Translation of "forward our thanks" to German language:


  Dictionary English-German

Forward - translation : Forward our thanks - translation : Thanks - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He deserves our thanks.
Dafür gebührt ihm Dank.
Our humble thanks, master.
Ergebensten Dank, Robin.
For all, our thanks.
Für alles unsern Dank!
Special thanks to our backers.
Einen ganz besonderen Dank an unsere Spender.
Our thanks to it, too.
Wir möchten auch ihr danken.
They deserve our sincere thanks.
Dafür sei ihnen herzlich gedankt!
We owe him our thanks.
Wir sind ihm zu Dank verpflichtet.
For this he deserves our thanks.
Sprechen wir doch einmal darüber, zunächst über die Einnahmen.
Thanks to all of our donors!!
Danke an all unsere Spender!!
I wish to express our thanks.
Dafür möchte ich danken.
Our thanks are due to them.
Wir können uns bei ihnen bedanken.
Thanks to our mutual friend, Henri.
Ich hab genug Geld, dank Henri.
Convey to our dear brother of France our heartfelt thanks!
Bestellen Sie dem lieben Bruder in Frankreich unseren innigen Dank.
Jon, thanks for being our technical guru.
Danke an Jon, unserem technischen Guru.
Let us offer them our warmest thanks.
Ich halte dies offen gesagt nicht für ein vernünftiges Verfahren.
So we'll just act out our thanks.
Deshalb spielen wir unsere Dankbarkeit.
We owe the rapporteur our thanks and acknowledgement.
Auf die unbefriedigenden Zustände, die in dieser Hinsicht bestehen, wurde hier hingewiesen.
Please accept our heartfelt thanks, Mr Hoff mann.
So sieht die Lage aus, in der wir uns jetzt befinden.
Please accept our heart felt thanks for this !
Welche Ansicht vertritt die Berichterstatterin?
For that, too, the rapporteur deserves our thanks.
Auch dafür verdient unser Berichterstatter unseren Dank.
We give thee from our royal master thanks.
Wir sind gesandt vom königlichen Herrn, dir Dank zu bringen.
The Sultan thanks the Savior of our land.
Der Sultan dankt dem Retter des Landes.
He is forward unto Our signs
Er ist gegen Unsere Zeichen wiederholt widerspenstig gewesen.
He is forward unto Our signs
Gewiß, er war Unseren Ayat gegenüber trotzig.
He has worked for our ports and for that he deserves our thanks.
Er hat sich für unsere Häfen engagiert und dafür gebührt ihm unser Dank.
Let us give thanks to the Lord, our God.
V Lasset uns Dank sagen, dem Herren, unserem Gotte.
So our sincere thanks to the interpreters and translators
Also auch den Dolmetschern und den Übersetzern herzlichen Dank!
The staff and manage ment concerned merit our thanks.
Das zu ständige Personal und die Verwaltung verdienen un seren Dank.
Miss Novotny, all our thanks... you're a good fighter.
Es wird eine harte Schlacht.
I'm looking forward to our ski trip.
Ich freue mich auf unsere Skitour.
Nay! He is forward unto Our signs
Nein denn er ist Unseren Zeichen feindlich gesonnen gewesen.
Nay! He is forward unto Our signs
Nein, er zeigte sich widerspenstig gegen meine Zeichen.
I am looking forward to our debate.
Ich freue mich auf unsere Debatte.
His consistent support of the doctrine of the social market economy as the most suitable common socio economic model for the Community only deserves our thanks and our endorsement of the ideas he has put forward.
Dabei hat er sich konsequent an die Lehre der sozialen Marktwirtschaft gehalten, die das geeignetste allgemeine Wirtschafts und Sozialmodell für die Gemeinschaft darstellt. Dafür kann ich ihm nur danken und mich seinen Auffassungen anschließen.
After all those capers, your actors need our wine as well as our thanks.
Nach all den Kapriolen brauchen Ihre Schauspieler sicher auch Wein.
thanks, on behalf of my group, to Mr Herman for his very erudite and forward looking report.
Wir bewegen uns also auf eine Welt zu, in denen die Siar Unternehmen so werden sie als Gegensatz zu den Do Unternehmen bezeichnet , die Unternehmen mit ausgeklügelter technologischer und wissen schaftlicher Konzentration, die Protagonisten des Weltmarkts sein werden.
That is why we extend to him our special thanks.
Insofern ge bührt ihm dafür besonderer Dank.
Thanks to all who wrote and asked after our health!!!
Danke an alle, die uns geschrieben haben und uns fragten, wie es uns geht!!!
Priest Let us give thanks to the Lord, our God.
) Zelebrant Lasset uns danken dem Herrn, unserm Gott.
Pastor Let us give thanks to the Lord our God.
(Lasset uns Dank sagen dem Herren, unserm Gotte.
Thanks to our repeated efforts, positive results have been obtained.
Steter Tropfen höhlt den Stein, und so konnten positive Ergebnisse erzielt werden.
For, ultimately, it is up to each country to say, Thanks, but no, thanks we ll do it our way.
Denn letztlich liegt es an jedem einzelnen Land zu sagen vielen Dank, aber wir gehen lieber unseren eigenen Weg .
These are our reasons for putting forward our candidate, Mr Mario Zagari.
5. Dauer des Mandats des Präsidenten und der Vizepräsidenten
I would therefore like to express our thanks and our support for his future work.
Ich möchte ihm daher unseren Dank und unsere Unterstützung für seine zukünftige Tätigkeit bekunden.
We must particularly express our thanks, and demonstrate our respect, for the candidate countries' contributions.
Wir müssen einen besonderen Dank an die Beitrittskandidaten richten und ihnen Respekt für ihre Leistung zollen.

 

Related searches : Give Our Thanks - Accept Our Thanks - Our Special Thanks - Express Our Thanks - Our Sincere Thanks - Extend Our Thanks - Our Way Forward - Our Forward Guidance - Our Path Forward - Thanks Everyone - Cordial Thanks