Translation of "funded schemes" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Funded and unfunded pension schemes funded pension schemes are those schemes that finance pension payments by drawing down on segregated and earmarked assets . These schemes can be exactly funded , under funded or over funded , depending on the size of the accumulated assets in ECB Convergence Report December 2006 | Maßnahmen mit zeitlich begrenzter Wirkung ( measures with a temporary effect ) Umfassen alle nichtkonjunkturellen Einflüsse auf fiskalpolitische Variablen , die a ) das Defizit oder den Bruttoschuldenstand des Staates ( siehe auch Schuldenquote und Defizitquote ) nur in einem bestimmten Zeitraum vermindern bzw . |
Supplement state pensions with funded top up schemes | 7.8 Gesetzliche Zusatzrenten mit kapitalgedeckten Ergänzungsregelungen |
the prudential aspects of investment for funded pension schemes | Aufsichtsfragen von Investitionen für kapitalgedeckte Pensions und Rentensysteme |
Funded and unfunded pension schemes funded pension schemes are arrangements in which the pension commitments are covered by the accumulation of assets from contributions . | erhöhen ( Einmaleffekte ) oder die b ) die Haushaltssituation in einem bestimmten Zeitraum zum Nachteil ( oder Vorteil ) der Finanzlage folgender Jahre verbessern oder verschlechtern ( sich selbst umkehrende Effekte ) . |
But funded schemes also need to adapt to the increase in life expectancy. | Aber auch Kapitaldeckungssysteme müssen an die steigende Lebenserwartung angepasst werden. |
Mr President, we are voting against this report advocating self funded pension schemes. | Herr Präsident, wir stimmen gegen diesen Bericht, der ein Plädoyer für die kapitalgedeckte Altersversorgung ist. |
The Commission acknowledges that EU regulations on funded pension schemes are patchy and inadequate. | Die Kommission stellt fest, dass die EU Vorschriften zu kapitalgedeckten Pensions und Rentensystemen unzureichend und lückenhaft sind. |
They rely to varying degrees on private funded provision to complement these public schemes. | Sie stützen sich zur Ergänzung der staatlichen Programme in unterschiedlichem Maße auf die private Vorsorge. |
The prime objective of pension schemes is social protection, but when those schemes are funded they can also be a source of savings. | Das Hauptziel von Rentensystemen ist die soziale Absicherung, aber wenn es sich um Systeme mit Kapitaldeckung handelt, können sie auch eine Quelle von Ersparnissen darstellen. |
2.7.1 The Commission acknowledges that EU regulations on funded pension schemes are patchy and inadequate. | 2.7.1 Die Kommission stellt fest, dass die EU Vorschriften zu kapitalgedeckten Pensions und Ren tensystemen unzureichend und lückenhaft sind. |
1.6 Both Pay As You Go and funded schemes are affected by the current economic crisis. | 1.6 Sowohl umlagefinanzierte als auch kapitalgedeckte Vorsorgesysteme sind von der derzeitigen Wirtschaftskrise betroffen. |
For this reason, thirteen Member States have so far introduced state funded general compensation schemes for crime victims. | Aus diesem Grund haben bisher 13 Mitgliedstaaten allgemeine staatliche Entschädigungsregelungen für Opfer von Straftaten einge führt. |
This demonstrates the pressing need to allow the development of supplementary self funded high return pension schemes in the European Union to usefully supplement state contributory pension schemes. | Daraus ergibt sich die dringende Notwendigkeit, in der Europäischen Union leistungsfähige Systeme für eine zusätzliche Altersversorgung durch Kapitalbildung zu entwickeln, um die staatlichen Rentenregelungen nach dem Umlageprinzip wirksam zu ergänzen. |
No wonder that many are now skeptical about taxpayer funded schemes to bail out banks, insurance companies, and even automakers. | Kein Wunder also, dass nun viele den von Steuerzahlern finanzierten Programmen zur Rettung von Banken, Versicherungen und sogar Autoproduzenten skeptisch gegenüberstehen. |
