Translation of "further than that" to German language:
Dictionary English-German
Further - translation : Further than that - translation : Than - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'll go further than that. | Ich gehe noch weiter |
He goes even further than that. | (Zwischenruf Das mag schon sein ) |
Further than that, it is totally impracticable. | Simonnet (PPE). (FR) Herr Präsident, ich kann Ih rer Logik nicht folgen. |
Further than that they durst not go. | Weiter wagten sie sich nicht vor. |
Further than that they dared not go. | Weiter wagten sie sich nicht vor. |
Further than that I could not go. | Darum ging es in der Anfrage. |
But we must go further than that previous model. | Wir müssen jedoch das bereits verwendete Modell weiterentwickeln. |
But our discussion goes further than that, of course. | Unsere Diskussion aber greift selbstverständlich weiter. |
I do not recommend going any further than that. | Ich würde nicht empfehlen, noch weiter zu gehen. |
But the Commission's spin goes a bit further than that. | Doch die hanebüchene Argumentation der Kommission geht noch ein Stück weiter. |
But we think it must go much further than that. | Es widerstrebt uns zu sagen, daß es |
A little bit further to the left than that is 30. | Noch ein bisschen weiter links ist 30. |
This proposal for a directive goes very much further than that. | Was hier geschehen ist, geht weit darüber hinaus. |
I would like to go further than that, if I may. | Erstens muss sich Südosteuropa ein für alle Mal von der Gewalt abwenden und darf nicht länger versuchen, politische Veränderungen mit Blutvergießen, Chaos, Bomben und Gewehrkugeln zu erzwingen. |
Some further along than others. | Einige mehr als andere. |
(b) extend further than necessary. | (b) über das erforderliche Maß hinausgehen. |
Not further prepared than dried | Brugnolen und Nektarinen |
Not further worked than extruded | 120 m3 oder weniger |
Not further processed than bleached | Pflastersteine, Randsteine und Pflasterplatten, aus Naturstein (ausgenommen Schiefer) |
Not further worked than extruded | mehr als 60 m3 |
Not further processed than bleached | Perücken, Bärte, Augenbrauen, Augenwimpern, Locken und dergleichen, aus Menschenhaaren, Tierhaaren oder Spinnstoffen Waren aus Menschenhaaren, anderweit weder genannt noch inbegriffen |
Not further prepared than dried | Kohl, Blumenkohl Karfiol, Kohlrabi, Wirsingkohl und ähnliche genießbare Kohlarten der Gattung Brassica, frisch oder gekühlt |
How much further along is it than that, and when will that be finished? | Wie weit fortgeschrittener als das hier ist es denn und wann wird es fertig sein? |
We must go further than that and cooperate with non member States. | Der Präsident. Das Wort hat Frau Maij Weggen. |
Unfortunately, the pretensions of the current WTO go much further than that. | Von der WTO werden heute jedoch leider weitaus höhere Ansprüche gestellt. |
Imagine an inventor who invents a gun that fires further than others. | Nehmen wir an, ein Ingenieur erfindet eine Kanone, die weiter schießt. |
What further proof do you need than that of the knight's bewitchment? | Welch weiterer Beweise bedürfte es, dass dieser Ritter verzaubert wurde? |
But not further than Borgo Pass! | Nicht weiter als zum Borgo Pass. |
Not further worked than hot rolled | Nickelmatte, Nickeloxidsinter und andere Zwischenerzeugnisse der Nickelmetallurgie |
Not further worked than hot rolled | mit einer Leistung von mehr als 1000 kW bis 10000 kW |
Not further worked than hot rolled | Federn |
Not further worked than hot rolled | Wasserturbinen und Wasserräder |
Not further worked than hot rolled | Schaltungen, elektronisch, integriert (IC Schaltungen) als dynamischen Schreib Lesespeicher mit wahlfreiem Zugriff (sog. dynamische RAMs, D RAMs), mit einer Speicherkapazität von 512 Mbit (ausg. in Form integrierter Multichip Schaltungen) |
RSW How much further along is it than that, and when will that be finished? | RSW Wie weit fortgeschrittener als das hier ist es denn und wann wird es fertig sein? |
Firstly, I believe that the debate goes much further than privatisation or liberalisation. | In erster Linie bin ich der Ansicht, dass die Debatte weit über Fragen der Privatisierung oder Liberalisierung hinausgeht. |
Sometimes, they went even further than animals. | Manchmal ging man sogar weiter, als nur Thiere zu processiren. |
She can swim further than I can. | Sie kann weiter schwimmen als ich. |
Can vengeance be pursu'd further than death? | Kann Rache weiter als der Tod pursu'd werden? |
Positive action goes further than equal treatment. | Positive Aktionen gehen über Gleichbehandlung hinaus. |
We must go further than specific analysis. | Wir müssen über die reine Analyse hinausgehen. |
We went much further than we realized. | Wir sind viel weiter gegangen, als gedacht. |
It's further than you've ever gone alone. | Du bist noch nie allein so weit gegangen. |
I'd say it was nearer than further. | Würde sagen eher näher als weiter. |
Cayenne ain't no further than Santa Fe. | Cayenne ist auch nicht weiter weg als Santa Fe. |
And she went further than she meant. | Und sie ging weiter, als sie vorhatte. |
Related searches : Than That - That Further - Goes Further Than - Going Further Than - Further Back Than - No Further Than - Go Further Than - Further Apart Than - Rather Than Further - Much Further Than - Worse Than That - Sooner Than That - Different Than That - Better Than That