Translation of "gain in knowledge" to German language:


  Dictionary English-German

Gain - translation : Gain in knowledge - translation : Knowledge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I visited Ethiopia and Eritrea to gain first hand knowledge.
Ich habe Äthiopien und Eritrea besucht, um mir selbst ein Bild über die Lage vor Ort machen zu können.
1.5.4 Employees gain informal, but valuable, knowledge and experience through doing their job.
1.5.4 Arbeitnehmer erwerben in Ausübung ihrer Tätigkeit informelle aber gleichwohl nützliche Kenntnisse und Erfahrungen.
I'm at MIT, at MIT you need to apply whatever basic knowledge you gain.
Ich bin am MIT. Am MIT soll man jegliche Kenntnisse, die man erlangt, praktisch anwenden.
Societies have much to gain from the knowledge and life experience of older women.
Die Gesellschaften könnten aus dem Wissen und der Lebenserfahrung älterer Frauen großen Nutzen ziehen.
I'm at MlT, at MlT you need to apply whatever basic knowledge you gain.
Ich bin am MIT. Am MIT soll man jegliche Kenntnisse, die man erlangt, praktisch anwenden.
They thus gain direct experience of adapting their academic knowledge to particular small business problems.
Auf diese Weise können sie aus erster Hand Erfahrungen bei der Anpassung ihres theoretischen Wissens an die besonderen Probleme kleiner Unternehmen sammeln.
Given the desire to penalize ethnic discrimination, the push for government to gain this knowledge is understandable.
Zumal der Wunsch besteht, die ethnische Diskriminierung unter Strafe zu stellen, ist der Vorstoß der Regierung, diese Daten zu erheben, verständlich.
As a whole, we have to gain better knowledge of deep sea fishing and improve the stocks.
Wir müssen insgesamt die Erkenntnisse über die Tiefseefischerei und die Bestände verbessern.
Building on this, an individual should be able to access, gain, process and assimilate new knowledge and skills.
Aufbauend darauf sollte der Einzelne in der Lage sein, neue Kenntnisse und Fähigkeiten zu erschließen, zu erwerben, zu verarbeiten und aufzunehmen.
Flog a scoffer, and the simple will learn prudence rebuke one who has understanding, and he will gain knowledge.
Schlägt man den Spötter, so wird der Unverständige klug straft man einen Verständigen, so wird er vernünftig.
The Gain in Spain
Gewinne in Spanien
Was weight gain in one person actually spreading to weight gain in another person?
Wirkte sich die Gewichtszunahme einer Person tatsächlich auf die Gewichtszunahme einer anderen Person aus?
Research on embryonic stem cells would appear to be crucial to gain more knowledge about the very first stages of life.
Die embryonale Stammzellforschung ist zweifellos eine grundlegende Voraussetzung, um weitere Kenntnisse über die ersten Lebensabschnitte zu erlangen.
But the culture that Saddam created convinced Iraqis that political connections are the only way to gain authority, money, and knowledge.
Aber die Kultur, die unter Saddam gedieh, überzeugte die Iraker, dass politische Verbindungen der einzige Weg sind, um Macht, Geld und Wissen zu erlangen. Zur Überwindung dieser Einstellung braucht es Zeit und eine dynamische Wirtschaft.
How do we gain acceptance for our knowledge that force is not the appropriate way to create a new world order?
Wie setzen wir die Erkenntnis durch, dass Gewalt nicht das geeignete Mittel ist, eine neue Weltordnung zu schaffen?
Officials who gain knowledge of these shortcomings and wish to contribute to a quick solution are not rewarded, but instead punished.
Bedienstete, die Kenntnis von diesen Mängeln erlangen und zu schnellen Lösungen beitragen wollen, werden nicht dafür belohnt, sondern bestraft.
In a knowledge society, one of the main functions of schooling should be to offer students methods they need to gain access to large amounts of information, to understand this information and to transform it into knowledge.
In einer Wissensgesellschaft sollte eine der Hauptfunktionen der Schule darin bestehen, den Lernenden Methoden zu bieten, die man braucht, um sich Zugang zu großen Informationsmengen zu verschaffen, diese Informationen zu verstehen und in Wissen umzuwandeln.
But we have a lot of knowledge to gain before we can make solar the base load energy supply for the world.
Aber wir müssen noch viel lernen, ehe wir aus Solarenergie den Grundlast Energiebedarf decken können.
4.10 Employees do not just learn from formal training schemes, but gain informal, but valuable, knowledge and experience through doing their job.
4.10 Arbeitnehmer lernen nicht nur über formale Bildungswege, sie erwerben auch in Ausübung ihrer Tätigkeit informelle aber gleichwohl nützliche Kenntnisse und Erfahrungen.
In doing that inspectors would gain better knowledge of the best practices which in turn would create the necessary trust and confidence to work in a coherent Community wide system.
Auf diese Weise würden die Inspektoren bewährte Verfahren besser kennen lernen und das notwendige Vertrauen gewinnen, um in einem kohärenten, auf Gemeinschaftsebene organisierten Rahmen zu arbeiten.