Of course, compensation payments and fees for government guarantees are being levied on banks participating in taxpayer funded stabilization schemes. | Selbstverständlich werden von den Banken, die an den vom Steuerzahler finanzierten Stabilisierungsprogrammen teilnehmen, Ausgleichszahlungen und Gebühren für staatliche Bürgschaften erhoben. |
2.7.2 In the case of many funded pension schemes with defined contributions, the risks are largely borne by the participants. | 2.7.2 Bei vielen kapitalgedeckten beitragsorientierten Pensions und Rentensystemen tragen die Teilnehmer den Hauptteil der Risiken. |
2.9.1 The occupational pension schemes and mandatory funded systems will play a crucial role in ensuring an adequate retirement income. | 2.9.1 Die betrieblichen Pensions und Rentensysteme und die kapitalgedeckten Pflichtsysteme wer den bei der Gewährleistung eines angemessenen Ruhestandseinkommens eine wichtige Rolle spielen. |
1.7 Both Pay As You Go and funded schemes are affected by the current economic crisis but in a different way. | 1.7 Sowohl umlagefinanzierte als auch kapitalgedeckte Vorsorgesysteme sind von der derzeitigen Wirtschaftskrise betroffen, allerdings auf unterschiedliche Weise. |
The activities in fields other than fusion energy under the Seventh Framework Programme will be funded through a range of funding schemes. | Die Maßnahmen des Siebten Rahmenprogramms in anderen Bereichen als der Fusionsenergie werden mit Hilfe mehrerer Förderformen unterstützt. |
1.12 It should be borne in mind that even in Member States with Pay As You Go schemes, the voluntary funded pension schemes cannot be filled only by employees able to put money aside. | 1.12 Es sollte berücksichtigt werden, dass auch in den Mitgliedstaaten mit umlagefinanzierten Vorsorgesystemen die freiwilligen kapitalgedeckten Pensions und Rentensysteme nicht nur von Arbeitnehmern angefüllt werden können, die Geld zur Seite legen können. |
1.13 It should be borne in mind that even in Member States with Pay As You Go schemes, the voluntary funded pension schemes cannot be filled only by employees able to put money aside. | 1.13 Es sollte berücksichtigt werden, dass auch in den Mitgliedstaaten mit umlagefinanzierten Vorsorgesystemen die freiwilligen kapitalgedeckten Pensions und Rentensysteme nicht nur von Arbeitnehmern angefüllt werden können, die Geld zur Seite legen können. |
Take pension reform, which aims to reduce the scope of state run, pay as you go systems and expand private, fully funded schemes. | Man denke an die Rentenreform, die darauf abzielt, den Umfang staatlicher Umlagesysteme zu reduzieren und private Vorsorgemodelle mit Kapitaldeckung zu forcieren. |
Payout systems from mandatory funded schemes are also a challenge that should be further discussed and analysed within the framework of the OMC. | Auch Auszahlungssysteme von gesetzlich verpflichtenden kapitalgedeckten Modellen stellen eine Herausforderung dar, die weiter erörtert und im Rahmen der OMK geprüft werden sollte. |
Payout systems from mandatory funded schemes are also a challenge that should be further discussed and analysed within the framework of the OMC. | Auch Auszahlungssysteme von gesetzlich verpflichtenden kapital gedeckten Modellen stellen eine Herausforderung dar, die weiter erörtert und im Rahmen der OMK geprüft werden sollte. |
Due to economies of scale and the absence of a need for sophisticated asset management, administration costs tend to be significantly lower in public pay as you go pension schemes than in private funded schemes. | Aufgrund von Größeneinsparungen und des relativ einfachen Anlagenmanagements sind die Verwaltungskosten in umlagefinanzierten Rentensystemen im Allgemeinen signifikant niedriger als in privaten kapitalfundierten Systemen. |
ECB Convergence Report May 2006 classification of funded pension schemes in case of government responsibility or guarantee and to the recording of military expenditure . | Aufgrund von Änderungen bei der Methodik und den Quellen sind die Defizitangaben Sloweniens für den Zeitraum vor dem Jahr 2000 nicht mit den Angaben ab dem Jahr 2000 vergleichbar . |
