Translation of "monitored for" to German language:
Dictionary English-German
Monitored for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Patients should be closely monitored for | Tenofovir assoziierten |
monitored for adverse events related to irinotecan. | Ciclosporin Tacrolimus Sirolimus |
Patients should be monitored for seizure control. | Die Patienten müssen zur Kontrolle von Krampfanfällen überwacht werden. |
monitored | Herzfrequenz des Fetus kontrolliert werden. |
Patients should be monitored for signs of hepatic injury. | Patienten müssen auf Anzeichen von Leberversagen hin überwacht werden. |
Patients should be closely monitored for these side effects. | Die Patienten sind auf diese Nebenwirkungen hin sorgfältig zu überwachen. |
They should be monitored for progression of their scoliosis. | Das Fortschreiten der Skoliose sollte überwacht werden. |
Patients should be monitored for one hour following infusion. | Die Patienten sollen nach der Infusion eine Stunde lang überwacht werden. |
Lesions should be monitored closely for signs of infection. | Läsionen sollten genau auf Infektionszeichen überprüft werden. |
Lesions should be monitored closely for signs of infection. | Die erkrankten Bereiche sollten eingehend auf Anzeichen einer Infektion untersucht werden. |
Horses should be monitored for oral lesions during treatment. | Während der Behandlung sollte auf Maulschleimhautläsionen geachtet werden. |
With this they monitored chat channels for 16 hours. | Mit dieser Software überwachte man sechzehn Stunden lang Chat Kanäle. |
Patients treated with BeneFIX should be monitored for inhibitor development. | 152 Patienten, die mit BeneFIX behandelt werden, sollten auf die Entwicklung von Hemmkörpern hin überwacht werden. |
Patients treated with BeneFIX should be monitored for inhibitor development. | Patienten, die mit BeneFIX behandelt werden, sollten auf die Entwicklung von Hemmkörpern hin überwacht werden. |
Children taking Combivir should be closely monitored for side effects. | Kinder, die Combivir einnehmen, müssen sorgfältig auf Nebenwirkungen überwacht werden. |
Patients should be closely monitored for allergic reactions during treatment. | Die Patienten sollten während der Behandlung engmaschig auf allergische Reaktionen überwacht werden. |
Patients should be closely monitored for worsening of renal function. | Patienten sollten engmaschig hinsichtlich einer Verschlechterung der Nierenfunkti on überwacht werden. |
The patient should be monitored for one hour following infusion. | Der Patient soll nach der Infusion eine Stunde lang überwacht werden. |
You will be monitored for 30 minutes after your examination. | Nach der Untersuchung werden Sie über einen Zeitraum von 30 Minuten unter Beobachtung gehalten. |
16 Horse should be monitored for oral lesions during treatment. | Während der Behandlung der Pferde sollte auf Maulschleimhautläsionen geachtet werden. |
3.1.2 Policy coherence for development must be monitored more carefully. | 3.1.2 Die Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung muss sorgfältiger überwacht werden. |
Patients should be monitored for the development of factor VIII inhibitors. | Die Patienten sollten regelmäßig auf die Bildung von Inhibitoren gegen Faktor VIII überwacht werden. |
Patients should be monitored for the development of factor IX inhibitors. | 4 Patienten müssen auf Bildung von Faktor IX Hemmkörpern (Inhibitoren) überwacht werden. |
Patients should be monitored for the development of factor IX inhibitors. | 16 Patienten müssen auf Bildung von Faktor IX Hemmkörpern (Inhibitoren) überwacht werden. |
Patients should be monitored for the development of factor IX inhibitors. | Patienten müssen auf Bildung von Faktor IX Hemmkörpern (Inhibitoren) überwacht werden. |
Patients should be monitored for the development of factor IX inhibitors. | Patienten müssen auf die Bildung von Faktor IX Hemmkörpern (Inhibitoren) hin überwacht werden. |
Patients should be monitored for the development of factor IX inhibitors. | Patienten müssen auf Bildung von Faktor IX Hemmkörpern (Inhibitoren) überwacht werden. |
Patients should be monitored for the development of factor IX inhibitors. | 62 Patienten müssen auf die Bildung von Faktor IX Hemmkörpern (Inhibitoren) hin überwacht werden. |
Patients should be monitored for the development of factor IX inhibitors. | 73 Patienten müssen auf die Bildung von Faktor IX Hemmkörpern (Inhibitoren) hin überwacht werden. |
Patients should be monitored for the development of factor VIII inhibitors. | Patienten sollten regelmäßig auf die Bildung von Hemmkörpern gegen Faktor VIII überwacht werden. |
Patients should be monitored for the development of factor IX inhibitors. | Patienten sollten auf die Entwicklung von Faktor IX Hemkörpern untersucht werden. |
Children in these studies were monitored for six weeks post vaccination. | Die Kinder wurden über einen Zeitraum von 6 Wochen nach der Impfung beobachtet. |
Following each infusion, you will be monitored for about one hour. | Nach jeder Infusion werden Sie etwa eine Stunde lang überwacht. |
However, as a precaution, patients should be monitored for withdrawal syndrome. | Sicherheitshalber sollten die Patienten jedoch auf Entzugssymptome hin überwacht werden. |
Patients receiving both drugs should be closely monitored for haematological toxicity. | Patienten, die beide Arzneimittel gleichzeitig erhalten, sollten engmaschig auf eine hämatologische Toxizität hin überwacht werden. |
Patients should be monitored for the development of abnormal renal function. | Die Patienten müssen im Hinblick auf das Auftreten von Nierenfunktionsstörungen überwacht werden. |
Children and adolescents should be monitored every 3 months for evidence | Kinder und Jugendliche sollten alle 3 Monate auf Anzeichen einer Schilddrüsenfunktionsstörung hin untersucht werden (z.B. |
Children taking Ziagen tablets should be closely monitored for side effects. | Kinder, die Ziagen Tabletten einnehmen, sollten sorgfältig in Bezug auf Nebenwirkungen überwacht werden. |
It is essential for OLAF to be monitored by a court. | Ich halte es für nötig, daß ein Gericht OLAF kontrolliert. |
What will be monitored? | Was wird überwacht? |
Activity in Monitored Session | Aktivität in überwachter SitzungComment |
Silence in Monitored Session | Keine Aktivität in überwachter SitzungComment |
carefully monitored and assessed, | kontinuierlich und sorgfältig beobachtet und beurteilt werden sollen |
You will be monitored | Ihr Arzt wird |
This is about making it possible for the agencies to be monitored. | Es geht hier darum, dass in den Agenturen auch Kontrolle möglich ist. |
Related searches : Monitored For Compliance - Is Monitored For - Is Monitored - Monitored Closely - Are Monitored - Constantly Monitored - Continuously Monitored - Fully Monitored - Was Monitored - Get Monitored - Monitored Through - Well Monitored - Were Monitored - Properly Monitored