Translation of "further arrangements" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Let's examine our social arrangements further. | Betrachten wir unsere gesellschaftlichen Regeln genauer. |
Finally, monitoring and compliance arrangements have been further clarified. | Auch die Regelungen für Beobachtung und Gewährleistung der Befolgung von Rechtsvorschriften wurden weiter ausgeführt. |
Therefore, we can further restrict the set of candidates to those arrangements. | Ein Cracker kann jedoch die Hashwerte vieler Passwörter berechnen. |
Mr Dumas. (FR) Extradition is a matter for bilateral arrangements, until further notice. | Dumas. (FR) Jede Beeinträchtigung des freien Warenverkehrs innerhalb der Gemeinschaft muß ge brandmarkt werden. |
And the ECB s voting arrangements are one further element in need of reform. | Die Abstimmungsregeln der EZB sind ein weiteres Element, das reformiert werden muss. |
Encouraging further cooperation by African States within the United Nations standby arrangements system. | Wenngleich es einigen afrikanischen Ländern gut geht, steigt die Armut in Afrika weiter an. |
Decides further that the organizational arrangements for the high level meeting will be as follows | 3. beschließt ferner die folgenden Regelungen für die Organisation der Tagung auf hoher Ebene |
Decides further that these arrangements shall in no way create a precedent for other special sessions. | 3. beschließt ferner, dass diese Regelungen keinen Präzedenzfall für andere Sondertagungen darstellen. |
However, it is the responsibility of the Member States to determine further management and control arrangements. | Ansonsten obliegt es den Mitgliedstaaten, die entsprechenden Verwaltungs und Kontrollbestimmungen zu erlassen. |
It was easy to make my further arrangements for I was troubled with no inquiries no surmises. | Es war leicht, meine weiteren Vorbereitungen zu treffen, denn ich wurde weder mit Fragen noch mit Vermutungen gequält. |
In 2005 the central banks cooperating in the oversight of SWIFT further strengthened the practical oversight arrangements . | Im Berichtsjahr haben die Notenbanken , die gemeinsam für die Überwachung von SWIFT zuständig sind , das praktische Überwachungsregelwerk weiter gestärkt . |
Further provisions for repurchase agreements are specified in the contractual arrangements applied by the respective national central bank . | Weitere Einzelheiten zu Pensionsgeschäften enthalten die von der jeweiligen nationalen Zentralbank angewandten vertraglichen Vereinbarungen . |
Further provisions for repurchase agreements are specified in the contractual arrangements applied by the respective national central bank . | Weitere Einzelheiten zu Pensions geschäften enthalten die von der jeweiligen nationalen Zentralbank ange wandten vertraglichen Vereinbarungen . |
Further, the Committee recommends harmonization of monitoring arrangements in this area, as otherwise unfair forms of competition will flourish. | Aus eben diesem Grund empfiehlt der Ausschuß auch eine Harmonisierung der Kontrollen in diesem Bereich, weil anderenfalls Situationen des unlauteren Wettbewerbs eintreten könnten. |
Further, the Committee recommends harmonization of monitoring arrangements in this area, as otherwise unfair forms of competition will flourish. | Aus eben diesem Grund empfiehlt der Ausschuß auch eine Harmonisierung der Kon trol len in diesem Bereich, weil anderenfalls Situationen des unlauteren Wettbewerbs eintreten könnten. |
Further requests the Secretary General to make the necessary financial arrangements to support the work of the Monitoring Group | 4. ersucht den Generalsekretär ferner, die notwendigen finanziellen Vorkehrungen zu treffen, um die Arbeit der Überwachungsgruppe zu unterstützen |
The Council welcomes and confirms the continuation of the current Chairmanship and Bureau arrangements for a further six months. | Der Rat begrüßt und bestätigt das Fortbestehen der derzeitigen Regelungen betreffend den Vorsitz und das Präsidium für weitere sechs Monate. |
Further requests the Secretary Genera1 to make the necessary financial arrangements to support the work of the Monitoring Group | 3. ersucht den Generalsekretär außerdem, die notwendigen finanziellen Vorkehrungen zu treffen, um die Arbeit der Überwachungsgruppe zu unterstützen |
The Council confirms the continuation of the current arrangements for the Bureau of the Committee for a further six months. | Der Rat bestätigt das Fortbestehen der derzeitigen Regelungen betreffend das Präsidium des Ausschusses für weitere sechs Monate. |
