Translation of "from our call" to German language:


  Dictionary English-German

Call - translation : From - translation :
Von

From our call - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Where did he call from? Our maid spoke to him.
Von wo aus hat er angerufen?
SUPPORT OUR CALL
UNTERSTÜTZT UNSEREN AUFRUF
We call our dog Johnnie.
Wir nennen unseren Hund Johnnie.
We call our father Oyajisan.
Wir nennen unseren Vater Oyajisan.
We call our dog Pochi.
Wir nennen unseren Hund Pochi.
Tom didn't return our call.
Tom hat uns nicht zurückgerufen.
We'll call our winner Anja.
Wir nennen unsere Gewinnerin Anja.
We can call our ambassador.
Wir rufen den Botschafter.
You may find our customs, as you call them different from those of your country.
Unsere Bräuche sind vielleicht anders als bei Ihnen.
I was with him last night after he made the phone call from our house.
Ich war mit ihm aus, nachdem er gestern von uns aus mit Ihnen telefoniert hatte.
We call it our matching algorithm.
Wir nennen es unseren Treffer Algorithmus.
I call it complacency our complacency.
Ich nenne es Selbstgefälligkeit unsere Selbstgefälligkeit.
We call that our fourinone card.
Das ist unsere ViererKarte .
l'll call our lawyer right now.
Ich rufe sofort unseren Anwalt an.
Our problem is that we are separated from our Creator, which we call God, and we need to have our souls restored, something only God can do.
Unser Problem ist, dass wir uns von unserem Schöpfer getrennt haben, von dem, was wir Gott nennen, und dass unsere Seelen geheilt werden müssen, und das kann nur Gott tun.
Our house that we call freedom
Unser Haus, das wir Freiheit nennen
Call your men. Call your men from the hotel!
Rufen Sie lhre Männer aus dem Hotel her!
That is why we call our blog Zone9.
Darum nennen wir unseren Blog Zone9.
If Tom wants our help, he should call.
Wenn Tom unsere Hilfe will, dann soll er sich melden.
And these we'll call our sex determining chromosomes.
Dieses sind unsere Geschlechts Chromosomen. Ge schlechts chro mo so men
We call for a vote on our motion.
Wir beantragen Abstimmung über unseren Antrag.
Every day, people heard our call. Women too.
Jeden Tag riefen wir Arbeiter und Beamte dazu auf, auf die Straße zu gehen.
I hope they won't call up our boy.
Dass nur unser Junge nicht zum Militar muss.
Our first we call Rainbow over the Everglades.
Unser erstes Modell heißt Regenbogen nach dem Gewitter .
I think our political impotence comes from the fact that what we call democracy is actually the exact opposite.
Meine Analyse unserer politischen Machtlosigkeit ist, daί das was wir Demokratie nennen, genau sein Gegenteil ist .
We must call upon our fellow MEPs from Spain, France and Germany to strike a blow for transparency now.
Wir müssen unsere Kollegen aus Spanien, Frankreich und Deutschland auffordern, sich jetzt für die Offenheit einzusetzen.
In Jerusalem, where I am from, the men who call themselves our leaders have allowed death to hold sway.
In meiner Heimatstadt Jerusalem überlassen die Männer, die sich als unsere Führer bezeichnen, dem Tod das Regiment.
Our plan will call for a lot of money.
Unser Plan wird eine Menge Geld erfordern.
Well, now it's our time to answer history's call.
Nun ist es an uns, den Ruf der Geschichte zu beantworten.
And we call this generally our Baloney Detection Kit,
Das nennen wir unser Unsinn Detektor Kit
We call this our School Based Integrated Rural Development.
Wir nennen das unsere schulbasierte integrierte ländliche Entwicklung.
On the next call, our clients were REALLY disappointed.
Beim nächsten Telefonat waren unsere Kunden sehr enttäuscht.
So our approach is something we call targeted reinnervation.
Unser Ansatz ist etwas was wir gezielte Reinnervation nennen.
However, our commitment must not end with this call.
Aber unsere Verpflichtung darf sich nicht auf diesen Appell beschränken.
I call upon Bulgaria to comply with our request.
Ich hoffe, dass Bulgarien dieser unserer Forderung nachkommt.
We call on Brigade 6 to follow our example.
Wir rufen die Brigade Nr. 6 auf, unserem Beispiel zu folgen.
Let's call one of our cargo ships for refuelling.
Aber wenn Sie eine Anregung erlauben. Warum nicht einen Frachter rufen?
You're our property, whatever you want to call it.
Du gehörst uns. Nenn es, wie du willst.
We repeat our call today in the hope that it will be our last.
Wir wiederholen heute unsere Forderung in der Hoffnung, das wir dies zum letzten Mal tun müssen.
And they say, Our hearts are screened from what you call us to, and in our ears is deafness, and between us and you is a barrier.
Und sie sagen Unsere Herzen sind vor dem verhüllt, wozu du uns berufst, und unsere Ohren sind taub, und zwischen uns und dir ist eine Scheidewand.
And they say, Our hearts are screened from what you call us to, and in our ears is deafness, and between us and you is a barrier.
Sie sagen Unsere Herzen sind in Hüllen vor dem, wozu du uns aufrufst, und in unseren Ohren ist Schwerhörigkeit, und zwischen uns und dir ist ein Vorhang.
And they say, Our hearts are screened from what you call us to, and in our ears is deafness, and between us and you is a barrier.
Sie sagen Unsere Herzen liegen vor dem, wozu du uns aufrufst, in Hüllen, und in unseren Ohren ist Schwerhörigkeit, und zwischen uns und dir ist ein Vorhang.
And they say, Our hearts are screened from what you call us to, and in our ears is deafness, and between us and you is a barrier.
Und sie sagten Unsere Herzen sind unter Bedeckung dem gegenüber, wozu du uns rufst, und in unseren Ohren ist Schwerhörigkeit, und zwischen uns und dir gibt es einen Sichtschutz, also handle!
Let us call our sons and your sons, our women and your women, our souls and your souls, then let us pray earnestly, and call down Allah s curse upon the liars.
Laßt uns unsere Söhne und eure Söhne, unsere Frauen und eure Frauen, uns selbst und euch selbst zusammenrufen und hierauf flehen und so den Fluch Allahs über die Lügner kommen lassen!
They say 'Our hearts are veiled from that to which you call us, and in our ears there is heaviness. And between us and you is a veil.
Und sie sagten Unsere Herzen sind unter Bedeckung dem gegenüber, wozu du uns rufst, und in unseren Ohren ist Schwerhörigkeit, und zwischen uns und dir gibt es einen Sichtschutz, also handle!

 

Related searches : Our Call - Call From - From Our - Within Our Call - Our Last Call - During Our Call - Following Our Call - At Our Call - Our Phone Call - After Our Call - Our Telephone Call - Join Our Call - Our Call Yesterday - Our Recent Call