellen, dass seine Produkte unbedenklich sind, sowohl bei normaler Anwendung als auch bei falscher Handhabung.
Impossible in this context means that the designated system function is not operable by the driver during normal use or during reasonably foreseeable misuse.
Unmöglich bedeutet in diesem Zusammenhang, dass die vorgesehene Systemfunktion bei normaler Nutzung oder bei vernünftigerweise absehbaren Versuchen einer missbräuchlichen Nutzung nicht verwendet werden kann.
Foreseeable exposure
Vorhersehbare Exposition
2.8 Foreseeable problems
2.8 Absehbare Probleme
foreseeable abnormal situations
absehbare Störfälle
Don't misuse this product!
Missbrauche dieses Produkt nicht!
Misuse of the pronoun.
Das falsche Personalpronomen.
These measures will prevent misuse.
Diese Maßnahmen sollen einen Missbrauch verhindern.
Misuse of antibiotics increases resistance.
Falsche Anwendung von Antibiotika vermehrt Resistenzentwicklungen.
Don't overuse or misuse hashtags
Nutze nicht zu viele oder falsche Hashtags.
They're very easy to misuse.
Sie können leicht missbraucht werden.
Subject Misuse of Community funds
Betrifft Veruntreuung von Gemeinschaftsgeldern.
reducing the misuse of tobacco,
sowie der Gefahr von Drogenabhängigkeiten entgegenwirken genwirken
We need measures to combat misuse.
Wir brauchen Maßnahmen zur Bekämpfung des Missbrauchs.
Deaths caused by accident or suicide due to misuse of illegal drugs misuse of other drugs if the deceased was a known drug addict or misuse of intoxicating but not illegal drugs.
Todesfälle durch Unfall oder Selbstmord aufgrund von Mißbrauch illegaler Drogen Mißbrauch anderer Drogen, falls der Veratorbene als Drogensüchtiger erfaßt war, oder Mißbrauch nicht illegaler Rauschmittel.
Misuse is punished by a heavy fine.
Februar 2009) Einzelnachweise
Combating the criminal misuse of information technologies
Bekämpfung des kriminellen Missbrauchs von Informationstechnologien
Were not today's crises foreseeable even then?
Waren nicht schon damals die Krisen von heute absehbar?
the foreseeable nitrogen and phosphorus crop requirements
Der absehbare Stickstoff und Phosphorbedarf der Kulturen
Do not misuse NeoRecormon Misuse of NeoRecormon by healthy people may lead to an increase in blood cells and consequently thicken the blood.
Missbräuchliche Verwendung von NeoRecormon bei Gesunden kann zu einer Steigerung der Blutkörperchen führen und infolgedessen das Blut verdicken.
Of course each one of us condemns the misuse of power, in this case the misuse of selling power or even straightforward irresponsibility.
Natürlich verurteilt gewiß jeder von uns Mißbrauch von Macht, in diesem Falle Mißbrauch von Verkaufsmacht oder auch pure Leichtfertigkeit.
The Athens failure was foreseeable, had been anticipated.
Der Vorsitz ist an der baldigen Genehmigung des ESPRIT Pro gramms interessiert.
foreseeable trends in market prices for pig carcases.
aufgrund der voraussichtlichen Entwicklung der Marktpreise für geschlachtete Schweine.
Major changes are unlikely in the foreseeable future.
Bedeutende Veränderungen sind auf absehbare Zukunft nicht zu erwarten.
(c) Sensitiveness to normal, foreseeable handling and transportation.
(c) Empfindlichkeit bei normaler, vorhersehbarer Handhabung und Transport.
(c) Ssensitivity to normal, foreseeable handling and transportation
(c) Empfindlichkeit bei normaler, vorhersehbarer Handhabung und Transport
under normal or reasonably foreseeable conditions of use.
..., daß der Zielorganismus unter normalen oder nach menschlichem Ermessen vorhersehbaren Verwendungsbedingungen eine Resistenz ... entwickelt.
This scenario has moved into the foreseeable future.
Das ist in absehbare Nähe gerückt.
They're very easy to misuse. That's why they're dangerous.
Sie können leicht missbraucht werden. Darum sind sie gefährlich.
Self prescription of antibiotics is an example of misuse.
Die meisten heute bekannten Antibiotika leiten sich von Naturstoffen ab.
Investigation into allegations of misuse of United Nations assets
Untersuchung von Vorwürfen der missbräuchlichen Nutzung von Vermögensgegenständen der Vereinten Nationen
Mom, if you want to not misuse your position
Mom, wenn Sie Ihre Position nicht missbrauchen wollen
Crude misuse of power hampers development and perpetuates poverty.
Der grobe Machtmissbrauch steht der Entwicklung im Wege und hält die Armut aufrecht.
The second is the issue of checking for misuse.
Das Zweite ist die Frage der Missbrauchsaufsicht.
govern responsibility for misuse of the right of information
Gegebenenfalls können die zuständigen Justizbehörden auch die Vernichtung von Materialien und Geräten anordnen, die vorwiegend zur Schaffung oder Herstellung solcher Waren verwendet werden.
govern responsibility for misuse of the right of information
Jede Vertragspartei stellt sicher, dass die Justizbehörden bei der Festsetzung des Schadenersatzes wie folgt verfahren
govern responsibility for misuse of the right of information
die Haftung wegen Missbrauchs des Auskunftsrechts regeln,
Misuse of aid authorised by the Sernam 1 decision
Unzulässige Gewährung der mit der Entscheidung Sernam 1 genehmigten Beihilfe
286 Do not misuse NeoRecormon Misuse of NeoRecormon by healthy people may lead to an increase in blood cells and consequently thicken the blood.
Missbräuchliche Verwendung von NeoRecormon bei Gesunden kann zu einer Steigerung der Blutkörperchen führen und infolgedessen das Blut verdicken.
Mozambique, which is now suffering a foreseeable disaster, just as the famine now threatening in Ethiopia was foreseeable, is excluded from these plans.
Nicht berücksichtigt war Mosambik, jetzt Opfer einer voraussehbaren Katastrophe, wie auch die sich in Äthiopien bereits abzeichnende Hungersnot vorhersehbar ist.
This will remain the case for the foreseeable future.
Das wird auch in absehbarer Zeit so bleiben.
Can this really be achieved in the foreseeable future?
Kann das aber in absehbarer Zukunft erreicht werden?
This is what lies ahead for the foreseeable future.
Und diese stehen für die absehbarer Zukunft bevor.
The causes of the crisis and the foreseeable solutions
Die Gründe der Krise und die absehbaren Folgen

 

Related searches : Reasonably Foreseeable Misuse - Foreseeable Future - Foreseeable Time - Foreseeable Relevance - Is Foreseeable - Foreseeable Damages - Foreseeable Result - Reasonable Foreseeable - Reasonably Foreseeable - Foreseeable Development - Foreseeable Risk - Foreseeable Use