Translation of "gain an insight" to German language:


  Dictionary English-German

Gain - translation : Gain an insight - translation : Insight - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We need to gain an insight into what companies are like now.
Wir müssen gerade eine Vision darüber entwickeln, was Unternehmen heute darstellen.
Analyzing their structure helps us gain insight into our culture and society.
Ihre Struktur zu analysieren verschafft uns einen Einblick in unsere Kultur und Gesellschaft.
An exhibition is housed here nowadays, where you can gain an insight into the history of Špilberk as the famous prison of nations .
Jetzt befindet sich hier eine Ausstellung, in der Sie die Geschichte Špilberks, des Gefängnisses einer ganzen Nation , entdecken können.
Another point in my report is the need to gain an insight into what will be the future of Kosovo.
Ein weiterer Punkt meines Berichts betrifft die notwendige Klärung des künftigen Status des Kosovo.
Action To gain better insight into the consequences of outsourcing certain public administration activities.
Aktion Ausbau der Kenntnisse über die Auswirkungen der Ausla gerung bestimmter Tätigkeitsbereiche der öffentlichen Verwaltung
Medicine needs an analogous insight.
Die Medizin verlangt nach einer analogen Einsicht.
You can try some high quality wine in Kutná Hora, gain an insight into the tradition of minting coins and view some architectural gems.
In Kutná Hora können Sie köstliche Weine probieren, die Münzprägetradition kennenlernen und architektonische Meisterwerke bestaunen.
So there are differences of definition, and the idea is to gain an insight into the situation at Community level with these transnational programmes.
Mit anderen Worten, was wir brauchen, ist ein wirklicher politischer Wille in unseren Mitgliedstaaten, die Armut zu bekämpfen.
An insight and an admonition for every bondman penitent.
als Aufklärung und Ermahnung für jeden Diener, der sich bekehrt.
An insight and an admonition for every bondman penitent.
zur Einsicht und Ermahnung für jeden reuigen Diener.
An insight and an admonition for every bondman penitent.
Um Einsicht zu bringen und als Ermahnung für jeden Diener, der sich (Gott) reumütig zuwendet.
An insight and an admonition for every bondman penitent.
als Einblick Gewährendes und Ermahnung für jeden umkehrenden Diener.
Neweurasia.net provides an insight into the interview
Neweurasia.net gibt einen Einblick in das Interview
This meeting gave the Commission an opportunity to gain an insight into the Council's opinion on this matter and of judging whether it wished to submit formal proposals to the Council.
Es gibt viele unsinnige Entscheidungen, auch des höchsten Führungsgremiums dieses Parlaments.
It gives young people a chance to gain an insight into monetary policy decision making and to find out more about the ECB s tasks and institutional set up.
Er bietet jungen Menschen die Gelegenheit, einen Einblick in die geldpolitische Entscheidungsfindung zu gewinnen und mehr über die Aufgaben und den institutionellen Aufbau der EZB zu erfahren.
Here's an insight that I've had about success.
Dies ist eine Einsicht, die ich über Erfolg gewonnen habe
You are breathing in is already an insight
Dein Einatem ist bereits eine Einsicht.
Knowing you are alive that is an insight.
Wissen, dass du lebst das ist eine Einsicht.
Here's an insight that I've had about success
Dies ist eine Einsicht, die ich über Erfolg gewonnen habe
These traineeships give students and job entrants an opportunity to put their learning into practice , gain an insight into the ECB 's activities and operations , and to contribute to the ECB 's mission .
These traineeships give students and job entrants an opportunity to put their learning into practice , gain an insight into the ECB 's activities and operations , and to contribute to the ECB 's mission .
There is a mutual gain from economic cooperation in addition to what each type of talent could produce independently an insight later built on by the philosopher John Rawls.
Aus wirtschaftlicher Zusammenarbeit erwächst ein zusätzlicher wechselseitiger Nutzen, der über das hinausgeht, was jeder Einzelne allein produzieren könnte eine Einsicht, die der Philosoph John Rawls in seinem Werk weiterentwickelte.
We worked well together and managed, via a poll, to gain more insight into the finer points of the cultural industries.
Dank unserer konstruktiven Zusammenarbeit haben wir es vermocht, über eine Umfrage einen tieferen Einblick in die Feinheiten innerhalb der Kulturindustrie zu erlangen.
An insight is something that can come very quickly.
Und Einsicht ist etwas, das sehr schnell kommen kann.
It was an amazing sort of insight for me.
Dies war eine erstaunliche Einsicht für mich.
for an insight and a reminder to every penitent servant.
als Aufklärung und Ermahnung für jeden Diener, der sich bekehrt.
for an insight and a reminder to every penitent servant.
zur Einsicht und Ermahnung für jeden reuigen Diener.