Staff members shall not use their office or knowledge gained from their official functions for private gain, financial or otherwise, or for the private gain of any third party, including family, friends and those they favour.
Die Bediensteten dürfen weder ihre amtliche Stellung noch die ihnen bei ihrer amtlichen Tätigkeit bekannt gewordenen Informationen dazu nutzen, um sich oder Dritten, einschließlich Familienangehörigen, Freunden und Personen, denen sie gewogen sind, einen finanziellen oder sonstigen persönlichen Vorteil zu verschaffen.
Gain
Links Jack
Gain
Signalverstärkung
GAIN
GAIN
Slightly lower body weight gain in in
Den Veränderungen liegt eine hohe systemische Exposition gegenüber Tacrolimus zugrunde, die auf eine starke transdermale Resorption von Tacrolimus bei Nagern zurückzuführen ist.
(g) Staff members shall not use their office or knowledge gained from their official functions for private gain, financial or otherwise, or for the private gain of any third party, including family, friends and those they favour.
g) Die Bediensteten dürfen weder ihre amtliche Stellung noch die ihnen bei ihrer amtlichen Tätigkeit bekannt gewordenen Informationen dazu nutzen, um sich oder Dritten, einschließlich Familienangehörigen, Freunden und Personen, denen sie gewogen sind, einen finanziellen oder sonstigen persönlichen Vorteil zu verschaffen.
Spectators will gain lots of useful knowledge on the astral path, for example about the physics of the individual stars, explained the society.
Auf dem Sternenpfad erfahren die Betrachter viel Wissenswertes, beispielsweise über die Physik der einzelnen Sterne , erklärte der Verein.
Whether you seek to improve your resume, advance your career, expand your knowledge, or gain confidence from successfully completing a challenging university course,
Ob Sie Ihren Lebenslauf verbessern wollen, an Ihrer Karriere arbeiten, Ihr Wissen erweitern oder Selbstvertrauen durch das erfolgreiche Bestehen eines herausfordernden Universitätskurses erhalten wollen
It's not an equivalent, you can't request transfer credits for but, but certainly you could gain knowledge and, and the price is right.
Michigan. Es ist nicht vergleichbar und so können Sie keine Punkte transferieren, aber Sie bereichern in jedem Fall Ihr Wissen und der preis stimmt.
a 50 gain in energy efficiency
12 eine Steigerung der Energieffizienz um 50
7.2.3 The first step in preparing these minimum standards would be to gain the most detailed knowledge possible of the different situations and experiences in each of the Member States.
7.2.3 Der erste Schritt in Richtung der Ausarbeitung dieser Mindeststandards bestünde darin, möglichst präzise Kenntnisse über die verschiedenen Realitäten und Erfahrungen in jedem einzelnen Mitgliedstaat zu erlangen.
Noting that, although there is a general interest in astronomy, it is often difficult for the general public to gain access to information and knowledge on the subject,
feststellend, dass die Öffentlichkeit trotz des allgemeinen Interesses an der Astronomie oft nur schwer Zugang zu Informationen und Wissen über das Thema findet,
If I gain heat I'm going to gain energy.
Wenn ich Wärme bekomme, da gewinne ich Energie.
Weight gain in clinical trials aripiprazole has not been shown to induce clinically relevant weight gain.
In klinischen Studien trat unter Aripiprazol keine klinisch relevante Gewichtszunahme auf.
However, they should be able to maintain or gain access to other specialist knowledge and S amp T capacities in the rest of Europe and the world, notably through researcher mobility, knowledge sharing and the development of virtual networks and 'communities'.
Allerdings sollten sie in der Lage sein, den Zugang zu sonstigem Fachwissen und WuT Kapazitäten im übrigen Europa und der Welt zu bewahren bzw. zu erhalten, insbesondere durch die Mobilität der Forscher, den Wissensaustausch und den Aufbau virtueller Netze und Gemeinschaften .
So learning about a topic by asking an expert on that topic, or appealing to authority, helps us gain knowledge, but, it doesn't always.
Etwas über ein Thema durch Befragung eines Experten oder einer Autorität zu lernen hilft uns, Wissen zu erwerben, allerdings ist das nicht immer so.
That derogation is unacceptable, for it is common knowledge that the majority of applications for asylum are unfounded and just made to gain time.
Diese Ausnahmeregelung ist nicht akzeptabel, denn bekanntermaßen sind die meisten Asylanträge unbegründet und dienen nur dazu, Zeit zu gewinnen.
dB gain
dB Änderung
Migrants gain.
Einwanderer profitieren.
Gain Control
Tonwertkontrolle gain control
Gain Restricted
Grenzwerte Eingangsverstärker
Gain Restricted
Verstärker Drosselung
Gain control
Verstärkungsregelung
Weight gain
Gewichtszunahme
weight gain
Gewichtszunahme

 

Related searches : Gain Knowledge - Gain In-depth Knowledge - Gain Additional Knowledge - Gain Deep Knowledge - Gain Extensive Knowledge - Gain Working Knowledge - Gain Basic Knowledge - Gain Knowledge From - Gain Knowledge Through - Gain Knowledge About - Gain New Knowledge - Gain Deeper Knowledge - Gain Further Knowledge - Gain More Knowledge