Translation of "founding year" to German language:
Dictionary English-German
Founding - translation : Founding year - translation : Year - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That same year, NWDR became a founding member of ARD. | Im gleichen Jahr war der NWDR Gründungsmitglied der ARD. |
Second Founding On June 21, 1991, the 770 year anniversary of the founding of Löbau, the league was revived. | Juni 1991 wurde der Bund zum 770 jährigen Jubiläum der Stadt Löbau neu belebt. |
That same year, NWDR became a founding member of the ARD. | Im gleichen Jahr war der NWDR Gründungsmitglied der ARD. |
In the same year, he assisted in the founding of the International Peace Research Association. | Er gehört zu den Erstunterzeichnern des internationalen Aufrufs für eine Parlamentarische Versammlung bei den Vereinten Nationen. |
This year is also considered the date of the founding of the city of Lörrach. | Heute ist die Burg Rötteln ein wichtiges Wahrzeichen und ein Anziehungspunkt der Stadt Lörrach und ihres Umlandes. |
The club itself declares 1898, but others claim 1901 or 1903 as the true founding year. | Der Verein gibt 1898 als Gründungsjahr an, während Andere 1901 oder 1903 als Jahr der Vereinsgründung bezeichnen. |
That's our founding. | Das ist unsere Gründung. |
The founding meeting, with 58 founding members, took place on 28 July 1897. | Die Gründungsversammlung mit 58 Gründungsmitgliedern fand am 28. |
Founding the National Gallery | Die Gründung der Nationalgalerie |
(b) the founding documents | (b) die Gründungsurkunden, |
As a result of government sponsored building rush, 300 houses stood in Friedrichstadt in 1692, just one year after its founding. | Durch die staatlich geförderte Baulust der Bürger standen 1692 bereits 300 Häuser in der Friedrichstadt. |
The founding members were , , , , , and . | Dreivierteln , die den Gegensatz zum Sturm bilden. |
Here is our founding meeting. | Dies ist unser Gründungstreffen. |
That was our founding purpose. | Das war unser Gründungsmitglied Zweck. |
Moulding boxes for metal founding | Mikroskope, optisch, für die Mikrofotografie, Mikrokinematografie oder Mikroprojektion (ausg. solche mit Vorrichtungen versehen, die ihrer Beschaffenheit nach zum Handhaben und Transportieren von Halbleiterscheiben (wafers) oder Reticles besonders bestimmt sind sowie Stereomikroskope) |
The final episode of , These Are the Voyages... , is consistent with the establishment of 2161 as the founding year for the Federation. | Der Kontakt mit der Charybdis bricht jedoch ab und das Schiff erreicht ohne Wissen der Erde 2044 den Planeten Theta 116 VIII. |
Every nation has its founding myth. | Jede Nation hat ihren Gründungsmythos. |
Schönfeld was on the founding board. | Schönfeld wurde in den Gründungsvorstand gewählt. |
The exact founding date is unknown. | Das genaue Gründungsdatum ist nicht bekannt. |
I was founding Gas Powered Games. | Ich gründete Gas Powered Games. |
She had been a founding member of EFTA in 1960 and a founding member of NATO in 1949. | Das Wort hat Frau van den Heuvel. |
Nauru became self governing in January 1966, and following a two year constitutional convention it became independent in 1968 under founding president Hammer DeRoburt. | 1968 wurde Nauru unter Führung des Oberhäuptlings Hammer DeRoburt von Australien unabhängig und eine völkerrechtlich souveräne Republik. |
Founding fathers on the future of Europe | Founding fathers on the future of Europe |
1 June 1998 founding of the ECB | 1 . Juni 1998 Gründung der EZB |
That re founding should start without delay. | Und mit dieser Neugründung sollte sofort begonnen werden. |
He is a founding member of the . | Er ist Mitglied der Päpstlichen Akademie der Wissenschaften. |
And our Founding Fathers knew about this. | Unsere Gründerväter wussten davon. |
I understand entirely about founding a dynasty. | Ich verstehe sehr gut deinen Wunsch, eine Dynastie zu gründen. |
Engenhahn s founding goes back to the founding of the Bleidenstadt Monastery in 775, within whose bounds so called Meierhöfe (sing. | Engenhahns Gründung geht auf die Gründung des Klosters Bleidenstadt im Jahre 775 zurück, in dessen Umkreis so genannte Meierhöfe errichtet wurden. |
While 1998 was the first full year of operation following the end of the three year start up period laid down in the Translation Centre's founding regulation, 1999 will be the Centre's year of consolidation, especially in the area of interinstitutional cooperation. | Während 1998 das erste vollständige Haushaltsjahr nach dem Ende der in der Gründungsverordnung des Übersetzungszentrums vorgesehenen Anlaufphase darstellte, muß das Jahr 1999 vor allem im Bereich der interinstitutionellen Zusammenarbeit die endgültige Konsolidierung des Zentrums mit sich bringen. |
For currencies, as for countries, founding myths matter. | Ebenso wie im Fall von Ländern spielen auch bei Währungen Gründungsmythen eine wichtige Rolle. |
Alexander Hamilton and the Founding of the Nation . | Alexander Hamilton, Aaron Burr, and the Future of America. |
Minden was a founding member of the Hanse. | Minden war Mitglied der Hanse. |
Its founding father was Dr. Wolf Eberhard Barth. | Gründungsleiter war Wolf Eberhard Barth. |
Furay and Messina were founding members of Poco. | Furay und Messina gründeten Poco . |
( The Founding Legend ) in Trier Augustusstadt der Treverer. | ) Trier Augustusstadt der Treverer. |
The founding Abbess, Bihildis, is Richelbach s church patron. | Weblinks Offizielle Webseite Einzelnachweise |
Before founding the company, Katoh ran a nightclub. | Kato betrieb vor Gründung des Unternehmens einen Nachtclub. |
I kept about 5 years before founding (by'olak) | Ich hielt über 5 Jahre vor der Gr |
Founding member of the Cam paign for Nuclear Disarmament. | Gründungsmitglied der Bewegung für nukleare Abrüstung ( CND). |
Founding member of the Campaign for Nuclear Disarmament. | Gründungsmitglied der Bewe gung für nukleare Abrüstung (CND). |
0 Founding member of the Italian Space Society . | Φ Gründungsmitglied der Italian Space Society . |
Our Founding Father's here, what could go wrong? | Unser Vater ist da. Was soll uns geschehen? |
After reading Nineteen Eighty Four in 1949, the year of the founding of the People s Republic of China, Huxley sent his former pupil a letter praising the novel. | Nachdem Huxley 1949 also im Jahr der Gründung der Volksrepublik China 1984 gelesen hatte, schrieb er seinem ehemaligen Schüler einen Brief, in dem er den Roman rühmte. |
Later that year, Robert Schumann the French foreign minister at the time and a founding father of European integration explicitly identified the ECSC with the drive for peace. | Im Laufe desselben Jahres verband Robert Schumann der damalige französische Außenminister und ein Gründervater der europäischen Integration die EGKS eindeutig mit dem Streben nach Frieden. |
Related searches : Founding Principles - Founding Act - Founding President - Founding Chairman - Founding Shareholder - Founding Team - Crowd Founding - Founding Company - Founding Myth - Founding Family - Founding Chair - Founding Period