Translation of "games mistress" to German language:
Dictionary English-German
Mistress - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The law's a jealous mistress, and a stern mistress. | Die Rechtswissenschaft ist eine argwöhnische. Es tut mir leid. |
Yes, mistress. | Ja, Herrin! |
My mistress. | Meine Herrin. |
school mistress | Klassenleiterin |
Mistress Dillard... | Mrs. Dillard... |
His mistress? | Seine Mätresse! |
Or mistress. | Oder sein Frauchen. |
Felicite was sobbing Ah! my poor mistress! my poor mistress! | Felicie wehklagte Ach, meine arme gute Herrin! Meine arme gute Herrin! |
NURSE Mistress! what, mistress! Juliet! fast, I warrant her, she | NURSE Mistress was, Herrin Julia schnell, ich stehe ihr, sie ! |
Trouble sleeping mistress? | Unruhiger Schlaf, Herrin? |
Silver Tom, mistress. | Silber Tom, Herrin. |
Your mistress rang. | Die Dame des Hauses läutete. |
Attend thy mistress. | Wartet Eurer Herrin auf. |
'How is your mistress?' | Was macht die gnädige Frau? |
She wasn't my mistress! | Louisette war nicht meine Geliebte. |
Were you his mistress? | Waren Sie seine Mätresse? |
Who is your mistress? | Und wer ist Eure Herrin? |
How is his mistress? | Wie geht es seiner Konkubine? |
Mistress Louise had been at Fontainebleau only two months before becoming the king's mistress. | Sie war bereits nach zwei Monaten in Fontainebleau Mätresse des Königs geworden. |
The mistress is at home. | Aber die gnädige Frau ist zu Hause. |
'The mistress has sent me! | Die gnädige Frau schickt mich. |
Will you be this mistress? | Wollen Sie die Lehrerin sein? |
She was a pretty mistress! | Ein hübsches Weib wars doch! |
My mistress is too kind. | Meine Herrin ist zu gütig. |
My mistress is an artist. | Meine Herrin ist Künstlerin. |
That's your mistress that fainted. | Das war deine Herrin, die in Ohnmacht fiel. |
One mistress in the house. | Es darf nur eine Herrin im Haus geben. |
What ails him, Mistress Wooley? | Was hat er, Mrs Wooley? |
A tour. And a mistress. | Eine Tournee... und eine Mätresse. |
Ah, my mistress comes. Shh. | Ah, meine Herrin kommt. |
Farewell commend me to thy mistress. | Farewell, lobe mich zu deiner Herrin. |
let the mistress decide. she's decided. | Die Dame des Hauses soll das entscheiden. Das hat sie doch schon. |
The mistress will inspect it later. | Die gnädige Frau überprüft das. |
The wardrobe mistress is expecting you | Die Alte weiß schon Bescheid. |
Look here, your mistress expects me! | Hören Sie, lhre Herrin erwartet mich! |
You were his mistress, weren't you? | Ich hab das nie gesagt. |
You're mistress to all but me! | Du hast sie ohne mich gehütet. |
Why are you crying, Mistress Margaret? | Warum weint Ihr, Mistress Margaret? |
Uncle Jack! Take this scarf, mistress. | Onkel Jack? |
What's the matter with the mistress? | Was ist mit der Dame des Hauses? |
What, my young lady and mistress. | Ei, eine schöne junge Dame. |
You know, you're your own mistress. | Du bist volljährig. Du bist dein eigener Herr. |
The old man has a mistress? | Donnerwetter, der Alte hat eine Maitresse? |
The audience isn't there, Mistress Columbine. | Die Zuschauer sind nicht dort, verehrte Columbina. |
Mistress Mary felt her face grow red. | Herrin Mary fühlte sich ihr Gesicht rötete. |
Related searches : Games-mistress - Cruel Mistress - Wardrobe Mistress - Baller Mistress - Toast Mistress - Harsh Mistress - Games Console - Sport Games - Fun Games - Table Games - Educational Games - Computer Games - Social Games - Electronic Games