Translation of "gas flow through" to German language:
Dictionary English-German
Flow - translation : Gas flow through - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Exhaust gas flow | Abgaslass='bold'>durchsatz |
Exhaust Gas Flow | Abgaslass='bold'>durchsatz |
Under these conditions exhaust gas velocities in EP and ISP are identical and the mass flow through ISP is a constant fraction of the exhaust gas flow. | Unter diesen Bedingungen sind die Abgasgeschwindigkeiten im EP und in der ISP gleich, und der Massenlass='bold'>durchlass='bold'>fluss lass='bold'>durch die ISP ist ein konstanter Bruchteil des Abgaslass='bold'>stroms. |
Gas meter or other flow instrumentation to measure the diluted exhaust gas flow. | Gasmessgerät oder sonstiges lass='bold'>Durchlass='bold'>flussmessgerät zur Messung des lass='bold'>Durchlass='bold'>flusses des verdünnten Abgases. |
Tracer gas flow rate | Tracergaslass='bold'>durchsatz |
Diluted exhaust gas flow | lass='bold'>Durchsatz des verdünnten Abgases |
Raw exhaust gas flow | Rohabgaslass='bold'>durchsatz |
Diluted Exhaust Gas Flow | lass='bold'>Durchsatz des verdünnten Abgases |
Under these conditions, exhaust gas velocities in EP and ISP are identical, and the flow through ISP and TT is a constant fraction (split) of the exhaust gas flow. | Unter diesen Bedingungen stimmen die Abgasgeschwindigkeiten in EP und ISP überein, und der lass='bold'>Durchlass='bold'>fluss lass='bold'>durch ISP und TT ist ein konstanter Bruchteil des Abgaslass='bold'>stroms. |
tracer gas flow (cm3 min) | Tracergaslass='bold'>strom (cm3 min) |
Total dilute exhaust gas flow | Gesamtlass='bold'>durchsatz des verdünnten Abgases |
tracer gas flow, cm3 min | Tracergaslass='bold'>durchsatz, cm3 min |
Determination of the exhaust gas flow | Bestimmung des Abgaslass='bold'>durchsatzes |
CALCULATION OF THE EXHAUST GAS FLOW | BERECHNUNG DES ABGASlass='bold'>STROMS |
Gas meter or other flow instrumentation to measure the dilution air flow. | Gasmessgerät oder sonstiges lass='bold'>Durchlass='bold'>flussmessgerät zur Messung des Verdünnungsluftlass='bold'>durchlass='bold'>flusses. |
sample flow of exhaust gas into partial flow dilution system, kg s (partial flow system only) | Abgasprobenahmelass='bold'>strom am Eintritt des Teillass='bold'>strom Verdünnungssystems, kg s (nur Teillass='bold'>stromsystem) |
Determination of the diluted exhaust gas flow | Bestimmung des lass='bold'>Durchsatzes des verdünnten Abgases |
Determination of Raw Exhaust Gas Mass Flow | Berechnung des Rohabgas Massenlass='bold'>durchsatzes |
Determination of Diluted Exhaust Gas Mass Flow | Berechnung des Massenlass='bold'>durchsatzes des verdünnten Abgases |
Determination of raw exhaust gas mass flow | Berechnung des Rohabgas Massenlass='bold'>durchsatzes |
The total diluted exhaust gas flow of a full flow dilution system or the diluted exhaust gas flow through a partial flow dilution system shall be set to eliminate water condensation in the system, and to obtain a filter face temperature between 315 K (42 C) and 325 K (52 C). | Der lass='bold'>Durchlass='bold'>fluss des gesamten verdünnten Abgases eines Volllass='bold'>strom Verdünnungssystems oder der lass='bold'>Durchlass='bold'>fluss des Abgases lass='bold'>durch ein Teillass='bold'>strom Verdünnungssystem ist so einzustellen, dass Kondenswasserbildung im System vermieden und eine Filteranströmtemperatur zwischen 315K (42 C) und 325 K (52 C) erreicht wird. |
Exhaust gas mass flow rate on wet basis | Massenlass='bold'>durchsatz des Abgases, feucht |
for the diluted exhaust gas without flow compensation | für das verdünnte Abgas ohne lass='bold'>Durchlass='bold'>flussmengen Kompensation |
for the diluted exhaust gas with flow compensation | für das verdünnte Abgas mit lass='bold'>Durchlass='bold'>flussmengen Kompensation |
exhaust gas mass flow rate on wet basis, kg s (partial flow system only) | Massenlass='bold'>durchsatz des Abgases, feucht, kg s (nur Teillass='bold'>stromsystem) |
Suitable valving for selecting sample, span gas or zero gas flow to the analyser. | Geeignete Ventile zum wahlweisen Einleiten der Probe, von Kalibriergas oder zum Schließen der Zufuhrleitung in den Analysator. |
Diluted exhaust gas mass flow rate on wet basis | Massenlass='bold'>durchsatz des verdünnten Abgases, feucht |
Calibration of tracer gas analyser for exhaust flow measurement | Kalibrierung des Tracergas Analysators für die Messung des Abgaslass='bold'>durchsatzes |
instantaneous diluted exhaust gas mass flow rate, kg s | momentaner Massenlass='bold'>durchsatz des verdünnten Abgases, kg s |