Funded occupational retirement schemes in the EU cover 25 of the EU workforce and are currently valued at more than EUR 2 500 billion. | Derzeit sind 25 der Erwerbstätigen in der EU von kapitalgedeckten betrieblichen Systemen der Altersversorgung erfasst, deren Wert sich auf insgesamt 2 500 Milliarden Euro beläuft. |
2.9.1 The occupational pension schemes and mandatory funded systems where they exist, play or will play an important role in ensuring a decent retirement income. | 2.9.1 Die betrieblichen Pensions und Rentensysteme und die kapitalgedeckten Pflichtsysteme spie len, wo sie existieren, jetzt und in Zukunft bei der Gewährleistung eines angemessenen Ruhe standseinkommens eine wichtige Rolle. |
Aging populations in most advanced economies imply additional public debt in the long term, owing to non fully funded pension schemes and rising health care costs. | Die alternde Bevölkerung in den meisten Industrieländern bedeutet langfristig zusätzliche Schulden für die öffentliche Hand, da die Rentenversicherungen unvollständig finanziert sind und die Kosten im Gesundheitswesen steigen. |
(1) Reforms have led to some funded pension schemes, both public and private, being covered by EU regulation in some Member States but not in others. | (1) Reformen haben bewirkt, dass manche sowohl staatliche als auch private kapitalgedeckte Vorsorgemodelle in einigen Mitgliedsstaaten unter EU Bestimmungen fallen, in anderen jedoch nicht. |
About 20 of the revenue from pension contributions has been redirected from the pay as you go system to the fully funded defined contribution pension schemes. | Rund 20 der Einnahmen aus Rentenbeiträgen wurden vom umlagefinanzierten System auf das kapitalgedeckte Rentensystem mit vorgegebenen Beiträgen umgelegt. |
2.7 Does current EU legislation need reviewing to ensure a consistent regulation and supervision of funded (i.e. backed by a fund of assets) pension schemes and products? | 2.7 Müssen die derzeitigen EU Bestimmungen überprüft werden, um eine einheitliche Regulie rung und Aufsicht für kapitalgedeckte (d.h. fondsgestützte) Vorsorgemodelle und produkte zu gewährleisten? |
If you want to propagate the second pillar, fully funded pensions, you also have to lead the discussion about the structure and the quality of these schemes. | Wenn wir die zweite Säule, kapitalgedeckte Altersversorgung, propagieren wollen, dann müssen wir auch die Diskussion über die Struktur und die Qualität dieser Systeme führen. |
We are also opposed to funded pension provision, which provides no guarantee of an income and undermines the principle of solidarity inherent in pay as you go schemes. | Wir lehnen auch die kapitalgedeckte Altersversorgung ab, die kein gleich bleibendes Einkommen sichert und das Solidaritätsprinzip des umlagefinanzierten Rentensystems unterläuft. |
In 1999, 96 of the population over the age of 65 were receiving benefits from old age pension schemes which were publicly funded in whole or in part. | 1999 bezogen 96 der Bevölkerung ab dem 65. Lebensjahr Leistungen aus vollständig oder teilweise öffentlich finanzierten Alterssicherungssystemen. |
Nor can we expect funded pension schemes to deliver the expected real benefit levels if the economy does not produce sufficient resources for the active and the retired. | Auch können wir nicht damit rechnen, dass kapitalfundierte Systeme das angestrebte reale Leistungsniveau garantieren, wenn die Wirtschaft nicht ausreichende Ressourcen schafft für die Erwerbstätigen und die Rentner. |
3.3.4 In light of the gradual move towards additionally funded pension schemes, in particular schemes connected to labour market participation, it is of significant importance that Member States ensure adequate pensions for people who are outside the labour market throughout their adult life. | 3.3.4 In Anbetracht der steigenden Zahl zusätzlich finanzierter Altersversorgungssysteme, insbe sondere im Zusammenhang mit der Erwerbstätigenquote, ist es von entscheidender Bedeu tung, dass Mitgliedstaaten für Personen, die während ihres gesamten Erwachsenenlebens nicht erwerbstätig sind, angemessene Altersbezüge sicherstellen. |
