Translation of "fully monitored" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Once these systems have been fully established they will be continually monitored and improved. | Nach ihrer vollständigen Einführung unterliegen diese Systeme einer kontinuierlichen Überwachung und Verbesserung. |
monitored | Herzfrequenz des Fetus kontrolliert werden. |
They must be fully and very openly discussed and studied with the public they must be monitored and safeguarded by effective regulation. | Man muss sie ausführlich und ganz offen diskutieren und zusammen mit der Öffentlichkeit untersuchen man muss sie beobachten und durch wirksame Verordnungen absichern. |
What will be monitored? | Was wird überwacht? |
Activity in Monitored Session | Aktivität in überwachter SitzungComment |
Silence in Monitored Session | Keine Aktivität in überwachter SitzungComment |
carefully monitored and assessed, | kontinuierlich und sorgfältig beobachtet und beurteilt werden sollen |
You will be monitored | Ihr Arzt wird |
The resolution also calls for the transfer of data to be authorised only when the system is fully operative and for operation of the system to be adequately monitored. | In der Entschließung wird ferner darauf gedrungen, den freien Datenverkehr nicht zuzulassen, solange das System nicht wirklich funktionsfähig ist, sowie dessen Anwendung genau zu überwachen. |
However it is very important that any codes of practice which are drawn up by EU airlines are fully evaluated and monitored to ensure that they are rigorously enforced. | Wichtig ist dabei jedoch, dass die Wirksamkeit freiwilliger Verhaltenskodizes, die EU Fluggesellschaften ins Leben rufen, umfassend evaluiert und überwacht werden, um ihre konsequente Umsetzung zu gewährleisten. |
Serum electrolytes should be monitored. | Ihre Serumelektrolyte sollten während der Behandlung kontrolliert werden. |
Schering Plough monitored clinical trials. | Interferons neutralisieren . |
Schering Plough monitored clinical trials. | 130 Interferons neutralisieren . |
Schering Plough monitored clinical trials. | 152 Interferons neutralisieren . |
Schering Plough monitored clinical trials. | 174 Interferons neutralisieren . |
Schering Plough monitored clinical trials. | 196 Interferons neutralisieren . |
Weight should be monitored regularly. | Das Gewicht sollte regelmäßig kontrolliert werden. |
and carefully monitored and assessed, | kontinuierlich und sorgfältig beobachtet und beurteilt werden sollen |
Lithium level must be monitored. | Es ist eine regelmäßige Kontrolle des Lithiumserumspiegels erforderlich. |
Lithium levels must be monitored. | Es ist eine regelmäßige Kontrolle des Lithiumserumspiegels erforderlich. |
Aquaculture should also be monitored. | Die Aquakultur muß auch überwacht werden. |
monitored their anti competitive arrangements. | Überwachung ihrer wettbewerbswidrigen Vereinbarungen. |
They're fully dressed. Fully. | Und vollständig bekleidet. |
Task cannot be monitored or controlled | Der Vorgang kann nicht überwacht oder gesteuert werden |
These developments must be carefully monitored . | Diese Entwicklungen müssen sorgfältig beobachtet werden . |
Activity detected in a monitored session | In einer überwachten Sitzung wird Aktivität festgestelltName |
Silence detected in a monitored session | In einer überwachten Sitzung wird keine Aktivität festgestelltName |
Glycaemic control should be monitored closely. | Rifampicin) sollte Pioglitazon mit Vorsicht angewendet werden. |
Glycaemic control should be monitored closely. | Die Blutzuckerkontrolle sollte engmaschig durchgeführt werden. |
Lipid profiles should be monitored regularly. | Daher müssen die Blutfettwerte in regelmäßigen Abständen kontrolliert werden. |
Antibody status should be regularly monitored. | Der Antikörperstatus ist regelmäßig zu überwachen. |
Therefore, patients must be monitored closely. | Die Patienten müssen daher engmaschig überwacht werden. |
Disease activity should be regularly monitored. | Die Krankheitsaktivität ist regelmäßig zu überwachen. |
Antibody titers should be regularly monitored. | Antikörpertiter sollten regelmäßig überwacht werden. |
Patients should be closely monitored for | Tenofovir assoziierten |
eyes may need to be monitored. | angepasst und Ihr Augeninnendruck überwacht werden. |
Cholesterol levels should be periodically monitored. | Die Cholesterinwerte sollten regelmäßig überwacht werden. |
Glycaemic control should be monitored closely. | Die Blutzuckereinstellung sollte engmaschig kontrolliert werden. |
Blood glucose should be closely monitored. | Der Blutzuckerspiegel sollte engmaschig überwacht werden. |
4 monitored according to standard practice. | Patienten mit vorbestehender eingeschränkter Leberfunktion einschließlich einer chronisch aktiven Hepatitis haben eine erhöhte Häufigkeit von Leberfunktionsstörungen unter einer antiretroviralen Kombinationstherapie und sollten entsprechend der klinischen Praxis überwacht werden. |
Such patients should be monitored closely. | Diese Patienten sollen engmaschig überwacht werden. |
uth Schering Plough monitored clinical trials. | durchgeführt, die Viraferon im Rahmen klinischer Prüfungen unter Aufsicht von Schering Plough erhielten. |
uth Schering Plough monitored clinical trials. | 65 Interferons neutralisieren . |
Consequently, newborns should be monitored carefully. | Infolgedessen sollten Neugeborene sorgfältig überwacht werden. |
Consequently newborns should be monitored carefully. | Infolgedessen sollten Neugeborene sorgfältig überwacht werden. |
Related searches : Is Monitored - Monitored Closely - Are Monitored - Constantly Monitored - Continuously Monitored - Monitored For - Was Monitored - Get Monitored - Monitored Through - Well Monitored - Were Monitored - Properly Monitored - Monitored Against - Monitored Parking