Translation of "from the assumption" to German language:


  Dictionary English-German

Assumption - translation : From - translation :
Von

From the assumption - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Another name for this assumption is the substitution assumption.
Diese Annahme ist bei der lexikographischen Präferenzordnung nicht erfüllt.
Open world assumption The languages in the OWL family use the open world assumption.
Das Ziehen von logischen Schlussfolgerungen basiert in OWL allgemein auf dem Konzept der so genannten Open World Assumption kurz OWA.
That's the Markov Assumption.
Das ist die Markov Annahme.
Of course, I am also starting from the assumption that the products are safe.
Natürlich gehe ich auch von sicheren Produkten aus.
From the outset the Convention worked on the assumption that the Charter would be binding.
Die Arbeitshypothese des Konvents war von Anfang an, dass die Charta rechtsverbindlich sein würde.
Nor can we reasonably start out from the assumption that impact assessment is easy.
Ebenso wenig können wir vernünftigerweise von der Annahme ausgehen, dass Folgenabschätzung einfach ist.
So what is the intuitive, but incorrect assumption, that's kept us from understanding brains?
Was ist also die intuitive aber falsche Annahme die uns davon abhält das Gehirn zu verstehen?
They follow not except assumption, and indeed, assumption avails not against the truth at all.
Sie folgen doch nur dem Spekulieren. Und das Spekulieren ersetzt die Wahrheit in Nichts.
They follow not except assumption, and indeed, assumption avails not against the truth at all.
Sie gehen nur Vermutungen nach und Vermutungen ersetzen nicht im geringsten die Wahrheit.
They follow not except assumption, and indeed, assumption avails not against the truth at all.
Sie folgen nur Vermutungen die Vermutungen nützen aber nichts gegenüber der Wahrheit.
They follow not except assumption, and indeed, assumption avails not against the truth at all.
Sie folgen nur Vermutungen. Aber die Vermutungen nützen in bezug auf die Wahrheit nichts.
Additional resources assumption
Angenommene zusätzliche Ressourcen
Additional resources assumption
Annahme bezüglich der zusätzlichen Ressourcen
estimated value assumption,
Schätzwert Annahme
The dilution ratio is calculated from the CO2 concentrations and GFUEL using the carbon balance assumption.
Das Verdünnungsverhältnis wird unter Verwendung der Kohlenstoffbilanzmethode anhand der CO2 Konzentrationen und des GFUEL berechnet.
Madam President, Commissioner, Minister, we must all start from a basic, binding assumption.
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Herr Minister! Wir alle müssen von einer elementaren und zwingenden Voraussetzung ausgehen.
More formally, the Markov Assumption says
Formeller besagt die Markov Annahme, dass die Wahrscheinlichkeit für eine Folge von Wörtern dem
The Commission has started from the assumption that the existing range of own resources should remain intact.
Europa kann sich nämlich nicht damit zufriedengeben, nur eine Wirtschaftsgemeinschaft zu sein, wo nur materielle Interessen eine Rolle spielen.
And most of them follow not except assumption. Indeed, assumption avails not against the truth at all.
Und die meisten von ihnen folgen bloß einer Vermutung doch eine Vermutung nützt nichts gegenüber der Wahrheit.
That assumption appeared plausible.
Diese Annahme erschien plausibel.
This assumption is unwarranted.
Dies ist jedoch irrig.
That's just an assumption.
Das ist nur eine Vermutung.
Assumption Day (15 August)
Mariä Himmelfahrt (15. August),
Assumption of environmental liabilities
Übernahme von Altlasten
O you who have believed, avoid much negative assumption. Indeed, some assumption is sin.
O ihr, die ihr glaubt! Vermeidet häufigen Argwohn denn mancher Argwohn ist Sünde.
That is the assumption of those who disbelieve, so woe to those who disbelieve from the Fire.
Dies ist die Vermutung derjenigen, die Kufr betrieben haben. Also Niedergang sei denjenigen, die Kufr betrieben haben, durch das Feuer.
That is the assumption of those who disbelieve, so woe to those who disbelieve from the Fire.
Das ist die Ansicht derer, die ungläubig sind. Wehe denn den Ungläubigen wegen des Feuers!
That is the assumption of those who disbelieve, so woe to those who disbelieve from the Fire.
Das ist die Meinung derjenigen, die ungläubig sind. Doch wehe denjenigen, die ungläubig sind, vor dem (Höllen)feuer!
That is the assumption of those who disbelieve, so woe to those who disbelieve from the Fire.
Das ist die Meinung derer, die ungläubig sind. Wehe aber denen, die ungläubig sind, vor dem Feuer!
The facts don't correspond with your assumption.
Der Sachverhalt entspricht nicht Ihrer Vermutung.
The world economy is hard wired to the assumption of a strong America, and Americans benefit from this.
Die Weltwirtschaft beruht auf dem Fundament eines starken Amerikas, und die Amerikaner profitieren davon.
Activities Preparation for the assumption of operational responsibility from January 2003 Chair of the EudraNet Telematics Implementation Group
Tätigkeiten Vorbereitung auf die Übernahme der operativen Verantwortung ab Januar 2003 Vorsitz der Telematics Implementation Group von EudraNet
Returning to Canada, from 1944 to 1946 McLuhan taught at Assumption College in Windsor, Ontario.
Von 1944 bis 1946 unterrichtete McLuhan an der Assumption University in Windsor, Ontario.
So what we do instead is, we apply a simplifying assumption called the Markov assumption, named for Andrei Markov.
Was wir stattdessen tun, ist, dass wir eine vereinfachende Annahme genannt die Markov Annahme geltend machen, die nach Andrei Markow benannt wurde.
This assumption is patently false.
Diese Annahme ist ganz offenkundig falsch.
Indeed, some assumption is sin.
Gewiß, manches Spekulieren ist eine Verfehlung.
Indeed, some assumption is sin.
Manche Mutmaßung ist Sünde.
Just an assumption I'm making
Das ist nur eine Annahme von mir.
So this is an assumption.
Das ist dann eine Annahme.
Assumption (1.5 years project duration)
Annahme (Projektlaufzeit 1,5 Jahre)
This is a political assumption.
Das ist ein politischer Ausgangspunkt.
What other assumption is possible?
Was denn auch sonst?
the observed RSDr divided by the RSDr value estimated from the Horwitz equation (1) using the assumption r 0.66R.
die ermittelte RSDr geteilt durch den RSDr Wert, geschätzt nach der Horwitz Gleichung (1) unter Verwendung der Annahme r 0,66R.
Church of the Assumption of the Virgin Mary
Wallfahrtskirche Mariä Verkündigung
From that assumption you deduce that immigration is a right, and an actionable one at that.
Sie leiten daraus ein Recht auf Einwanderung ab, das noch dazu einklagbar ist.

 

Related searches : Against The Assumption - Implies The Assumption - Follows The Assumption - Taking The Assumption - The Assumption Was - Follow The Assumption - Reinforce The Assumption - Encourages The Assumption - Proceed The Assumption - Using The Assumption - Allows The Assumption - With The Assumption - Given The Assumption - Following The Assumption