Calibration of tracer gas analyser for exhaust flow measurement | Kalibrierung des Spürgas Analysators für die Messung des Abgaslass='bold'>durchsatzes |
However, it is only through the EEPR that significant investments are being made in gas reverse flow technology for new and or existing gas interconnectors, strengthening thus security of supply. | Allerdings werden nur im Rahmen des EEPR erhebliche Investitionen in die Technologie für den Gastransport entgegen der Hauptlass='bold'>flussrichtung bei neuen und oder vorhandenen Gasverbindungsleitungen getätigt, die auf diese Weise die Versorgungssicherheit verbessern. |
Under these conditions, exhaust gas velocities in EP and FD3 are proportional, and the flow TT is a constant fraction of the exhaust gas flow. | Unter diesen Bedingungen herrschen im EP und in FD3 proportionale Abgasgeschwindigkeiten, und der lass='bold'>Durchlass='bold'>fluss im TT ist ein konstanter Bruchteil des Abgaslass='bold'>durchlass='bold'>flusses. |
(a) the presence of net gas flow of the exhaust gases through the absorbing fibrous material when in contact with that material | (a) die Präsenz von Nenngaslass='bold'>strom der Abgase lass='bold'>durch den absorbierenden Faserstoff, wenn die Abgase mit diesem Stoff in Berührung kommen |
Equivalent diluted exhaust gas mass flow rate on wet basis | äquivalenter Massenlass='bold'>durchsatz des verdünnten Abgases, feucht |
The calculation of the exhaust gas flow is as follows | Die Berechnung des Abgaslass='bold'>durchsatzes wird wie folgt vorgenommen |
The calculation of the exhaust gas flow is as follows | Der Abgaslass='bold'>durchsatz wird nach folgender Formel berechnet |
exhaust gas mass flow rate on wet basis, kg s | Massenlass='bold'>durchsatz des Abgases, feucht, kg s |
The gas flow rate through TT depends on the momentum exchange at the venturi zone, and is therefore affected by the absolute temperature of the gas at the exit of TT. | Der Gaslass='bold'>durchsatz lass='bold'>durch das TT hängt vom Impulsaustausch im Venturibereich ab und wird somit von der absoluten Temperatur des Gases am Ausgang des TT beeinlass='bold'>flusst. |
At the completion of the test, the measurement of the exhaust gas mass flow rate, the diluted exhaust gas volume, the gas flow into the collecting bags and the particulate sample pump shall be stopped. | Zum Abschluss der Prüfung werden die Messung des Abgasmassenlass='bold'>durchsatzes, des Volumens des verdünnten Abgases, der Gaslass='bold'>strom in die Sammelbeutel und die Partikelprobenahmepumpe angehalten. |
At the completion of the test, the measurement of the diluted exhaust gas volume or raw exhaust gas flow rate, the gas flow into the collecting bags and the particulate sample pump shall be stopped. | Nach Abschluss der Prüfung wird die Messung des lass='bold'>Durchsatzes des rohen oder verdünnten Abgases beendet, und der Gaslass='bold'>strom in die Sammelbeutel und die Partikelprobenahmepumpe wird gesperrt. |
The calculation of the instantaneous exhaust gas flow is as follows | Die Berechnung des momentanen Abgaslass='bold'>durchsatzes wird wie folgt vorgenommen |
diluted exhaust gas mass flow rate on wet basis, kg s | Massenlass='bold'>durchsatz des verdünnten Abgases, feucht, kg s |
a no measures are introduced which unduly restrict the flow of gas within the internal market at any time, notably the flow of gas to the affected markets | (a) keine Maßnahmen ergriffen werden, lass='bold'>durch die zu irgendeinem Zeitpunkt die Gasflüsse innerhalb des Binnenmarkts ungebührlich eingeschränkt werden, insbesondere die Gasflüsse zu den betroffenen Märkten |
For calculating the emissions in the raw exhaust gas and for controlling a partial flow dilution system, it is necessary to know the exhaust gas mass flow rate. | Zur Berechnung der Emissionen im Rohabgas und zur Regelung eines Teillass='bold'>strom Verdünnungssystems muss der Abgasmassenlass='bold'>durchsatz bekannt sein. |
The exhaust gas flow qmew or the diluted exhaust gas flow qmdew, if used optionally, shall be determined in accordance with section 2.3 of Appendix 4 to this Annex. | Der Abgaslass='bold'>durchsatz qmew oder der lass='bold'>Durchsatz des verdünnten Abgases qmdew sind nach Anhang III Anlage 4 Nummer 2.3 zu berechnen. |
Related searches : Flow Gas - Gas Flow - Flow Through - Gas Flow System - Shielding Gas Flow - Gas Flow Direction - Natural Gas Flow - Purge Gas Flow - Outlet Gas Flow - Total Gas Flow - Gas Flow Path - Gas Flow Pressure - Gas Flow Meter - Exhaust Gas Flow