Translation of "fuzz around" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Fuzz | Verzerrencolor image filter |
(Fuzz) | (Unschärfen) |
The fuzz. | Die Polente. |
She's finer than than fuzz. | So brav wie noch nie. |
I can make these little fuzz balls. | Ich kann diese kleinen Bälle kreieren. |
She has a moustache. Only a little fuzz! | Das ist bestenfalls ein leichter Flaum. |
I like her little fuzz, I respect it. | Und ich liebe ihn. Ich respektiere ihn. |
Fuzz merges colors within a distance are considered equal. | Verzerren führt Farben innerhalb eines Abstands zusammen. |
Select here the fuzz distance in absolute intensity units. | Wählen Sie hier den Verzerrabstand in absoluten Intensitätseinheiten. |
Electrons disappear in a kind of fuzz, and there is only energy. | Elektronen verschwinden in einer Art von Wuselei und dann bleibt nur noch Energie. |
Electrons disappear in a kind of fuzz, and there is only energy. | Elektronen scheinen zu verschwinden, und da ist nur noch Energie. |
Fuzz Scoota was one of the original members of D12 but left in 1999. | Februar 2012 erklärte Bizarre, dass er nicht mehr Mitglied von D12 ist. |
Here's an example of another kind of app. I can make these little fuzz balls. | Hier ist noch eine Beispielanwendung Ich kann diese kleinen Bälle kreieren. |
Electrons disappear in a kind of fuzz, and there is only energy. And you can't see energy. | Elektronen verschwinden in einer Art von Wuselei und dann bleibt nur noch Energie. Und Energie kann man nicht sehen. |
You've just got fuzz now, but if you start scraping them off they'll toughen up... and get like... | Jetzt sind sie noch weich, aber wenn du anfängst, sie abzuschaben, werden sie rau und wie... |
He used a vintage Dallas Arbiter Fuzz Face that can be heard on In Step , as well as an Octavia. | ) Später kamen regelmäßig noch ein Fuzz Face (von Dallas Arbiter) und ein Octavia (von Roger Mayer oder Tycobrahe) hinzu. |
They just keep goin around around around and around | Sie laufen immer weiter weiter und weiter |
And around and around and around it goes. | Und so geht es immer weiter. |
And I put the rope around and around and around and around and around till I had no more rope. | Und ich wickelte das Seil rundherum und rundherum und rundherum, bis es aus war. |
What goes around comes around. | Wie du mir, so ich dir. |
It's around Westley, California, around Modesto. | Er liegt in der Nähe von Westley, Kalifornien, bei Modesto. |
So what goes around comes around. | Also, so wie du mir, so ich dir. |
He went around once, he went around twice, he went around thrice. | Er umflog sie zum ersten Mal, er umflog sie zum zweiten Mal, er umflog sie zum dritten Mal. |
It keeps missing the earth. it keeps going around and around and around. | Sie verfehlen permanent die Erde, aber sie sind völlig unter dem Einfluss der Gravitation. |
Go ahead, walk around me, clear around. | Na los, gehen Sie um mich herum, im Kreis. |
Now go around. Come around this way. | Jetzt im Kreis. |
Around. | Hier rum. |
Around. | Hier und dort. |
Around. | Gehen Sie zurück. |
Around 1999, there were around 150 transplant centers. | 1999 gab es ungefähr 150 Transplantationszentren. |
That keeps the whole thing goin round Always in patterns that keep coming around around around | Immer in Mustern die immer wieder wiederkehren |
You pass it around. You pass his words around. | Sie geben es weiter. Sie geben seine Worte weiter. |
Roll 'em up around the lead wagon! Around here! | Schließt zum ersten Wagen auf. |
Look around. | Schau dich um. |
Turn around. | Dreh um. |
Ask around. | Frag herum. |
Ask around. | Fragen Sie herum. |
Ask around. | Fragt herum. |
Around 97. | Bezirk auf. |
Moving Around | Bewegung |
Parentheses Around | Einklammern |
Move around. | Dreh Dich rum. |
Around 80? | So um die 80 ? |
Look around. | Guck dich um. |
Turn around. | Dreh dich um. |
Related searches : Big Fuzz - Fuzz About - Fuzz Out - All The Fuzz - Make Fuzz About - Around And Around - Browse Around - Fiddling Around - Travelling Around - Centering Around - Comes Around