A further danger, in my opinion, is that, if we introduce arrangements in the textile sector, corresponding arrangements may be made in other sectors also in difficulty, thus leading to protectionistic measures in Europe. | Ich möchte jedoch darauf hinweisen, daß es absolut notwendig ist, daß die Vereinigten Staaten in diesen Verhandlungen dazu veranlaßt werden, den amerikanischen Markt für kostengünstige Einfuhren zu öffnen, damit der Druck auf die Märkte der Ge meinschaft verringert wird. |
First , further adjustments to the structure of benefits and contributions within existing pay as you go arrangements are needed ( parametric reforms ) . | Zunächst müssen die Sozialleistungsund Beitragsstrukturen in bestehenden umlagefinanzierten Systemen weiter angepasst werden ( parametrische Reformen ) . |
Further efforts could also be made to engage the social partners in the development of more flexible and family friendly work arrangements. | Auch könnten weitere Anstrengungen unternommen werden, um die Sozialpartner in die Entwicklung flexiblerer und familienfreundlicherer Arbeitsmodelle einzubeziehen. |
The Council accordingly decided to extend the autonomous trade arrangements currently applied by the Community to Cyprus for a further six months. | Aber lernen wir auch immer aus der Geschichte? Bewegen wir wenigstens die Grenzen, die von Menschenhand und von Staats rechtlern geschaffen wurden? |
Lastly, I would like to make one further brief comment opposing the annual reporting arrangements for employers on progress with equal treatment. | Ich möchte mich aber noch einmal ganz kurz gegen eine jährliche Berichterstattung der Arbeitgeber über die Weiterentwicklung der Gleichstellung aussprechen. |
1.2 Article 14, where it refers to arrangements equivalent to acknowledgement of receipt, should also provide further details of the other arrangements for proof of receipt applying to service or transmission effected by the postal services. | 1.2 In Bezug auf Artikel 14, in dem auf Belege verwiesen wird, die einer Empfangsbestätigung gleichwertig sind, sollten solche sonstigen rechtswirksamen Nachweisformen einer Zustellung durch die Postdienste näher definiert werden. |
Arrangements for the planned civil society prize are being formulated further to a decision in principle taken at the presidents' meeting in September. | An den Modalitäten für den in Aussicht genommenen Preis der Zivilgesellschaft wird nach einem Grundsatzbeschluss im Präsi den tenseminar vom September gearbeitet. |
Supervisory arrangements | Aufsichtsregelungen |
Regional arrangements | Regionale Abmachungen |
Contractual arrangements | Vertragsregelungen |
Contractual arrangements | B. Regelungen in Bezug auf die Anstellungsverträge |
Contractual arrangements | Regelungen in Bezug auf die Anstellungsverträge |
General arrangements | allgemeine regelung |
General arrangements | Allgemeines Verbrauch steuersystem |
WORKING ARRANGEMENTS | ARBEITSSTRUKTUREN |
Administrative arrangements | Jede Vertragspartei ist gegenüber der anderen dafür verantwortlich, dass die Bestimmungen dieses Abkommens angenommen und eingehalten werden, in Australien durch alle im Rahmen dieses Abkommens ermächtigten staatlichen Unternehmen und Personen im australischen Hoheitsbereich, in der Gemeinschaft durch alle im Rahmen dieses Abkommens ermächtigten Personen innerhalb der Gemeinschaft. |
Administrative Arrangements | Nichteinhaltung |
Cooperative arrangements | Kooperationsvereinbarungen |
Implementing arrangements | Durchführungsmodalitäten |
Implementing arrangements | Durchführungsbestimmungen |
Transfer arrangements | Artikel 3 |
Implementing arrangements | Für die Zwecke dieses Abkommens können operative, administrative und technische Fragen in gesonderten Vereinbarungen geregelt werden, die zwischen dem Missionsleiter und den Verwaltungsbehörden des Aufnahmestaats zu schließen sind. |
(Financial arrangements) | Auf jeder ordentlichen Sitzung verabschiedet die Kommission ihren eigenen Haushalt für drei Jahre, der auf ordentlichen Sitzungen jährlich überprüft werden kann. |
Institutional arrangements | Die Mitglieder können die in den Absätzen 2 und 3 genannten Angaben durch Verweise auf Internet Fundstellen bereitstellen bei Bedarf aktualisieren sie diese Angaben. |
Institutional Arrangements | EL SALVADOR |
Tax arrangements | Anethol (4 Propenylanisol) |
Related searches : Make Further Arrangements - Making Arrangements - Funding Arrangements - Funeral Arrangements - Administrative Arrangements - Support Arrangements - Emergency Arrangements - Insurance Arrangements - Tax Arrangements - Flight Arrangements - Arrangements For - Safety Arrangements - Sleeping Arrangements - Contingency Arrangements