1.2 However, easy solutions such as raising the legal retirement age and the frequently advocated switch to funded pension schemes are not an appropriate response to an ageing society. | 1.2 Einfache Rezepte wie die Erhöhung des gesetzlichen Renteneintrittsalters und der vielfach propagierte Umstieg auf private kapitalgedeckte Pensionssysteme sind jedenfalls keine sinn volle Antwort auf die Alterung der Gesellschaft. |
These consist of payments made by employers for the benefit of their employees to insurers (social security funds and private funded schemes such as occupational pension schemes). These payments cover statutory, conventional, contractual and voluntary contributions in respect of insurance against social risks or needs. | Die tatsächlichen Sozialbeiträge der Arbeitgeber umfassen die Zahlungen, die Arbeitgeber zugunsten ihrer Arbeitnehmer an Versicherungsträger (Sozialversicherung und andere mit speziellen Deckungsmitteln finanzierte Sicherungssysteme, z. B. Betriebsrentensysteme) in Form von gesetzlichen, tariflichen, vertraglichen oder freiwilligen Beiträgen zur Versicherung gegen soziale Risiken oder Bedürfnisse leisten. |
Four party schemes and three party schemes | 4 Parteien Systeme und 3 Parteien Systeme |
In line with the Eurostat decision of 2 March 2004 , the deficit and debt figures for Poland and Sweden include the mandatory funded pension schemes in the general government sector . | Entsprechend der Entscheidung von Eurostat vom 2 . März 2004 schlägt sich in den Angaben zum Finanzierungssaldo und Schuldenstand Polens und Schwedens noch die Verbuchung des obliEZB Konvergenzbericht Dezember 2006 |
1.1 The EESC supports the creation of a common legal and financial framework for the EU's school fruit and milk schemes, which until now have been managed and funded separately. | 1.1 Der EWSA befürwortet die Schaffung eines gemeinsamen rechtlichen und finanziellen Rahmens für die bisher getrennt geführten und geförderten EU Schulobst und Schulmilchprogramme. |
2.13 Finally, the Commission proposes financial measures to safeguard pension schemes, more specifically, the development of private savings and funded retirement income systems, which presupposes efficient and transparent financial markets. | 2.13 Schließlich plädiert die Kommission für Finanzmaßnahmen zur Absicherung der Rentensys teme, insbesondere für die Entwicklung der privaten Spartätigkeit und der kapitalgedeckten Rente dies setzt wirksame und transparente Finanzmärkte voraus. |
5) As regards sustainably safeguarding pension systems and combating poverty in old age, the frequently advocated shift to funded pension schemes is not an appropriate response to an ageing society. | 5) Auch was die nachhaltige Sicherung der Alterssicherungssysteme und die Bekämpfung von Armutsfallen im Alter betrifft, ist der vielfach propagierte Umstieg auf kapitalgedeckte Pensionssysteme keine sinnvolle Antwort auf die Alterung der Gesellschaft. |
5) As regards sustainably safeguarding pension systems and combating poverty in old age, the frequently advocated shift to funded pension schemes is not an appropriate response to an ageing society. | 5) Auch was die nachhaltige Sicherung der Alterssicherungssysteme und die Bekämpfung von Armutsfallen im Alter betrifft, ist der vielfach propagierte Umstieg auf kapitalgedeckte Pen sionssysteme keine sinnvolle Antwort auf die Alterung der Gesellschaft. |
Related searches : Local Schemes - Existing Schemes - Reduction Schemes - Court Schemes - Authentication Schemes - Cooling Schemes - Universal Schemes - Summer Schemes - Voucher Schemes - Various Schemes - Different Schemes - Community Schemes - Billing Schemes