for an insight and a reminder to every penitent servant.
Um Einsicht zu bringen und als Ermahnung für jeden Diener, der sich (Gott) reumütig zuwendet.
for an insight and a reminder to every penitent servant.
als Einblick Gewährendes und Ermahnung für jeden umkehrenden Diener.
It must result in an insight and the direct experience.
Es muss in eine Einsicht und die direkte Erfahrung führen.
Reduction is gain an electron.
Die Reduktion wird gewinnen ein Elektron.
It is only one of many methods used to gain an insight into life. A critical investigation of the effects of genetic engineering on society does not, therefore, represent hostility to science.
Es beruht darauf, daß nur solche biologische Systeme für die Einführung fremder Gene verwendet werden, die sich außerhalb der künstlichen Umgebung des Labors nicht vermehren können.
Sight Insight.
37 (2008 2009).
Second insight.
Die zweite Erkenntnis
There is such an expectation placed upon the European science system to sustain our innovation potential that society must gain a deeper insight into its constituents, its own economy, its regulations and its habits.
Angesichts der hohen Erwartungen an das europäische Wissenschaftssystem, unsere Innovationsfähigkeit auf Dauer zu erhalten, muss die Gesellschaft tiefere Einblicke in die Komponenten, die wirtschaftlichen Abläufe, Vorschriften und Gepflogenheiten dieses Systems erhalten.
To meet these criteria would require convening interested countries in order to gain greater insight into both internal Syrian and regional implications of military action.
Um diese Kriterien zu erfüllen, bedarf es der Einberufung einer Konferenz interessierter Länder, die Aufschluss darüber geben soll, wie sich ein Militärschlag auf Syrien selbst, aber auch regional auswirken würde.
In this there is an insight and admonition for every penitent servant.
als Aufklärung und Ermahnung für jeden Diener, der sich bekehrt.
In this there is an insight and admonition for every penitent servant.
zur Einsicht und Ermahnung für jeden reuigen Diener.
In this there is an insight and admonition for every penitent servant.
Um Einsicht zu bringen und als Ermahnung für jeden Diener, der sich (Gott) reumütig zuwendet.
In this there is an insight and admonition for every penitent servant.
als Einblick Gewährendes und Ermahnung für jeden umkehrenden Diener.
Here was BMW's brilliant insight, which they embodied into an ad campaign.
BMW hatte einen brillianter Gedanken, den sie in eine Werbekampagne umsetzten.
They should be called upon by the authorities not only to gain an insight into the market positions and competitive risks, but it should also be possible to have serious discussions about those other effects.
Die Behörden sollten sich nicht nur an sie werden, um sich einen Einblick in die Markpositionen und die Wettbewerbsrisiken zu verschaffen, sondern es sollte auch ernsthaft über jene anderen Auswirkungen gesprochen werden können.
4.1 The purpose of sector and transversal6 councils is to gain an insight into the probable development of the situation regarding employment and skills needs, in order to provide input into the shaping of policy.
4.1 Branchen und branchenübergreifende Räte6 dienen dazu, die wahrscheinliche Entwicklung im Bereich des Bedarfs an Arbeitsplätzen und Qualifikationen mit dem klaren Ziel zu ergründen, die Politikgestaltung diesbezüglich zu unterstützen.
4.1 The purpose of sector and transversal7 councils is to gain an insight into the probable development of the situation regarding employment and skills needs, in order to provide input into the shaping of policy.
4.1 Branchen und branchenübergreifende Räte7 dienen dazu, die wahrscheinliche Entwicklung im Bereich des Bedarfs an Arbeitsplätzen und Qualifikationen mit dem klaren Ziel zu ergründen, die Politikgestaltung diesbezüglich zu unterstützen.
The European Parliament delegation travelling to Algiers tomorrow will certainly help us to gain an insight into the Algerian situation from our various contacts and listen in return to their expectations of the European Union.
Die Abordnung des Europäischen Parlaments, die sich morgen nach Algier begeben wird, wird sicherlich nützlich sein, um gemeinsam mit unseren verschiedenen Gesprächspartnern die Kenntnis über die Lage in Algerien zu vertiefen und im Gegenzug ihre Erwartungen an die Europäische Union zu vernehmen.
The Panel will also take advantage of extensive online and offline efforts to engage with people worldwide and gain insight into the future that they envision.
Das Gremium wird sich zudem umfassend über das Internet wie auch über andere Offline Medien mit Menschen aus aller Welt in Verbindung setzen, um einen Einblick zu erhalten, wie sie sich ihre Zukunft vorstellen.

 

Related searches : Gain Insight - An Insight - Gain Of Insight - Gain Practical Insight - Gain Great Insight - Gain Good Insight - Gain Deeper Insight - Gain Deep Insight - Gain More Insight - Gain Insight About - Gain Further Insight - Gain Insight From