Translation of "games mistress" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

The law's a jealous mistress, and a stern mistress.
Die Rechtswissenschaft ist eine argwöhnische. Es tut mir leid.
Yes, mistress.
Ja, Herrin!
My mistress.
Meine Herrin.
school mistress
Klassenleiterin
Mistress Dillard...
Mrs. Dillard...
His mistress?
Seine Mätresse!
Or mistress.
Oder sein Frauchen.
Felicite was sobbing Ah! my poor mistress! my poor mistress!
Felicie wehklagte Ach, meine arme gute Herrin! Meine arme gute Herrin!
NURSE Mistress! what, mistress! Juliet! fast, I warrant her, she
NURSE Mistress was, Herrin Julia schnell, ich stehe ihr, sie !
Trouble sleeping mistress?
Unruhiger Schlaf, Herrin?
Silver Tom, mistress.
Silber Tom, Herrin.
Your mistress rang.
Die Dame des Hauses läutete.
Attend thy mistress.
Wartet Eurer Herrin auf.
'How is your mistress?'
Was macht die gnädige Frau?
She wasn't my mistress!
Louisette war nicht meine Geliebte.
Were you his mistress?
Waren Sie seine Mätresse?
Who is your mistress?
Und wer ist Eure Herrin?
How is his mistress?
Wie geht es seiner Konkubine?
Mistress Louise had been at Fontainebleau only two months before becoming the king's mistress.
Sie war bereits nach zwei Monaten in Fontainebleau Mätresse des Königs geworden.
The mistress is at home.
Aber die gnädige Frau ist zu Hause.
'The mistress has sent me!
Die gnädige Frau schickt mich.
Will you be this mistress?
Wollen Sie die Lehrerin sein?
She was a pretty mistress!
Ein hübsches Weib wars doch!
My mistress is too kind.
Meine Herrin ist zu gütig.
My mistress is an artist.
Meine Herrin ist Künstlerin.
That's your mistress that fainted.
Das war deine Herrin, die in Ohnmacht fiel.
One mistress in the house.
Es darf nur eine Herrin im Haus geben.
What ails him, Mistress Wooley?
Was hat er, Mrs Wooley?
A tour. And a mistress.
Eine Tournee... und eine Mätresse.
Ah, my mistress comes. Shh.
Ah, meine Herrin kommt.
Farewell commend me to thy mistress.
Farewell, lobe mich zu deiner Herrin.
let the mistress decide. she's decided.
Die Dame des Hauses soll das entscheiden. Das hat sie doch schon.
The mistress will inspect it later.
Die gnädige Frau überprüft das.
The wardrobe mistress is expecting you
Die Alte weiß schon Bescheid.
Look here, your mistress expects me!
Hören Sie, lhre Herrin erwartet mich!
You were his mistress, weren't you?
Ich hab das nie gesagt.
You're mistress to all but me!
Du hast sie ohne mich gehütet.
Why are you crying, Mistress Margaret?
Warum weint Ihr, Mistress Margaret?
Uncle Jack! Take this scarf, mistress.
Onkel Jack?
What's the matter with the mistress?
Was ist mit der Dame des Hauses?
What, my young lady and mistress.
Ei, eine schöne junge Dame.
You know, you're your own mistress.
Du bist volljährig. Du bist dein eigener Herr.
The old man has a mistress?
Donnerwetter, der Alte hat eine Maitresse?
The audience isn't there, Mistress Columbine.
Die Zuschauer sind nicht dort, verehrte Columbina.
Mistress Mary felt her face grow red.
Herrin Mary fühlte sich ihr Gesicht rötete.

 

Related searches : Games-mistress - Cruel Mistress - Wardrobe Mistress - Baller Mistress - Toast Mistress - Harsh Mistress - Games Console - Sport Games - Fun Games - Table Games - Educational Games - Computer Games - Social Games - Electronic Games