Translation of "gather intelligence" to German language:
Dictionary English-German
Gather - translation : Gather intelligence - translation : Intelligence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And it's great simply because they can gather open source intelligence. | Und es ist genial aus dem einfachen Grund, weil sie so die Open Source Intelligenz erfassen können. |
Gather round! Gather round! | Kommt mal her! |
Gather round, lads, gather round! | Kommt näher, Jungs. Kommt näher! |
We have a liaison officer in Gibraltar and we use that office to gather intelligence and to provide it to help to tackle smuggling problems there. | Dies wäre die einzige Voraussetzung dafür, daß ich sagen könnte Nein, das ist nicht möglich. |
Intelligence | Intelligenz |
Intelligence! | Geheimdienst! |
As artificial intelligence evolves, so does his intelligence. | So wie sich die Künstliche Intelligenz entwickelt, so wächst auch seine Intelligenz. |
Gather | Ansammlung |
Gather | Weitere |
Gather | Weitere |
intelligence personnel | das Personal der Nachrichtendienste |
Artificial Intelligence. | Künstliche Intelligenz . |
Artificial Intelligence . | Künstliche Intelligenz ). |
Gather Supplies | Stellen Sie die Materialien zusammen |
Gather round. | Kommt näher. |
Gather yourselves together, yea, gather together, O nation not desired | Sammelt euch und kommt her, ihr feindseliges Volk, |
Mr President, I am not naive enough to think that this incident is unique, and recognise that it is common practice for intelligence agencies worldwide to gather information for their governments. | Herr Präsident, ich bin nicht so naiv, dies für einen Einzelfall zu halten, und erkenne an, dass es übliche Praxis aller Geheimdienste ist, Informationen für ihre Regierungen zusammenzutragen. |
Central Intelligence Agency. | Die Central Intelligence Agency, |
Intelligence Military (intelligenceMilitary) | Aufklärung Militär (intelligenceMilitary) |
Rationality versus Intelligence | Rationalität vs. Intelligenz |
That is intelligence. | Das ist Intelligenz. |
(dd) market intelligence | (dd) Marktuntersuchung |
4.6 Market intelligence | 4.6 Marktuntersuchung |
Market Intelligence Unit | Tel. |
Strengthen criminal intelligence. | Verbesserte Erfassung kriminalpolizeilicher Informationen. |
The two main ones are communications intelligence (COMINT) and electronic intelligence (ELINT). | Communication Intelligence COMINT) zum Abhören von Funksignalen und Elektronische Aufklärung (engl. |
Gather data every | Daten erfassen alle |
I gather that. | Das hab' ich mir fast gedacht. |
Gather our strength. | Kräfte sammeln. |
Just gather courage. | Fasse nur Mut. |
Gather your rangers. | Sammle deine Waldläufer. |
Gather round, boys. | Kommt, Jungs. |
Gather the forces! | Sammelt die Truppen! |
So I gather. | Das habe ich schon verstanden. |
Gather around, everybody. | Alle herkommen. |
Gather around, everybody. | Alle sollen kommen. |
So I gather. | Ich hörte davon. |
So I gather. | Das sehe ich. |
Gather round, lads. | Kommt näher, Jungs. |
So I gather. | Das weiß ich. |
Gather yourselves together, yes, gather together, you nation that has no shame, | Sammelt euch und kommt her, ihr feindseliges Volk, |
The Bureau of Intelligence and Research is part of the U.S. Intelligence Community. | Damit hat der Dienst beispielsweise nur ein Zehntel der Personalstärke der Analyseabteilung der CIA. |
The ISI is the largest of the three intelligence services of Pakistan, the others being the Intelligence Bureau (IB) and Military Intelligence (MI). | Inter Services Intelligence (ISI) ist seit 1948 ein militärischer Nachrichtendienst der Streitkräfte Pakistans. |
Secondly, intelligence is dynamic. | Zweitens, Intelligenz ist dynamisch. |
children,creativity,education,intelligence | children,creativity,education,intelligence |
Related searches : Gather Market Intelligence - Gather Input - Gather Round - Gather Ideas - Gather Speed - Gather Dust - Gather Steam - Gather Insights - Gather Attention - Gather Strength - Gather Support - Gather Requirements