Translation of "forgive my sins" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins. | Siehe an meinen Jammer und mein Elend und vergib mir alle meine Sünden! |
Look upon mine affliction and my pain and forgive all my sins. | Siehe an meinen Jammer und mein Elend und vergib mir alle meine Sünden! |
He'll forgive your sins. | Er wird dir deine Sünden vergeben. |
May God forgive his sins. | May God forgive his sins. |
Who, I hope, will forgive me my sins on the Day of Judgement. | und von Dem ich hoffe, daß Er mir meine Fehler am Tage des Gerichts vergeben werde. |
Who, I hope, will forgive me my sins on the Day of Judgement. | und von Dem ich erhoffe, daß Er mir am Tag des Gerichts meine Verfehlung vergeben wird. |
Who, I hope, will forgive me my sins on the Day of Judgement. | Und von dem ich erhoffe, daß Er mir am Tag des Gerichtes meine Verfehlung vergebe. |
Who, I hope, will forgive me my sins on the Day of Judgement. | Und Derjenige, von Ihm ich begehre, daß ER mir meine Verfehlungen am Tag des Din vergibt. |
He who, I hope, will forgive my sins on the Day of the Reckoning. | und von Dem ich hoffe, daß Er mir meine Fehler am Tage des Gerichts vergeben werde. |
He who, I hope, will forgive my sins on the Day of the Reckoning. | und von Dem ich erhoffe, daß Er mir am Tag des Gerichts meine Verfehlung vergeben wird. |
He who, I hope, will forgive my sins on the Day of the Reckoning. | Und von dem ich erhoffe, daß Er mir am Tag des Gerichtes meine Verfehlung vergebe. |
He who, I hope, will forgive my sins on the Day of the Reckoning. | Und Derjenige, von Ihm ich begehre, daß ER mir meine Verfehlungen am Tag des Din vergibt. |
Indeed Allah will forgive all sins. | Gewiß, Allah vergibt die Sünden alle. |
Indeed Allah will forgive all sins. | Gott vergibt die Sünden alle. |
Indeed Allah will forgive all sins. | Gewiß, ALLAH vergibt die Verfehlungen allesamt. |
And God will forgive your sins! | Und Gott wird Euch Eure Sünden vergeben. |
and whom I am eager shall forgive me my sins on the Day of Recompense' | Und Derjenige, von Ihm ich begehre, daß ER mir meine Verfehlungen am Tag des Din vergibt. |
It is He whom I expect to forgive my sins on the Day of Judgment. | Und Derjenige, von Ihm ich begehre, daß ER mir meine Verfehlungen am Tag des Din vergibt. |
and whom I am eager shall forgive me my sins on the Day of Recompense' | und von Dem ich hoffe, daß Er mir meine Fehler am Tage des Gerichts vergeben werde. |
It is He whom I expect to forgive my sins on the Day of Judgment. | und von Dem ich hoffe, daß Er mir meine Fehler am Tage des Gerichts vergeben werde. |
and whom I am eager shall forgive me my sins on the Day of Recompense' | und von Dem ich erhoffe, daß Er mir am Tag des Gerichts meine Verfehlung vergeben wird. |
It is He whom I expect to forgive my sins on the Day of Judgment. | und von Dem ich erhoffe, daß Er mir am Tag des Gerichts meine Verfehlung vergeben wird. |
and whom I am eager shall forgive me my sins on the Day of Recompense' | Und von dem ich erhoffe, daß Er mir am Tag des Gerichtes meine Verfehlung vergebe. |
It is He whom I expect to forgive my sins on the Day of Judgment. | Und von dem ich erhoffe, daß Er mir am Tag des Gerichtes meine Verfehlung vergebe. |
Forgive us our sins as we forgive those who sin against us. | Sie schreiben wie auch wir vergeben unsern Schuldigern (, Präsens). |
Forgive us our sins. We shall forgive you your sins and We shall give abundance to those who do good. | Dann vergeben WIR euch eure Verfehlungen und WIR werden die Muhsin noch mehr gewinnen lassen. |
Forgive us our sins. We shall forgive you your sins and We shall give abundance to those who do good. | Und Wir werden den Rechtschaffenen mehr geben. |
Forgive us our sins. We shall forgive you your sins and We shall give abundance to those who do good. | Und Wir werden den Rechtschaffenen noch mehr geben. |
God will love you and forgive your sins. | So liebt euch Allah und vergibt euch eure Sünden. |
(Allah) will forgive you some of your sins. | Und ER vergibt euch von euren gottmißfälligen Taten. |
Ignore and forgive our sins. Have mercy on us. | Unser HERR, und gebiete uns nicht, was wir nicht vermögen, erlasse uns, vergib uns und erbarme Dich unser! |
God will reform your deeds and forgive your sins. | dann läßt ER für euch eure Taten gut machen und vergibt euch eure Verfehlungen. |
Ignore and forgive our sins. Have mercy on us. | Und verzeihe uns und vergib uns und erbarme Dich unser. |
God will reform your deeds and forgive your sins. | auf daß Er eure Taten segensreich fördere und euch eure Sünden vergebe. |
Ignore and forgive our sins. Have mercy on us. | Verzeihe uns, vergib uns und erbarme Dich unser! |
God will reform your deeds and forgive your sins. | so läßt Er eure Werke als gut gelten und vergibt euch eure Sünden. |
Ignore and forgive our sins. Have mercy on us. | Verzeihe uns, vergib uns und erbarme dich unser. |
God will reform your deeds and forgive your sins. | Dann läßt Er eure Werke als gut gelten und vergibt euch eure Sünden. |
But if you do not forgive men their sins, your Father will not forgive your sins., Forgiveness is not an option to a Christian, rather one must Forgive to be a Christian. | Hinduismus Mahatma Gandhi gab zu bedenken, dass eine abhängige Person nicht verzeihen könne, da sie unfrei handle. |
Forgive them and ask God to forgive (their sins) and consult with them in certain matters. | So verzeih ihnen, bitte um Vergebung für sie und berate dich mit ihnen über die ganze Angelegenheit. |
Forgive them and ask God to forgive (their sins) and consult with them in certain matters. | So verzeihe ihnen, bitte für sie um Vergebung und ziehe sie in den Angelegenheiten zu Rate. |
Forgive them and ask God to forgive (their sins) and consult with them in certain matters. | So verzeihe ihnen und bitte für sie um Vergebung und ziehe sie zu Rate in den Angelegenheiten. |
You may as well overlook his sins and forgive him. | Du kannst seine Sünden auch ignorieren und ihm vergeben. |
Forgive... forgive me my sin! | Vergib ... vergib mir meine Schuld ! |
My sins. | Meine Sünden. |
Related searches : Forgive Sins - For My Sins - Forgive My German - Deadly Sins - Past Sins - Forgive For - Forgive Quickly - Forgive Myself - Forgive Debt - Never Forgive - God Forgive - Always Forgive - Wash Away Sins