Translation of "fuzz out" to German language:


  Dictionary English-German

Fuzz - translation : Fuzz out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Fuzz
Verzerrencolor image filter
(Fuzz)
(Unschärfen)
The fuzz.
Die Polente.
She's finer than than fuzz.
So brav wie noch nie.
I can make these little fuzz balls.
Ich kann diese kleinen Bälle kreieren.
She has a moustache. Only a little fuzz!
Das ist bestenfalls ein leichter Flaum.
I like her little fuzz, I respect it.
Und ich liebe ihn. Ich respektiere ihn.
Fuzz merges colors within a distance are considered equal.
Verzerren führt Farben innerhalb eines Abstands zusammen.
Select here the fuzz distance in absolute intensity units.
Wählen Sie hier den Verzerrabstand in absoluten Intensitätseinheiten.
Electrons disappear in a kind of fuzz, and there is only energy.
Elektronen verschwinden in einer Art von Wuselei und dann bleibt nur noch Energie.
Electrons disappear in a kind of fuzz, and there is only energy.
Elektronen scheinen zu verschwinden, und da ist nur noch Energie.
Fuzz Scoota was one of the original members of D12 but left in 1999.
Februar 2012 erklärte Bizarre, dass er nicht mehr Mitglied von D12 ist.
Here's an example of another kind of app. I can make these little fuzz balls.
Hier ist noch eine Beispielanwendung Ich kann diese kleinen Bälle kreieren.
Electrons disappear in a kind of fuzz, and there is only energy. And you can't see energy.
Elektronen verschwinden in einer Art von Wuselei und dann bleibt nur noch Energie. Und Energie kann man nicht sehen.
You've just got fuzz now, but if you start scraping them off they'll toughen up... and get like...
Jetzt sind sie noch weich, aber wenn du anfängst, sie abzuschaben, werden sie rau und wie...
He used a vintage Dallas Arbiter Fuzz Face that can be heard on In Step , as well as an Octavia.
) Später kamen regelmäßig noch ein Fuzz Face (von Dallas Arbiter) und ein Octavia (von Roger Mayer oder Tycobrahe) hinzu.
Out! Out! Out!
Raus, raus, raus!
Out, out!
Buiten, buiten!
Out! Out!
Raus!
Out! Out!
Raus hier.
Watch out, watch out, watch out!
Achtung, Achtung, Achtung!
Elizabeth Get out! Get out! Get out!
Elisabeth Scher dich raus! Scher dich raus! Scher dich raus!
Watch out! Watch out!
Aufpassen!
Get out Get out
Raus Raus
Get out, Get out.
Raus, Raus.
Get out, get out!
Verschwinden Sie, verschwinden Sie!
Get out! Get out!
Ich krieg dich!
Get out, get out!
Raus mit Ihnen!
Look out Look out
Passt auf Passt auf
Look out Look out
Passt auf Schau hin
Get out, get out!
Raus hier! Raus hier! Raus!
Out, out, brief candle!
Aus!
Get out. Get out.
Hinaus, hinaus.
Watch out, watch out.
Vorsicht, Vorsicht.
Hey hey, hey watch out, watch out, watch out...
Hey hey, hey pass auf, pass auf, pass auf...
Get out and stay out.
Und kommen Sie nicht wieder.
Hey, look out, look out.
He, Vorsicht, Vorsicht.
Turn them out! turn them out!
Hinaus!
This comes out. This comes out.
Dies ergibt sich daraus. Das ergibt sich daraus.
Out of sight, out of mind.
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Out of sight, out of mind.
September 2002) wurde ab dem 17.
Zoom out Zoom out by one.
Verkleinern Verkleinert die Ansicht um eine Stufe.
Hear me out. Hear me out.
Ich möchte gerne ausreden.
You passed out, out of hunger.
You passed out, out of hunger.
Sing out! sing out every time!
Sing out! singen jedes Mal!

 

Related searches : Big Fuzz - Fuzz About - Fuzz Around - All The Fuzz - Make Fuzz About - Out Out - Out - Out-and-out(a) - Shelling Out - Rise Out - Chart Out - Dump Out