Translation of "monitored for" to German language:


  Dictionary English-German

Monitored for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Patients should be closely monitored for
Tenofovir assoziierten
monitored for adverse events related to irinotecan.
Ciclosporin Tacrolimus Sirolimus
Patients should be monitored for seizure control.
Die Patienten müssen zur Kontrolle von Krampfanfällen überwacht werden.
monitored
Herzfrequenz des Fetus kontrolliert werden.
Patients should be monitored for signs of hepatic injury.
Patienten müssen auf Anzeichen von Leberversagen hin überwacht werden.
Patients should be closely monitored for these side effects.
Die Patienten sind auf diese Nebenwirkungen hin sorgfältig zu überwachen.
They should be monitored for progression of their scoliosis.
Das Fortschreiten der Skoliose sollte überwacht werden.
Patients should be monitored for one hour following infusion.
Die Patienten sollen nach der Infusion eine Stunde lang überwacht werden.
Lesions should be monitored closely for signs of infection.
Läsionen sollten genau auf Infektionszeichen überprüft werden.
Lesions should be monitored closely for signs of infection.
Die erkrankten Bereiche sollten eingehend auf Anzeichen einer Infektion untersucht werden.
Horses should be monitored for oral lesions during treatment.
Während der Behandlung sollte auf Maulschleimhautläsionen geachtet werden.
With this they monitored chat channels for 16 hours.
Mit dieser Software überwachte man sechzehn Stunden lang Chat Kanäle.
Patients treated with BeneFIX should be monitored for inhibitor development.
152 Patienten, die mit BeneFIX behandelt werden, sollten auf die Entwicklung von Hemmkörpern hin überwacht werden.
Patients treated with BeneFIX should be monitored for inhibitor development.
Patienten, die mit BeneFIX behandelt werden, sollten auf die Entwicklung von Hemmkörpern hin überwacht werden.
Children taking Combivir should be closely monitored for side effects.
Kinder, die Combivir einnehmen, müssen sorgfältig auf Nebenwirkungen überwacht werden.
Patients should be closely monitored for allergic reactions during treatment.
Die Patienten sollten während der Behandlung engmaschig auf allergische Reaktionen überwacht werden.
Patients should be closely monitored for worsening of renal function.
Patienten sollten engmaschig hinsichtlich einer Verschlechterung der Nierenfunkti on überwacht werden.
The patient should be monitored for one hour following infusion.
Der Patient soll nach der Infusion eine Stunde lang überwacht werden.
You will be monitored for 30 minutes after your examination.
Nach der Untersuchung werden Sie über einen Zeitraum von 30 Minuten unter Beobachtung gehalten.
16 Horse should be monitored for oral lesions during treatment.
Während der Behandlung der Pferde sollte auf Maulschleimhautläsionen geachtet werden.
3.1.2 Policy coherence for development must be monitored more carefully.
3.1.2 Die Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung muss sorgfältiger überwacht werden.
Patients should be monitored for the development of factor VIII inhibitors.
Die Patienten sollten regelmäßig auf die Bildung von Inhibitoren gegen Faktor VIII überwacht werden.
Patients should be monitored for the development of factor IX inhibitors.
4 Patienten müssen auf Bildung von Faktor IX Hemmkörpern (Inhibitoren) überwacht werden.
Patients should be monitored for the development of factor IX inhibitors.
16 Patienten müssen auf Bildung von Faktor IX Hemmkörpern (Inhibitoren) überwacht werden.
Patients should be monitored for the development of factor IX inhibitors.
Patienten müssen auf Bildung von Faktor IX Hemmkörpern (Inhibitoren) überwacht werden.
Patients should be monitored for the development of factor IX inhibitors.
Patienten müssen auf die Bildung von Faktor IX Hemmkörpern (Inhibitoren) hin überwacht werden.
Patients should be monitored for the development of factor IX inhibitors.
Patienten müssen auf Bildung von Faktor IX Hemmkörpern (Inhibitoren) überwacht werden.
Patients should be monitored for the development of factor IX inhibitors.
62 Patienten müssen auf die Bildung von Faktor IX Hemmkörpern (Inhibitoren) hin überwacht werden.
Patients should be monitored for the development of factor IX inhibitors.
73 Patienten müssen auf die Bildung von Faktor IX Hemmkörpern (Inhibitoren) hin überwacht werden.
Patients should be monitored for the development of factor VIII inhibitors.
Patienten sollten regelmäßig auf die Bildung von Hemmkörpern gegen Faktor VIII überwacht werden.
Patients should be monitored for the development of factor IX inhibitors.
Patienten sollten auf die Entwicklung von Faktor IX Hemkörpern untersucht werden.
Children in these studies were monitored for six weeks post vaccination.
Die Kinder wurden über einen Zeitraum von 6 Wochen nach der Impfung beobachtet.
Following each infusion, you will be monitored for about one hour.
Nach jeder Infusion werden Sie etwa eine Stunde lang überwacht.
However, as a precaution, patients should be monitored for withdrawal syndrome.
Sicherheitshalber sollten die Patienten jedoch auf Entzugssymptome hin überwacht werden.
Patients receiving both drugs should be closely monitored for haematological toxicity.
Patienten, die beide Arzneimittel gleichzeitig erhalten, sollten engmaschig auf eine hämatologische Toxizität hin überwacht werden.
Patients should be monitored for the development of abnormal renal function.
Die Patienten müssen im Hinblick auf das Auftreten von Nierenfunktionsstörungen überwacht werden.
Children and adolescents should be monitored every 3 months for evidence
Kinder und Jugendliche sollten alle 3 Monate auf Anzeichen einer Schilddrüsenfunktionsstörung hin untersucht werden (z.B.
Children taking Ziagen tablets should be closely monitored for side effects.
Kinder, die Ziagen Tabletten einnehmen, sollten sorgfältig in Bezug auf Nebenwirkungen überwacht werden.
It is essential for OLAF to be monitored by a court.
Ich halte es für nötig, daß ein Gericht OLAF kontrolliert.
What will be monitored?
Was wird überwacht?
Activity in Monitored Session
Aktivität in überwachter SitzungComment
Silence in Monitored Session
Keine Aktivität in überwachter SitzungComment
carefully monitored and assessed,
kontinuierlich und sorgfältig beobachtet und beurteilt werden sollen
You will be monitored
Ihr Arzt wird
This is about making it possible for the agencies to be monitored.
Es geht hier darum, dass in den Agenturen auch Kontrolle möglich ist.

 

Related searches : Monitored For Compliance - Is Monitored For - Is Monitored - Monitored Closely - Are Monitored - Constantly Monitored - Continuously Monitored - Fully Monitored - Was Monitored - Get Monitored - Monitored Through - Well Monitored - Were Monitored - Properly Monitored